TOYOTA C-HR 2020 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2020Pages: 544, PDF Size: 51.09 MB
Page 241 of 544

2394-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_OM_USA_OM10634D
■Certification
Page 242 of 544

2404-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_OM_USA_OM10634D
PCS (Système de sécurité de pré-collision)
Le système de sécurité de pré-collision utilise un capteur radar
et un capteur à caméra pour détecter les véhicules en avant du
vôtre, ainsi que les piétons. Lorsque le système évalue que le
risque de collision frontale avec un autre véhicule ou un piéton
est élevé, il déclenche une alerte pour exhorter le conducteur à
effectuer une manœuvre d’évitement et il décuple la puissance
de freinage possible pour l’aider à éviter la collision. Si le
système évalue que le risque de collision frontale avec un autre
véhicule ou un piéton est extrêmement élevé, il déclenche
automatiquement la mise en action des freins pour aider à éviter
le choc ou à en réduire la gravité.Vous avez la possibilité d’activer/désactiver le système de sécurité
de pré-collision et de modifier le préavis d’alerte. ( P. 244)
Page 243 of 544

2414-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_OM_USA_OM10634D
◆Alerte de pré-collision
Lorsque le système évalue que
le risque de collision frontale
est élevé, un signal sonore se
déclenche et un message
d’alerte s’affiche à l’écran
multifonctionnel pour exhorter
le conducteur à effectuer une
manœuvre d’évitement.
◆Aide au freinage d’urgence de pré-collision
Lorsque le système évalue que le risque de collision frontale est
élevé, le système accroît automatiquement la puissance de
freinage en proportion de la force que vous appliquez sur la pédale
de frein.
◆Freinage pré-collision
Lorsque le système évalue que le risque de collision frontale est
élevé, le système en avertit le conducteur. Si le système évalue
que le risque de collision frontale est extrêmement élevé, il
déclenche automatiquement la mise en action des freins pour aider
à éviter le choc ou réduire la vitesse de collision.
Page 244 of 544

2424-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_OM_USA_OM10634D
AVERTISSEMENT
■Limitations du système de sécurité de pré-collision
●Le conducteur est seul responsable de la sécurité de sa conduite.
Conduisez toujours prudemment, en prenant soin de surveiller tout ce qui
vous entoure.
Ne pas utiliser le système de sécurité de pré-collision en substitut à
l’utilisation normale des freins, quelles que soient les circonstances. Ce
système n’est pas capable d’éviter les collisions ou de réduire la gravité
des dommages ou des blessures qui s’ensuivent dans toutes les
situations. Ne pas accorder une trop grande confiance à ce système. À
défaut, vous pourriez être à l’origine d’un accident grave, voire mortel.
● Bien que ce système soit conçu pour contribuer à éviter la collision et à en
réduire les effets, il peut être d’une efficacité variable selon les conditions.
Par conséquent, il peut arriver qu’il ne soit pas toujours capable d’offrir le
même niveau de performances.
Lisez les conditions qui suivent avec attention. Ne pas accorder une trop
grande confiance à ce système et conduisez toujours prudemment.
• Conditions dans lesquelles le système peut intervenir même en
l’absence de collision possible: P. 247
• Conditions dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner
correctement: P. 250
● Ne pas essayer de tester vous-même l’action du système de sécurité de
pré-collision. Selon les obstacles utilisés pour l’essai (mannequins, formes
en carton imitant les obstacles détectables, etc.), il peut arriver que le
système ne fonctionne pas normalement et entraîne éventuellement un
accident.
■ Freinage pré-collision
●Lorsque le freinage de pré-collision est en action, la force de freinage
appliquée est très importante.
● Si le véhicule est arrêté sous l’action du freinage de pré-collision, la
fonction correspondante est annulée après 2 secondes environ. Appuyez
sur la pédale de frein selon les besoins.
● Il peut arriver que le freinage de pré- collision soit inopérant du fait de
certaines actions effectuées par le conducteur. Si le conducteur appuie
franchement sur la pédale d’accélérateur ou tourne le volant de direction,
le système peut juger qu’il effectue une manœuvre d’évitement et donc
empêcher la mise en action du freinage de pré-collision.
● Dans certaines situations, alors que le freinage de pré-collision est en
action, celui-ci peut être annulé si le conducteur appuie franchement sur la
pédale d’accélérateur ou tourne le volant de direction; le système juge
ainsi qu’il effectue une manœuvre d’évitement.
● Si le conducteur appuie sur la pédale de frein, le système peut juger qu’il
effectue une manœuvre d’évitement et donc éventuellement retarder la
mise en action du freinage de pré-collision.
Page 245 of 544

