TOYOTA C-HR 2021 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2021Pages: 822, PDF-Größe: 111.34 MB
Page 71 of 822

691-2. Sicherheit der Kinder
1
Sicherheitshinweise
C-HR_HV_OM_Europe_OM10568M
Geeignet für die Kategorie “universal” von Kinderrückhaltesyste-
men, die mit dem Sitzgurt befestigt werden.
Geeignet für Kinderrückhaltesysteme, die in der Kompatibilitäts-
und Empfehlungstabelle für Kinderrückhaltesysteme ( S. 73)
angegeben sind.
Geeignet für i-Size- und ISOF IX-Kinderrückhaltesysteme.
Umfasst einen Verankerungspunkt für den oberen Haltegurt.
Nicht geeignet für Kinderrückhaltesysteme.
Fahrzeuge ohne manuellen Airbag-Ein/Aus-Schalter:
Nie einen nach hinten gerichteten Kindersitz auf dem Beifahrer-
sitz anbringen.
Fahrzeuge mit manuellem Airbag-Ein/Aus-Schalter:
Verwenden Sie nie ein nach hinten gerichtetes Kinderrückhal-
tesystem auf dem Beifahrersitz, wenn der manuelle Airbag-Ein/
Aus-Schalter eingeschaltet ist.
Page 72 of 822

701-2. Sicherheit der Kinder
C-HR_HV_OM_Europe_OM10568M
*1: Schieben Sie den Vordersitz vollständig nach hinten. Wenn die Höhe des Beifah-
rersitzes eingestellt werden kann, bewegen Sie ihn in die höchste Position.
*2: Stellen Sie die Sitzlehne in die auf-
rechte Position.
Wenn beim Einbau eines nach vorne
gerichteten Kindersitzes der Kinder-
sitz nicht an der Rückenlehne anliegt,
verstellen Sie die Rückenlehne so
weit, bis ein Kontakt zum Kindersitz
besteht.
*3: Wenn die Kopfstütze den Einbau und die Verwendung des Kinderrückhaltesys-
tems behindert und demontiert werden kann, entfernen Sie sie.
Bringen Sie andernfalls die Kopfstütze in die höchste Position.
*4: Fahrzeuge ohne manuellen Airbag-Ein/Aus-Schalter:
Verwenden Sie nur ein nach vorne gerichtetes Kinderrückhaltesystem.
Fahrzeuge mit manuellem Airbag-Ein/Aus-Schalter:
Verwenden Sie nur ein nach vorne gerichtetes Kinderrückhaltesystem, wenn der
manuelle Airbag-Ein/Aus-Schalter eingeschaltet ist.
Page 73 of 822

711-2. Sicherheit der Kinder
1
Sicherheitshinweise
C-HR_HV_OM_Europe_OM10568M
■Informationen zum Einbau von Kinderrückhaltesystemen
Sitzposition
Sitzpositionsnummer
Ohne
manuellen
Airbag-Ein/
Aus-Schal-
ter
Mit manuellem
Airbag-Ein/Aus-
Schalter
EINAUS
Sitzposition geeignet für uni-
versell, mit Gurt befestigt
(Ja/Nein)
Ja
Nur nach
vorn
gerichtet
Ja
Nur nach
vorn
gerichtet
JaJaJa
i-Size-Sitzposition (Ja/Nein)NeinNeinNeinJaJa
Sitzposition geeignet für
seitliche Befestigung
(L1/L2/Nein)
NeinNeinNeinNeinNein
Geeignet für nach hinten
gerichtete Befestigung
(R1/R2X/R2/R3/Nein)
NeinNeinNein
R1,
R2X,
R2
R1,
R2X,
R2
Geeignet für nach vorne
gerichtete Befestigung
(F2X/F2/F3/Nein)
NeinNeinNein
F2X,
F2,
F3
F2X,
F2,
F3
Geeignet für Juniorsitz-Befesti-
gung (B2/B3/Nein)NeinNeinNeinB2,
B3
B2,
B3
Page 74 of 822

