ESP TOYOTA BZ4X 2023 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: BZ4X, Model: TOYOTA BZ4X 2023Pages: 538, PDF Size: 90.66 MB
Page 38 of 538

VARNING!
När det finns barn i bilen
Låt aldrig barn vistas i bilen utan
uppsikt. Låt dem heller aldrig ta hand
om eller använda bilnyckeln.
Barn kan starta motorn eller flytta
växelspaken till friläge. Det finns även
risk för att barn kan skada sig själva
genom att leka med fönster eller andra
funktioner i bilen. Dessutom kan barn
råka ut för livsfarliga skador om kupén
blir extremt varm eller kall.
1.2.3 Bilbarnstolar
Innan en bilbarnstol monteras i bilen
finns säkerhetsåtgärder som måste
observeras, olika typer av bilbarnstolar
samt monteringsmetoder etc. i denna
manual.
• Bilbarnstol ska användas när ett barn
som inte är tillräckligt stort att
använda bilens säkerhetsbälte åker i
bilen. För barnets säkerhet ska du
alltid montera bilbarnstolen i
baksätet. Följ metoden för montering i
anvisningarna som medföljde
bilbarnstolen.
• Användning av en originalbilbarnstol
från Toyota rekommenderas eftersom
en sådan kan tryggt användas i den
här bilen. Originalbilbarnstolar från
Toyota är speciellt tillverkade för
Toyotabilar. De kan köpas hos en
Toyota-återförsäljare.
Innehållsförteckning
Kom ihåg. Sid. 36
När du använder en bilbarnstol: Sid. 37
Lämpliga placeringar av bilbarnstol på
respektive säte: Sid. 39
Monteringsmetod för bilbarnstol: Sid. 45
• Montering med säkerhetsbälte:
Sid. 46
• Montering med ISOFIX nedre
fästpunkt: Sid. 47• Använda fäste med övre rem: Sid. 48
Kom ihåg
• Prioritera och observera såväl
varningarna som lagar och
förordningar beträffande
bilbarnstolar.
• Använd en bilbarnstol tills barnet är så
stort att det kan använda bilens
reguljära säkerhetsbälte.
• Välj en bilbarnstol som är anpassad
efter barnets ålder och storlek.
• Observera att alla bilbarnstolar passar
inte till alla bilar. Kontrollera att
bilbarnstolen passar in på bilens
sittplatser innan du använder eller
köper en bilbarnstol.
VARNING!
När ett barn åker i bilen
Observera följande
säkerhetsanvisningar. Försummelse
kan leda till svåra eller livshotande
skador.
• För effektivt skydd mot bilolyckor
och häftiga inbromsningar måste
barn alltid sitta fastspända med
antingen bälte eller barnstol som är
korrekt monterad. Följ
monteringsanvisningarna som
medföljer bilbarnstolen. Allmänna
monteringsanvisningar finns i denna
instruktionsbok.
• Toyota framhåller med skärpa vikten
av att barn alltid ska sitta i
bilbarnstolar som är lämpliga för
deras storlek och vikt om de är för
små för att använda bilens reguljära
säkerhetsbälten. Olycksstatistiken
visar att barn som sitter rätt
fastspända i baksätet är säkrare än
om de sitter i framsätet.
• Att hålla ett barn i armarna ger inget
skydd som kan jämföras med en
bilbarnstol. Vid en olycka kan barnet
slungas mot vindrutan eller klämmas
mellan den som håller barnet och
kupéinteriören.
1 .2 Säkerhet för barn
36
Page 39 of 538