2434-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_OM_USA_OM10634D
AVERTISSEMENT
■Quand désactiver le système de sécurité de pré-collision
Dans les situations suivantes, désactivez le système car il risque de ne pas
fonctionner normalement, avec pour résultat possible un accident grave,
voire mortel:
● Lorsque le véhicule est remorqué
● Lorsque vous utilisez votre véhicule pour en remorquer un autre
● Lorsque vous transportez le véhicule par camion, bateau, train ou par tout
autre moyen de transport similaire
● Lorsque le véhicule est levé sur un pont avec le moteur en marche et les
roues pouvant tourner librement
● Lorsque le véhicule est contrôlé sur un banc à rouleaux, comme un banc
dynamométrique ou d’étalonnage de compteur de vitesse, ou lorsqu’est
utilisée une équilibreuse de roue sur véhicule
● Lorsque le pare-chocs avant ou la calandre a subi un choc violent, suite à
un accident ou tout autre motif
● Si le véhicule ne peut plus rouler de manière fiable, notamment lorsqu’il a
été impliqué dans un accident ou est défaillant
● Lorsque vous utilisez le véhicule en conduite sportive ou en tout-chemin
● Lorsque les pneus ne sont pas gonflés à la bonne pression
● Lorsque les pneus sont très usés
● Lorsque les pneus montés sont d’autres dimensions que celles
préconisées
● Lorsque vous montez des chaînes à neige
● Lorsque vous utilisez la roue de secours compacte ou le kit de réparation
anticrevaison de secours
● Si le véhicule est temporairem ent équipé d’un matériel (chasse-neige,
etc.) susceptible de masquer le capteur radar ou le capteur à caméra
Page 246 of 544

2444-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_OM_USA_OM10634D■
Activation/désactivation du système de sécurité de pré-
collision
Vous pouvez activer/désactiver le système de sécurité de pré-
collision à l’écran multifonctionnel.
Le système est automatiquement activé chaque fois que vous mettez le
contacteur de démarrage sur “ON” (véhicules dépourvus de système
d’accès et de démarrage “mains libres”) ou en mode DÉMARRAGE
(véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains
libres”).
Appuyez sur “
” ou “ ” du sélecteur d’instrumentation et
sélectionnez .
Appuyez sur “ ” ou “ ” du sélecteur d’instrumentation et
sélectionnez , puis appuyez sur .
Appuyez sur “ ” ou “ ” du sélecteur d’instrumentation et
sélectionnez , puis appuyez sur pour sélectionner
le réglage de votre choix (marche/arrêt).
Si le système est inactif, le
témoin d’alerte PCS s’allume et
un message s’affiche à l’écran
multifonctionnel.
Modification des réglages du système de sécurité de pré-
collision
1
2
3
Page 247 of 544

2454-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_OM_USA_OM10634D■
Modification du préavis d’alerte de pré-collision
Vous pouvez modifier le préavis d’alerte de pré-collision à l’écran
multifonctionnel.
Le réglage du préavis est conservé lorsque vous mettez le contacteur
de démarrage sur arrêt.
Appuyez sur “
” ou “ ” du sélecteur d’instrumentation et
sélectionnez .
Appuyez sur “ ” ou “ ” du sélecteur d’instrumentation et
sélectionnez , puis appuyez sur .
Appuyez sur “ ” ou “ ” du sélecteur d’instrumentation et
sélectionnez
“ Sensibilité”, puis appuyez sur pour sélectionner le
réglage de votre choix.
Lointaine
La mise en action de l’alerte
commence plus tôt qu’avec le
préavis par défaut.
Moyenne
C’est le réglage par défaut.
Proche
La mise en action de l’alerte
commence plus tard qu’avec
le préavis par défaut.
1
2
3
Page 248 of 544