721-2. Sicherheit der Kinder
C-HR_HV_OM_Europe_OM10568M
ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme werden in verschiedene “fixture” unter-
teilt. Das Kinderrückhaltesystem kann in den Sitzpositionen mit den in der
obigen Tabelle angegebenen “fixture” verwendet werden. Informationen zu
den “fixture” finden Sie in der folgenden Tabelle.
Wenn Ihr Kinderrückhaltesystem keine “fixture” hat (oder wenn Sie keine
Informationen in der folgenden Tabelle finden), informieren Sie sich bitte in
der “vehicle list” des Kinderrückhaltesystems über die Eignung des Sys-
tems oder wenden Sie sich an den Händler Ihres Kindersitzes.
BefestigungBeschreibung
F3Vorwärts gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit voller Höhe
F2Vorwärts gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit reduzierter Höhe
F2XVorwärts gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit reduzierter Höhe
R3Rückwärts gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit voller Größe
R2Rückwärts gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit reduzierter
Größe
R2XRückwärts gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit reduzierter
Größe
R1Rückwärts gerichteter Kleinkindersitz
L1Zur Seite gerichteter Kleinkindersitz (Kinderwagenaufsatz), links
L2Zur Seite gerichteter Kleinkindersitz (Kinderwagenaufsatz), rechts
B2Juniorsitz
B3Juniorsitz
Page 75 of 822

731-2. Sicherheit der Kinder
1
Sicherheitshinweise
C-HR_HV_OM_Europe_OM10568M
■Kompatibilitäts- und Empfehlungs tabelle für Kinderrückhaltesysteme
Die in der Tabelle genannten Kinderrückhaltesysteme sind möglicherweise
außerhalb der EU nicht erhältlich.
Beim Befestigen mancher Kinderrückhaltesysteme auf dem Rücksitz können
mitunter die Sicherheitsgurte neben dem Kinderrückhaltesystem nicht ord-
nungsgemäß verwendet werden, ohne dass sich das Kinderrückhaltesystem
und der Gurt gegenseitig stören oder die Wirksamkeit des Sicherheitsgurts
beeinträchtigt wird. Achten Sie darauf, dass Ihr Sicherheitsgurt eng über Ihre
Schulter und bis hinunter zu Ihren Hü ften geführt wird. Wenn dies nicht der
Fall ist oder wenn der Gurt und das Kinderrückhaltesystem sich gegenseitig
stören, setzen Sie sich um. Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen
besteht die Gefahr lebensgefährlicher Verletzungen.
Gewichts-/
Altersgruppen
Empfohlenes
Kinderrückhaltesystem
Sitzposition
Ohne
manuellen
Airbag-
Ein/Aus-
Schalter
Mit manuellem
Airbag-Ein/Aus-
Schalter
EINAUS
0, 0+
Bis zu 13 kg
G0+, BABY SAFE
PLUS (Ja/Nein)NeinNeinJaJaJa
G0+ BABY SAFE
PLUS with SEAT
BELT FIXATION,
BASE PLATFORM
(Ja/Nein)
NeinNeinJaJaJa
I
9 bis 18 kg
DUO PLUS
(Ja/Nein)
Ja
Nur Gurt- befesti-gung
Ja
Nur Gurt- befesti-gung
Ja
Nur Gurt- befesti-gung
JaJa
II, III
15 bis 36 kg
KIDFIX XP SICT
(Ja/Nein)
Ja
Nur Gurt- befesti- gung
Ja
Nur Gurt- befesti- gung
Ja
Nur Gurt- befesti- gung
JaJa
MAXI PLUS
(Ja/Nein)
Ja
Nur Gurt- befesti-gung
Ja
Nur Gurt- befesti-gung
Ja
Nur Gurt- befesti-gung
JaJa
Page 76 of 822

