TOYOTA BZ4X 2022 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: BZ4X, Model: TOYOTA BZ4X 2022Pages: 690, tamaño PDF: 120.46 MB
Page 371 of 690

369
5
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-4. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
■Situaciones en las que el sistema puede no funcionar correctamente
P.357
■Situaciones en las que el sistema puede funcionar de forma inesperada
P.358
Page 372 of 690

370
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-4. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
El sistema se pone en funcionamiento en las situaciones siguientes cuando se
detecta un objeto estacionario alrededor del vehículo.
■Cuando el vehículo se mueve hacia adelante y tiene una alta pos ibilidad de
colisionar con un objeto estacionario situado en el lado interi or de la tra-
yectoria de giro
Objetos estáticos alrede-
dor del vehículo (vehículos
con sistema de aparca-
miento inteligente)
Durante la maniobra de estaciona-
miento, si un sensor detecta un
objeto estacionario, como una
pared, alrededor del vehículo, y
existe una alta posibilidad de coli-
sión, el sistema se activará para
ayudar a evitar la colisión o miti-
gar su impacto.
Ejemplos de accionamiento de la función
Page 373 of 690

371
5
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-4. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
■Cuando el vehículo da marcha atrás y tiene una alta posibilidad de colisio-
nar con un objeto estacionario situado en el lado exterior de l a trayectoria
de giro
■Condiciones de funcionamiento
Esta función se puede utilizar cuando se
cumple alguna de las condiciones de funcio- namiento, además de las condiciones para objetos inmóviles alrededor del vehículo que
se indican a continuación.
●Después de poner en marcha el sistema
EV, el vehículo se ha desplazado unos 7 m (23,0 pies) o menos
●El cambio está en la posición R
●Después de cambiar la posición del cam-
bio de R a D, el vehículo se ha desplazado unos 7 m (23,0 pies) o menos
■El sistema se detiene en las situaciones siguientes
P.365
■Información de detección del sensor
El margen de detección del sistema difiere
del margen de detección del sensor de ayuda de estacionamiento de Toyota.
Por tanto, aunque el sensor de ayuda de estacionamiento de Toyota detecte un objeto
estático y emita un aviso, es posible que el sistema PKSB (frenos de asistencia al apar-camiento) no se ponga en funcionamiento.
■Objetos que el sensor puede no detec-
tar correctamente
P.342
■Situaciones en las que es posible que el sistema se active aunque no haya posi-
bilidad de colisión
Además de las situaciones en las que es posible que no se detecten objetos inmóviles alrededor del vehículo ( P.364), los senso-
res podrían no detectar objetos en las situa- ciones siguientes
Cuando el vehículo se desplaza lateral- mente, como en las maniobras de aparca-
miento en paralelo: P.365
■Detección de objetos en los laterales del vehículo
●Los objetos que se encuentran en los late-rales del vehículo no se detectan de inme-diato. La ubicación de los objetos respecto
al vehículo se estima después de haber sido detectados por primera vez por los sensores laterales frontales o traseros o
las cámaras laterales. Por ello, después de poner el interruptor de alimentación en la posición de encendido, aunque haya un
objeto en el lateral del vehículo, puede que no sea detectado hasta haber conducido el vehículo durante una distancia corta y los
sensores o las cámar as laterales hayan explorado completamente las zonas situa-
Page 374 of 690

372
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-4. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
das en los lados del vehículo.
●Si un sensor o una cámara laterales detec-
tan un vehículo, persona, animal, etc., pero este después abandona la zona de detección de los sensores o cámaras late-
rales, el sistema presupone que el objeto no se ha movido.
*: Si está disponible
Para ayudar al conductor a aparcar el
vehículo de forma fácil y segura en el
espacio de aparcamiento deseado, el
sistema de aparcamiento inteligente
muestra los puntos ciegos alrededor
del vehículo y de la plaza de aparca-
miento mediante una vista aérea, pro-
porciona indicaciones visuales y
señales acústicas, modifica la posición
del cambio y acciona el volante, el
pedal del acelerador y el pedal del
freno.
Además, el monitor de vista panorá-
mica puede mostrar la zona situada
delante, detrás y debajo del vehículo,
ayudando así al conductor a confirmar
el estado del área que rodea el vehí-
culo.
Para obtener más información sobre el
monitor de vista panorámica, consulte
“Manual multimedia del propietario”.
Dependiendo de las condiciones de la
superficie de la calzada o el vehículo,
de la distancia entre el vehículo y la
plaza de aparcamiento, etc., puede que
el aparcamiento asistido no sea posi-
ble.
■Preparativos antes del uso
P. 4 0 3
La función de control remoto ayuda al
Toyota Teammate Advan-
ced Park*
Finalidad del sistema de apar-
camiento inteligente
Finalidad de la función de con-
trol remoto
Page 375 of 690