VARNING!(Fortsättning)
Hantera bilbarnstolen
Om bilbarnstolen inte är säkert
förankrad kan barnet eller andra
passagerare få svåra sakdor och i värsta
fall dödas vid en plötslig inbromsning,
tvär sväng eller en olycka.
• Om bilen skulle ta emot en hårt stöt
vid en olycka eller liknande kan
bilbarnstolen eventuellt få skador
som inte är direkt synliga. I så fall får
bilbarnstolen inte användas igen.
• Beroende på bilbarnstolen kan det
vara svårt eller omöjligt att montera
den. Kontrollera i sådana fall om
bilbarnstolen är lämplig för
montering i bilen. (→Sid. 39) Läs
noggrant om monteringsmetoden i
denna instruktionsbok såväl som i
anvisningarna som medföljde
bilbarnstolen så att reglerna för
användning följs vid montering och
användning.
• Se till att bilbarnstolen sitter fast
ordentligt på sätet även om den inte
används. Förvara inte en bilbarnstol
löst i kupén.
• Om bilbarnstolen måste demonteras
ska den tas ut ur bilen eller förvaras
på säkert sätt i bagagerummet.
När du använder en bilbarnstol
Vid montering av bilbarnstol på
framsätespassagerarens plats
Montera bilbarnstolen på baksätet för
barnets säkerhet. Ställ in
framsätespassagerarens säte enligt
följande och montera bilbarnstolen om
det inte kan undvikas att en bilbarnstol
installeras på framsätespassagerarens
plats:
• Justera ryggstödets lutning till helt
upprätt läge.
Om det finns ett utrymme mellan
bilbarnstolen och ryggstödet när en
framåtvänd bilbarnstol monteras skaryggstödets vinkel justeras tills
bilbarnstolen har god kontakt med
ryggstödet.
• Flytta framsätet bakåt så långt det
går.
• Ställ in sätet i det högsta läget.
• Om nackskyddet hindrar bilbarnstolen
ska det tas bort, om det är möjligt.
Ställ annars in nackskyddet i det
översta läget.
VARNING!
När du använder en bilbarnstol
Observera följande
säkerhetsanvisningar. Försummelse
kan leda till svåra eller livshotande
skador.
• Använd aldrig en bakåtvänd
bilbarnstol på
framsätespassagerarens säte när
den manuella i-/
urkopplingskontakten till
framsätespassagerarens krockkudde
är aktiverad (→sid. 34) Om en olycka
skulle inträffa kan den snabba
uppblåsningen av krockkudden på
passagerarsidan fram orsaka barnet
svåra eller livshotande skador.
1 .2 Säkerhet för barn
37
1
Trygghet och säkerhet
Page 40 of 538

VARNING!(Fortsättning)
• En eller flera dekaler, som är
placerad(e) på solskyddet till
passagerarplatsen, indikerar att det
är förbjudet att förankra en
bakåtvänd bilbarnstol på
framsätespassagerarens plats.
Närmare information om
dekalen/dekalerna på solskyddet
visas i bilden nedan.
VARNING!
VARNING!
• Endast om det är absolut oundvikligt
kan en framåtvänd bilbarnstol
placeras på framsätet. När du
använder en framåtvänd bilbarnstol
på framsätespassagerarens plats ska
du alltid skjuta sätet så långt bakåt
som möjligt. Svåra eller livshotande
skador kan annars uppstå om
krockkuddarna skulle utlösas (blåsas
upp).
VARNING!(Fortsättning)
• Låt inte ett barn luta huvudet eller
någon annan kroppsdel mot
framdörren eller mot den del av
stolen, främre eller bakre stolpen
eller takets sidolist varifrån
sidokrockkuddar och
sidokrockgardiner utlöses även om
han/hon sitter i en bilbarnstol.
Sidokrockkuddar och
sidokrockgardiner blåses upp med
våldsam kraft och kan orsaka barnet
svåra eller livshotande skador.
• När en bälteskudde har monterats
ska du alltid kontrollera att
axelremmen sitter tvärs över
barnets axel. Säkerhetsbältet får
inte ligga mot halsen, men det får
inte heller sitta så att det kan glida
ned från axeln.
• Använd en bilbarnstol som är lämplig
för barnets ålder och storlek, och
montera den på baksätet.
• Om förarsätet stöter i bilbarnstolen
och hindrar att den monteras på rätt
sätt ska du montera bilbarnstolen på
baksätets högra sida (vänsterstyrda
modeller) eller vänstra sida
(högerstyrda modeller).(→Sid. 43)
1 .2 Säkerhet för barn
38
Page 41 of 538