2464-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_OM_USA_OM10634D
■Conditions fonctionnelles
Le système de sécurité de pré-collision est actif et évalue que le risque de
collision frontale avec un autre véhicule ou un piéton est élevé.
Chaque fonction est opérationnelle aux vitesses suivantes:
●Alerte de pré-collision:
• La vitesse du véhicule est comprise entre 7 et 110 mph (10 et 180 km/h)
environ. (Pour la détection des piétons, la vitesse du véhicule est comprise
entre 7 et 50 mph [10 et 80 km/h] environ.)
• La vitesse relative entre votre véhicule et celui qui précède ou le piétonest supérieure à 7 mph (10 km/h) environ.
● Aide au freinage d’urgence de pré-collision:
• La vitesse du véhicule est comprise entre 20 et 110 mph (30 et 180 km/h)
environ. (Pour la détection des piétons, la vitesse du véhicule est
comprise entre 20 et 50 mph [30 et 80 km/h] environ.)
• La vitesse relative entre votre véhicule et celui qui précède ou le piéton est supérieure à 20 mph (30 km/h) environ.
● Freinage pré-collision:
• La vitesse du véhicule est comprise entre 7 et 110 mph (10 et 180 km/h)
environ. (Pour la détection des piétons, la vitesse du véhicule est comprise
entre 7 et 50 mph [10 et 80 km/h] environ.)
• La vitesse relative entre votre véhicule et celui qui précède ou le piétonest supérieure à 7 mph (10 km/h) environ.
Il peut arriver que le système soit inopérant dans les situations suivantes:
● Si vous avez débranché puis rebranché une borne de la batterie, puis
n’avez pas roulé avec le véhicule pendant un certain temps
● Si le sélecteur de vitesses est sur R
● Si le système VSC est désactivé (seule la fonction d’alerte de pré-collision
sera fonctionnelle)
Page 249 of 544

2474-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_OM_USA_OM10634D■
Fonction de détection des piétons
■ Annulation du freinage de pré-collision
Si l’une ou l’autre des situations suivantes se produit alors que le freinage de
pré-collision est en action, il est annulé:
●Vous appuyez franchement sur la pédale d’accélérateur.
● Vous tournez le volant de direction rapidement ou brutalement.
■ Conditions dans lesquelles le système peut intervenir même en
l’absence de collision possible
●Dans certaines situations comme celles décrites ci-après, il peut arriver que
le système évalue qu’une collision frontale est possible et se mette en
action.
• Lorsque vous croisez un véhicule ou un piéton
• Lorsque vous changez de voie alors que vous doublez un véhicule qui
vous précède
• Lorsque vous doublez un véhicule qui vous précède pendant qu’il change de voie
Le système de sécurité de pré-collision
détecte les piétons en fonction de la taille,
du profil et du mouvement de l’objet
détecté. Toutefois, il peut arriver qu’un
piéton ne soit pas détecté si la luminosité
ambiante, mais aussi le mouvement, la
posture et l’angle de présentation de
l’objet détecté sont tels qu’ils ne
permettent pas au système d’intervenir
normalement. (
P. 252)
• Lorsque vous doublez un véhicule qui vous précède pendant qu’il tourne à
gauche/droite
• Lorsque vous croisez un véhicule arrêté sur une voie opposée pour
tourner à droite/gauche
Page 250 of 544

2484-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_OM_USA_OM10634D• Lorsque vous approchez rapidement d’un véhicule devant le vôtre
• Si l’avant du véhicule se cabre ou plonge, notamment lorsque la
chaussée est irrégulière ou ondule
• Lorsque vous approchez d’un obstacle en bord de route, comme par exemple une barrière de sécurité, un poteau de signalisation, un arbre ou
un mur
• Lorsque vous franchissez un passage étroit environné d’une structure, comme un tunnel ou un pont métallique
• Lorsqu’il y a sur la chaussée ou sur le bord de la route un objet métallique (une plaque d’égout ou autre, etc.), une marche ou une saillie
• Lorsque vous circulez sur une route
où peut changer la position relative
avec le véhicule qui précède sur une
voie adjacente, notamment une route
sinueuse
• Lorsqu’un véhicule, un piéton ou un obstacle se trouve au bord de la route
à l’entrée d’un virage
• Lorsqu’un piéton en sens inverse approche très près du véhicule