373
5
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-4. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
conductor a entrar y salir de una plaza
de aparcamiento seleccionada en el
visualizador multimedia permitiéndole
modificar la posición del cambio y
accionar el volante, el pedal del acele-
rador y el pedal del freno desde el exte-
rior del vehículo a través de un teléfono
inteligente.
■Función de aparcamiento perpen-
dicular (marcha adelante/marcha
atrás)
La asistencia comienza desde la posi-
ción en la que el vehículo se detiene
cerca del espacio de aparcamiento
deseado y hasta que el vehículo se
encuentra dentro de dicho espacio.
( P.384)
■Función de salida en perpendicu-
lar (marcha adelante/marcha
atrás)
La asistencia comienza en la posición
de vehículo estacionado y finaliza
cuando el vehículo está en una posi-
ción desde la que se puede salir fácil-
mente de la plaza de aparcamiento.
( P.387)
■Función de aparcamiento en para-
lelo
La asistencia comienza desde la posi-
ción en la que el vehículo se detiene
cerca del espacio de aparcamiento
deseado y hasta que el vehículo se
encuentra dentro de dicho espacio.
( P.388)
■Función de salida en paralelo
La asistencia comienza en la posición
de vehículo estacionado y finaliza
cuando el vehículo está en una posi-
ción desde la que se puede salir fácil-
mente de la plaza de aparcamiento.
( P.392)
■Función de memoria
Se proporciona asistencia hasta que el
vehículo se ha guiado hasta el interior
de una plaza de aparcamiento regis-
trada previamente. ( P.394)
■Función de control remoto
Mediante un teléfono inteligente, desde
el exterior del vehículo se proporciona
asistencia para entrar o salir de un
espacio de aparcamiento deseado cer-
cano, confirmado en la pantalla del
teléfono inteligente. ( P.399)
Funciones del sistema de apar-
camiento inteligente
ADVERTENCIA
■Precauciones relativas al uso del sis- tema
Las capacidades de reconocimiento y con- trol de este sistema están limitadas. No
debe confiar exclusivamente en este sis- tema. El conductor es siempre el respon-
sable de prestar atención al entorno del vehículo y conducir de manera segura.
●Observe el entorno mientras el vehículo
se mueve, como haría en el caso de un vehículo sin asistente.
●Preste siempre atención a los alrededo-
res del vehículo mientras el sistema está funcionando y pise el pedal del freno según sea necesar io para reducir
la velocidad o detener el vehículo.
●Durante el estacionamiento, asegúrese de que es posible estacionar el vehículo
en el espacio de aparcamiento deseado antes de iniciar la maniobra.
Page 376 of 690