VARNING!(Fortsättning)
Lämpliga placeringar av bilbarnstol på
respektive säte
Lämpliga placeringar av bilbarnstol på
respektive säte
Lämplighet för placering av bilbarnstol
(→sid. 40) på respektive säte visar typen
av bilbarnstol som kan användas samt
möjliga placeringar för montering med
symboler.
Den bilbarnstol som rekommenderas för
ditt barn kan även väljas. Se annars
[Information om rekommenderade
bilbarnstolar] beträffande
rekommenderade bilbarnstolar.
(→Sid. 43)
Kontrollera den valda bilbarnstolen
tillsammans med följande [Innan du
bekräftar att respektive sittplats är
lämplig för bilbarnstol].
Innan du bekräftar att bilbarnstolen är
lämplig på respektive säte
1. Kontrollera normerna för
bilbarnstolen.
Använd en bilbarnstol som
överensstämmer med UN(ECE) R44
*1
eller UN(ECE) R129*1, 2.
Följande godkännandemärke visas på
bilbarnstolar som följer standarden.
Kontrollera att det finns ett
godkännandemärke på bilbarnstolen.Exempel på förordningsnummer som
visas
AGodkännandemärket UN(ECE)
R44*3
Viktklassen för barnet som är avsett
för ett godkännandemärke UN(ECE)
R44 indikeras.
BGodkännandemärket UN(ECE)
R129*3
Klassen som baseras på barnets
längd, såväl som vikten för ett
godkännandemärke enligt UN(ECE)
R129 visas.
2. Kontrollera bilbarnstolens kategori.
Kontrollera godkännandemärket för
bilbarnstolen för vilken av följande
kategorier den är lämplig.
Läs instruktionerna som medföljde
bilbarnstolen om du är osäker, eller
kontakta återförsäljaren av
bilbarnstolen.
• "universal"
• "semiuniversal"
• "begränsad"
• "fordonsspecifik"
1 .2 Säkerhet för barn
39
1
Trygghet och säkerhet
Page 42 of 538

*1UN(ECE) R44 och UN(ECE) R129 är
FN:s reglementen för bilbarnstolar.
*2Bilbarnstolarna som nämns i tabellen
finns eventuellt inte utanför
EU-området.
*3Märket som visas kan variera
beroende på produkten.
Lämplighet för bilbarnstol på respektive
säte
Vänsterstyrda modellerHögerstyrda modeller
Inaktivering av framsätespas-
sagerares krockkudde.
Aktivering av framsätes-
passagerarens krockkudde.
Använd aldrig en bakåtvänd
bilbarnstol i framsätet om den
manuella i-/
urkopplingskontakten till
framsätespassagerarens
krockkudde är på.
Lämplig för bilbarnstol i kate-
gorin "universal" för monte-
ring med säkerhetsbälte.
Lämplig för framåtvänd bil-
barnstol i kategorin "univer-
sal" för montering med säker-
hetsbälte.
Lämplig för rekommenderade
bilbarnstolar som anges i
informationen om rekommen-
derade bilbarnstolar
1 .2 Säkerhet för barn
40
Page 44 of 538

Detaljerad information om montering av bilbarnstolar
Sätets placering
Sittplatsens
nummer
*2
Manuell i-/
urkopplingskontakt till
framsätespassagerarens
krockkuddar
ON OFF
Sittplatsen lämplig
för "universal" med
säkerhetsbälte (Ja/
Nej)
*1
Ja
Endast
framåtvändJa Ja Ja Ja
Sittplats för i-Size
(Ja/Nej)Nej Nej Ja Nej Ja
Lämplig sittplats för
montering i sidled
(L1/L2/Nej)Nej Nej Nej Nej Nej
Lämplig för bakåt-
vänd montering
(R1/R2X/R2/R3/
Nej)Nej NejR1, R2X, R2,
R3NejR1, R2X, R2,
R3
Lämplig för framåt-
vänd montering
(F2X/F2/F3/Nej)Nej Nej F2X, F2, F3 Nej F2X, F2, F3
Lämplig för monte-
ring av bälteskudde
(B2/B3/nej)Nej Nej B2, B3 Nej B2, B3
*1Samtliga universalkategorier (grupp 0, 0+, I, II och III).
*2Ej lämplig för bilbarnstol med stödben.
Toyota föreslår att sittplatserna
ochanvänds.
ISOFIX-bilbarnstolar är indelade i olika "monteringar". Bilbarnstolen kan användas på
sittplatserna för "montering" som visas i tabellen ovan. Se följande tabell för att bekräfta
typ av "montering". Om din bilbarnstol inte har en typ av "montering" (eller om du inte
hittar information i tabellen nedan), se "fordonslistan" för din bilbarnstol för uppgifter om
lämplighet, eller kontakta leverantören av din bilbarnstol.
1 .2 Säkerhet för barn
42
Page 48 of 538