374
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-4. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
ADVERTENCIA
●Dependiendo del estado de la superficie
de la calzada o del vehículo, la distancia entre el vehículo y una plaza de aparca-miento, etc., es posible que no se
pueda detectar una plaza de aparca- miento o que el sistema no pueda pro-porcionar asistencia hasta el punto en
que el vehículo quede completamente estacionado.
●Este sistema guía el vehículo hasta
posiciones adecuadas para cambiar la dirección de la marcha, pero si en algún momento cree que se está acercando
demasiado a un vehículo estacionado al lado, pise el pedal del freno y cambie la posición del cambio. Sin embargo,
tenga en cuenta que, si lo hace, el número de veces que el vehículo cam-bia de dirección puede aumentar, y el
vehículo puede quedar estacionado en ángulo.
●Verifique la seguridad del área alrede-
dor de su vehículo y pise el pedal del freno para detener el vehículo en caso de que pueda chocar con un objeto,
dado que es posible que no se detecten los siguientes objetos.
• Objetos delgados como cables, vallas, cuerdas, etc.
• Algodón, nieve y otros materiales que
absorban ondas sonoras
• Objetos muy angulados
• Objetos de poca altura (bordillos, blo-
ques delimitadores de aparcamiento, etc.)
• Objetos altos con secciones superiores
que sobresalen hacia fuera
●Aunque haya un objeto en el espacio de aparcamiento deseado, es posible que
no se detecte y que se realice la asis- tencia.
●Mientras el sistema está funcionando, si cree que su vehículo va a colisionar con
un vehículo cercano, un bloque delimi- tador de aparcamiento, un objeto o una persona, pise el pedal del freno para
detener el vehículo y pulse el interruptor principal del sistema de aparcamiento inteligente para desactivarlo.
●No utilice nunca exclusivamente el visualizador multimedia para ver el área situada detrás del vehículo. La imagen
visualizada puede diferir de la situación real. Si utiliza solo la pantalla al retroce-der marcha atrás, puede sufrir un acci-
dente, por ejemplo, al colisionar con otro vehículo. Cuando circule marcha atrás, asegúrese de mirar directamente
o utilizar los retrovisores para compro- bar la seguridad del área que rodea el vehículo, en especial la situada detrás
de él.
●Cuando la temperatura ambiente es extremadamente baja, la pantalla puede
aparecer oscura o la imagen mostrada puede aparecer poco clara. Además, puesto que los objetos en movimiento
pueden aparecer distorsionados o es posible que no se puedan ver en la pan-talla, asegúrese de comprobar directa-
mente la seguridad del área alrededor de su vehículo.
●En las siguientes situaciones, mientras
el vehículo está parado y retenido por el sistema de aparcamiento inteligente, es posible que se cancele y que el vehí-
culo se ponga en movimiento. Pise inmediatamente el pedal del freno. Si no observa esta indicación, podría provo-
car un accidente.
• Cuando se abre la puerta del conductor
• Cuando las operaciones que indica el
sistema no se realizan en un cierto espacio de tiempo
• Cuando se pisa el pedal del freno y el
vehículo se detiene durante un cierto espacio de tiempo
• Cuando el funcionamiento del sistema
es incorrecto
Page 377 of 690

375
5
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-4. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
ADVERTENCIA
●Dado que el volante girará durante el
funcionamiento de este sistema, preste atención a los aspectos indicados a continuación.
• Asegúrese de que la corbata, el chal o pañuelo o el brazo no resultan atrapa-dos. Mantenga la parte superior del
cuerpo alejada del volante. Asimismo, mantenga a los niños alejados del volante.
• Las uñas largas pueden quedar atrapa- das durante el giro del volante, provo-cando lesiones.
• En caso de emergencia, presione el pedal del freno para detener el vehículo y pulse el interruptor principal del sis-
tema de aparcamiento inteligente para desactivar el sistema.
●No permita que nadie saque las manos
por una ventanilla mientras este sistema está en funcionamiento.
■Precauciones para las cámaras y los
sensores
●Debido a las características de la lente de la cámara, la posición y la distancia a
las personas y los objetos que se mues- tran en la pantalla pueden diferir de la situación real. Para obtener información
detallada sobre lo siguiente, consulte “Manual multimedia del propietario”.
●Asegúrese de observar las precaucio-
nes para usar el sensor de ayuda de estacionamiento de Toyota ( P.355), ya que, de lo contrario, un sensor puede
fallar y provocar un accidente.
●En situaciones como las siguientes, los sensores pueden no funcionar correcta-
mente, lo que posiblemente puede pro- vocar un accidente. Proceda con cautela.
• Cuando hay un vehículo estacionado junto al espacio de aparcamiento
deseado, si el espacio de aparcamiento deseado mostrado está lejos del real, un sensor podría estar desalineado.
Solicite una revisión del vehículo en un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cual-
quier taller fiable.
• No instale ningún accesorio cerca del área de detección de los sensores.
■Para garantizar el funcionamiento correcto del sistema de aparca-miento inteligente
Respete las siguientes precauciones.
De lo contrario, es posible que el vehículo no se pueda conducir de forma segura y se produzca un accidente.
●No utilice este sistema en las siguientes situaciones:
• Si no se encuentra en un área con pla-
zas de aparcamiento convencionales
• Si la superficie de la plaza de aparca- miento es de arena o gravilla y no está
claramente definida por líneas de deli- mitación de las plazas de aparcamiento
• Si la plaza de aparcamiento no es llana,
por ejemplo, si está en pendiente o tiene diferentes alturas
• Sistema de estacionamiento mecánico
• Estacionamiento con un dispositivo que se eleva para entrar en contacto con la parte inferior del vehículo
• Si la superficie de la calzada está helada, resbaladiza o está cubierta de nieve
• Si hace calor extremo y el asfalto se derrite
• Cuando hay un objeto delante del vehí-
culo
• Si hay un objeto entre el vehículo y la plaza de estacionamiento en cuestión o
dentro de la propia plaza (dentro del cuadro azul visualizado)
Page 378 of 690

376
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-4. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
ADVERTENCIA
• Cuando hay una canalización entre su
vehículo y el espacio de aparcamiento deseado o dentro del lugar de estacio-namiento de destino (dentro del cuadro
azul que se muestra)
• Cuando hay un agujero o una canaliza- ción en la dirección de salida
• Al estacionar con circulación intensa de peatones o vehículos
• Cuando la plaza de aparcamiento se
encuentra en un lugar en el que es difí- cil estacionar (demasiado estrecho para su vehículo, etc.)
• Si las imágenes no son claras debido a que hay polvo o nieve adheridos a las lentes de las cámaras, si se refleja luz
en las cámaras o hay sombras
• Cuando el vehículo lleva cadenas o un neumático de repuesto compacto
• Cuando las puertas no están completa- mente cerradas
• Si se mantiene un brazo fuera de una
ventana
• En condiciones climáticas adversas,
como lluvia intensa o nieve
●Asegúrese de utilizar solo neumáticos de tamaño estándar iguales que los
montados en el vehículo al adquirirlo de fábrica. De lo contrario, el sistema de aparcamiento inteligente puede no fun-
cionar correctamente. Asimismo, si se han sustituido los neumáticos, la posi-ción mostrada de las líneas o el cuadro
visualizado en la pantalla puede ser incorrecto. Para sustituir los neumáti-cos, póngase en contacto con un pro-
veedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cual- quier taller fiable.
●En situaciones como las descritas a continuación, es posible que el sistema no pueda proporcionar asistencia para
una plaza de aparcamiento registrada:
• Si los neumáticos están demasiado desgastados o la presión de los neumá-
ticos es baja
• Si se transporta una carga pesada
• Si el vehículo está inclinado debido a la
carga
• Si la superficie de la plaza de aparca- miento tiene instalado algún tipo de
calefacción (sistema de prevención de helada de la superficie de la calzada)
• Si las ruedas no están bien alineadas,
por ejemplo, después de haber sufrido un impacto fuerte
• Si durante la asistencia se detecta un
peatón o un vehículo que pasa
• Cuando se identifica un objeto incorrec- tamente como línea de estacionamiento
(luz, reflejos de un edificio, diferencia de altura en la superficie de estaciona-miento, una canalización, líneas pinta-
das en el pavimento, líneas redibujadas, etc.)
Si el vehículo se desvía significativamente
de la plaza de aparcamiento preestable- cida en cualquier situación diferente a las indicadas, solicite lo antes posible una
revisión del vehículo en un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
■Al utilizar la función de control remoto
●La función de control remoto es una
función del sistema de aparcamiento inteligente. Cuando utilice la función de control remoto en vías públicas, asegú-
rese de seguir todas las leyes y regla- mentos de tráfico en las carreteras locales.
●La función de control remoto solo se puede utilizar después de aceptar la exención de responsabilidad de la apli-
cación del teléfono inteligente.
Page 379 of 690

377
5
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-4. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
ADVERTENCIA
●La función de control remoto solo puede
realizar algunas operaciones de con- ducción. Solo la debe utilizar un con-ductor con un permiso de conducción
válido. Mientras utilice la aplicación, lleve la llave electrónica. Mientras esté en funcionamiento, no mire fijamente la
pantalla de la aplicación y preste aten- ción a los alrededores del vehículo. En caso de emergencia, cancele el funcio-
namiento de la función de control remoto y detenga el vehículo.
●Como haría con un vehículo normal,
tenga cuidado de observar el área alre- dedor del vehículo mientras está en movimiento.
●Preste atención siempre al entorno del vehículo durante el funcionamiento del sistema.
●La función de control remoto es un sis-tema que ayuda a realizar el estaciona-miento remoto o las operaciones de
salida usando un teléfono inteligente. Al utilizar la función de control remoto, el conductor debe llevar la llave electró-
nica y el teléfono inteligente y confirmar la seguridad del área alrededor del
vehículo.
●Mientras se usa la función de control remoto, el vehículo se puede detener al
dejar de utilizar el teléfono inteligente de forma continua (deteniendo el movi-miento del dedo, retirando el dedo de la
pantalla, etc.). El vehículo también se puede detener tocando el botón de can-celación en la aplicación del teléfono
inteligente, desbloqueando las puertas con la llave electrónica o abriendo una puerta.
●Si parece que su vehículo puede entrar en contacto con un obstáculo, etc., deje de utilizar el teléfono inteligente y can-
cele la función de control remoto si es necesario.
●El funcionamiento del sistema solo se realizará a una velocidad fija y el vehí-
culo no se puede acelerar ni desacele- rar incluso si la velocidad de utilización continua del teléfono inteligente
aumenta o disminuye.
●No conduzca nunca el vehículo mien- tras mira la pantalla del teléfono inteli-
gente.
●Al conducir, asegúrese de comprobar directamente la seguridad del área alre-
dedor de su vehículo.
●No utilice la función de control remoto cuando haya pasajeros o mascotas en
el vehículo.
●En caso de emergencia, el sistema se puede cancelar accionando un interrup-
tor en la llave electrónica o abriendo una puerta.
●Para usar la función de control remoto,
es necesario tener un teléfono inteli- gente con la versión más reciente de la aplicación Remote Park. Los siguientes
sistemas operativos son compatibles:
• Android™
• Apple® iOS
●Al registrar el vehículo en la aplicación
de teléfono inteligente Remote Park, desconecte cualquier otra aplicación que esté conectada al vehículo.
●Para activar la función de control remoto, asegúrese de desactivar la conexión de Apple CarPlay.
●Durante el estacionamiento, asegúrese de que es posible estacionar el vehículo en el espacio de aparcamiento deseado
antes de iniciar la maniobra.
●Utilice la función de control remoto sola- mente en superficies niveladas de la
calzada que no sean resbaladizas. No utilice la función de control remoto para plazas de aparcamiento situadas en
una pendiente descendente o ascen- dente.
Page 380 of 690