Bilbarnstol som monteras med
säkerhetsbälte
Montering av bilbarnstol med
säkerhetsbälte
Montera bilbarnstolen enligt
instruktionsboken som medföljde
bilbarnstolen. Om din bilbarnstol inte
finns inom kategorin ”universal” (eller om
du inte hittar information i tabellen
nedan), se ”fordonslistan” som
tillverkaren av bilbarnstolen
tillhandahåller för olika typer av
installationsplatser, eller rådfråga
leverantören av din bilbarnstol om
lämpligheten. (→Sid. 39)
1. Om en bilbarnstol måste installeras på
framsätespassagerarens plats, se
sid. 37 beträffande inställning av
framsätespassagerarens säte.
2. Justera ryggstödets lutning till helt
upprätt läge. Om det finns ett
utrymme mellan bilbarnstolen och
ryggstödet när en framåtvänd
bilbarnstol monteras ska ryggstödets
vinkel justeras tills bilbarnstolen har
god kontakt med ryggstödet.
3. Om nackskyddet hindrar bilbarnstolen
ska det tas bort om det är möjligt.
Ställ annars in nackskyddet i det
översta läget. (→Sid. 156)
4. Dra säkerhetsbältet genom
bilbarnstolen och fäst låstungan i
bälteslåset. Kontrollera att bältet inte
är vridet. Fäst säkerhetsbältet på
bilbarnstolen ordentligt enligt
anvisningarna som följde med
bilbarnstolen.5. Om bilbarnstolen inte är försedd med
ett s.k. lock-off (en låsfunktion till
säkerhetsbältet) ska den förankras
med en låsklämma.
6. När bilbarnstolen är monterad ska du
dra den framåt och bakåt för att vara
säker på att den är säkert monterad.
(→Sid. 47)
Ta bort en bilbarnstol som är monterad
med säkerhetsbälte
Tryck på bälteslåset och låt bältet rullas
upp.
När du trycker på bälteslåset kan
bilbarnstolen studsa upp på grund av att
sittdynan fjädrar tillbaka. Håll ner
bilbarnstolen medan du lossar
bälteslåset.
Låt bältet långsamt återgå till upprullat
läge automatiskt.
När du monterar en bilbarnstol
Du kan behöva en extra låsklämma för att
montera bilbarnstolen. Följ noga
tillverkarens anvisningar. Om din
bilbarnstol saknar låsklämma kan en
sådan inhandlas hos en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller Toyota-
verkstad eller verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning:
Låsklämma för bilbarnstol
(reservdelsnummer 73119-22010)
1 .2 Säkerhet för barn
46
Page 55 of 538

Genomförandeförordning
Genomförandeförordning, bilaga 1 PART3 AnvändarinformationÖverensstäm-
melse
1. BESKRIVNING AV ECALL-SYSTEMET OMBORD
1.1.Översikt av det 112-baserade eCall-systemet
ombord, dess drift och funktionerO
1.2.Det 112-baserade eCall-systemet är en offentlig
tjänst av allmänt intresse och kostnadsfritt.O
1.3.Översikt av det 112-baserade eCall-systemet
ombord, dess drift och funktioner. Det 112-
baserade eCall-systemet ombord är förinställt för
att aktiveras automatiskt. Det aktiveras även au-
tomatiskt när fordonet är utrustat med en tredje-
partstjänst som inte fungerar i händelse av en
allvarlig olycka.O
1.4.Det 112-baserade eCall-systemet ombord kan
också vid behov aktiveras manuellt. Instruktioner
för manuell aktivering av systemetO
1.5.Om det uppstår ett allvarligt systemfel som gör
att det 112-baserade eCall-systemet ombord inte
fungerar kommer följande varning ges till de per-
soner som befinner sig i fordonetO
2. INFORMATION OM DATABEHANDLING
2.1.All behandling av personuppgifter i det 112-
baserade eCall-systemet ombord ska följa reg-
lerna för skydd av personuppgifter i Europaparla-
mentets och rådets direktiv 95/46/EG och 2002/
58/EG, och ska särskilt grunda sig på
nödvändigheten av att skydda intressen för per-
sonerna i enlighet med artikel 7(d) i direktiv 95/
46/EG.O
2.2.Behandling av sådana uppgifter är strikt be-
gränsad till hanteringen av eCall-meddelanden
till det gemensamma europeiska larmnumret 112.O
2.3. Typer av data och dess mottagare
2.3.1.Det 112-baserade eCall-systemet ombord får
endast samla in och behandla följande uppgifter:
Fordonets identifieringsnummer (VIN), Fordons-
typ (personbilar eller lätta nyttofordon), Fordon-
ets drivmedelstyp (bensin/diesel/naturgas/
motorgas/elektrisk/väte), fordonets tre senaste
positioner och färdriktning, logg över automatisk
aktivering av systemet med tidsstämpel, ytterlig-
are uppgifter (i förekommande fall)O
2.3.2.Mottagare av uppgifter som behandlats av det
112-baserade eCall-systemet ombord är de be-
rörda larmcentraler som av respektive myndighe-
ter i det land på vars territorium de befinner sig
utsetts till att först ta emot och hantera eCall-
meddelanden till det gemensamma europeiska
larmnumret 112. Ytterligare uppgifter (i förekom-
mande fall):O
1 .3 Hjälp i nödsituation
53
1
Trygghet och säkerhet
Page 63 of 538