378
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-4. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
ADVERTENCIA
●Mientras la función de control remoto
está activa, si se detecta un fallo de fun- cionamiento o una limitación del sis-tema, se producirá lo siguiente
automáticamente:
• La función de control remoto se cance- lará
• El vehículo se detendrá
• La posición de la palanca de cambios cambiará a P y se aplicará el freno de
estacionamiento
• El interruptor de a limentación se desac- tivará (con algunos fallos de funciona-
miento, el interruptor de alimentación no se desactivará o no se podrá desactivar. Entre en el vehículo y realice una
acción correctiva de acuerdo con el mensaje mostrado en el teléfono inteli-gente.)
• Las puertas permanecerán bloqueadas
●Al iniciar la función de control remoto, desbloquee las puertas con control
remoto inalámbrico mediante la llave electrónica.
●Cuando la función de control remoto está activa, el conductor debe permane-cer dentro de una distancia aproximada
de 3 m (9,8 pies) del vehículo. Si el con- ductor se aleja más de aproximada-mente 3 m (9,8 pies), la función de
control remoto se suspenderá y apare- cerá un mensaje en el teléfono inteli-gente. El funcionamiento de la función
de control remoto se puede reanudar acercándose al vehículo.
●Los faros se encenderán si el área cir-
cundante está oscura.
●Si el funcionamiento del sistema se can- cela por algún fallo de funcionamiento,
los intermitentes de emergencia parpa- dearán.Los intermitentes de emergencia se
desactivarán si se cumple cualquiera de las siguientes condiciones:
• Si se abre una puerta
• Han transcurrido 3 minutos desde que
los intermitentes de emergencia comen- zaron a parpadear
●La función de control remoto solo se
puede poner en funcionamiento cuando se cumplen las siguientes condiciones:
• Cuando el sistema EV se pone en mar-
cha, tras seleccionar el modo de asis- tencia
• Cuando el interruptor de alimentación
se apaga
• Cuando el aire acondicionado remoto está en funcionamiento
●Después de desbloquear las puertas con el control remoto inalámbrico, si las puertas se bloquean utilizando la fun-
ción de entrada inteligente, la operación de bloqueo puede demorarse.
AV I S O
■Precauciones para el uso del sistema de aparcamiento inteligente
Si la batería de 12 voltios se ha descar-
gado o se ha retirado e instalado, pliegue y extienda los espejos retrovisores exterio-
res.
■Al utilizar la función de control remoto
●Compruebe el nivel de carga de la bate-ría del teléfono inteligente antes de utili-zar la función de control remoto. Si la
batería del teléfono inteligente se agota mientras se utiliza la función de control remoto, la asistencia se suspenderá.
Además, si el nivel de carga de la bate- ría del teléfono inteligente es del 20 % o menos al intentar iniciar la función de
control remoto, esta no se iniciará.
●Active la función de comunicación Blue- tooth del teléfono inteligente antes de
usar la función de control remoto. La función de control remoto no se puede utilizar si la función Bluetooth está des-
activada.