OBSERVERA
Säkerställa korrekt
rörelsedetektorfunktion
• Rikta inte sprayburkar, oavsett
innehåll, direkt mot öppningarna för
sensorerna.
• Sensorerna fungerar korrekt om de
inte vidrörs eller täcks över.
• Om andra tillbehör än
originaltillbehör från Toyota
monteras, eller om föremål lämnas
kvar mellan förarsätet och
framsätespassagerarens säte kan
avkänningsförmågan minska.
• Rörelsesensorn kan stängas av när
den elektroniska nyckeln är nära
bilen.
1 .4 Stöldskyddssystem
61
1
Trygghet och säkerhet
Page 72 of 538

VARNING!(Fortsättning)
– Drivbatteriet kan skrotas eller
slängas bort på olagligt sätt vilket
blir en miljöfara, eller någon kan
vidröra en
högspänningskomponent vilket
resulterar i en elektrisk stöt.
– Drivbatteriet är endast avsett att
användas i din elbil. Om
drivbatteriet används utanför din
bil, eller anpassas på något sätt,
kan olyckshändelser, t.ex. elstötar,
värmeutveckling, rökutveckling,
explosion och elektrolytläckage
uppstå. Om du säljer bilen vidare
eller lämnar över din bil är risken
för en olycka extremt hög eftersom
personen som tar emot bilen är
eventuellt inte medveten om
riskerna som dessa anpassningar
innebär.
• Om din bil skrotas utan att
drivbatteriet har demonterats finns
det risk för svåra elektriska stötar
om högspänningsdelar- kablar eller
respektive anslutningsdon vidrörs.
Om din bil ska skrotas måste du låta
en auktoriserad Toyota-
återförsäljare, Toyota-verkstad eller
annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning, eller
en kvalificerad reparatör, ta hand om
drivbatteriet. Om drivbatteriet inte
avyttras på rätt sätt kan det orsaka
dödsfall eller svåra personskador på
grund av elektriska stötar.
• Kontakta en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning, för
information beträffande
uppsamlingspunkter för
drivbatteriet.
VARNING!(Fortsättning)
Försiktighet under körning
• Var särskilt uppmärksam på området
kring bilen. Eftersom inget
motorljud förekommer är cyklister,
fotgängare eller fordon i närheten
eventuellt inte medvetna om att
bilen startar och börjar rulla, så var
extra försiktig när du kör i EV-läge.
Var därför extra försiktig under
körning även om bilens akustiska
varningssystem är aktivt.
• Om området under bilen utsätts för
en hård stöt under körning ska du
stanna bilen på en säker plats och
kontrollera bilens underrede. Skador
på drivbatteriet eller vätskeläckage
kan leda till brand i bilen etc. Rör inte
bilen och kontakta omedelbart en
auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning. Även
om inga skador är synliga under
golvet kan drivbatteriet ha skadats.
Om bilen har stött emot något under
golvet ska du låta en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer kontrollera
drivbatteriet.
Ändringar
Gör inga anpassningar som sänker
bilens höjd. Drivbatteriet under golvet
kan komma i kontakt med marken om
bilens höjd reduceras. Om drivbatteriet
skadas kan bilbrand uppstå vilket kan
möjligen leda till svåra eller livshotande
skador.
Avstängningssystem i nödsituationer
Nödavstängningssystemet stänger av
EV-systemet och blockerar
högspänningen om kollisionssensorn
känner av en stöt på en viss nivå. Om
nödavstängningssystemet aktiveras kan
bilen inte startas om. Kontakta en
auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
2.1 Elbilsystem
70