741-2. Sicherheit der Kinder
C-HR_HV_OM_Europe_OM10568M
●Stellen Sie beim Einbau des Kinderrückhaltesystems auf den Rücksit-
zen den Vordersitz so ein, dass das Kind oder das Kinderrückhaltesys-
tem nicht behindert wird.
● Wenn beim Einbau eines Kindersitzes die Rückenlehne im Weg ist,
wenn der Sitz in das Trägerelement eingesetzt wird, stellen Sie die
Rückenlehne so weit nach hinten, dass der Einbau des Sitzes nicht
behindert wird.
● Wenn die Schulterverankerung
des Sicherheitsgurts über die
Gurtführung des Kindersitzes
hinausragt, verschieben Sie das
Sitzkissen nach vorn.
● Wenn bei der Verwendung eines Juniorsitzes sich das Kind im Kinder-
rückhaltesystem in einer extrem aufrechten Position befindet, stellen
Sie die Rückenlehne auf eine bequemere Position ein. Und wenn die
Schulterverankerung des Sicherheitsgurts über die Gurtführung des
Kindersitzes hinausragt, verschieben Sie das Sitzkissen nach vorn.
Page 77 of 822

751-2. Sicherheit der Kinder
1
Sicherheitshinweise
C-HR_HV_OM_Europe_OM10568M
■Kompatibilität von Kinderrückhalt esystemen für jede Sitzposition
Die Kompatibilität der einzelnen Sitzpositionen mit Kinderrückhaltesyste-
men ( S. 77) gibt die Art der Kinderrückhaltesysteme, die verwendet wer-
den können, und die möglichen Sitzpositionen für den Einbau anhand von
Symbolen an. Überprüfen Sie das ausgewählte Kinderrückhaltesystem
sowie die unter [Vor der Bestimmung der Kompatibilität der einzelnen Sitz-
positionen mit Kinderrückhaltesystemen] angegebenen Punkte.
■Vor der Bestimmung der Kompatibilität der einzelnen Sitzpositionen
mit Kinderrückhaltesystemen
Prüfen der Standards für Kinderrückhaltesysteme.
Verwenden Sie ein Kinderrückhaltesystem, das der Norm UN (ECE)
R44*1 oder UN (ECE) R129*1, 2 entspricht.
Die folgenden Zulassungszeichen sind an konformen Kinderrückhal-
tesystemen angebracht.
Überprüfen Sie, ob am Kinderrückhaltesystem ein Zulassungszeichen
vorhanden ist.
Beispiel für die angezeigte
Regulierungsnummer
Zulassungszeichen für
UN(ECE) R44*3
Der zulässige Gewichtsbe-
reich der Kinder für das
Zulassungszeichen UN(ECE)
R44 wird angegeben.
Zulassungszeichen für
UN(ECE) R129*3
Die zulässige Körpergröße
sowie der zulässige
Gewichtsbereich der Kinder
für das Zulassungszeichen
UN(ECE) R129 werden
angegeben.
Kompatibilität von Kinderrückhaltesyst emen für jede Sitzposition (Für
Reunion)
1
Page 78 of 822

761-2. Sicherheit der Kinder
C-HR_HV_OM_Europe_OM10568M
*1: UN (ECE) R44 und UN (ECE) R129 sind UN-Richtlinien für Kinderrückhal-
tesysteme.
*2: Die in der Tabelle genannten Kinderrückhaltesysteme sind möglicherweise
außerhalb der EU nicht erhältlich.
*3: Das angezeigte Zeichen kann in Abhängigkeit vom Produkt variieren.
Prüfen der Kategorie des Kinderrückhaltesystems.
Prüfen Sie das Zulassungszeichen des Kinderrückhaltesystems, um
eine der folgenden Kategorien zu ermitteln, für die das Kinderrückhal-
tesystem geeignet ist.
Wenn Sie sich nicht sicher sind, ziehen Sie die Bedienungsanleitung
des Kinderrückhaltesystems zurate oder wenden Sie sich an den Händ-
ler, bei dem Sie das Kinderrückhaltesystem erworben haben.
• “universal”
• “semi-universal”
• “restricted”
• “vehicle specific”
2
Page 79 of 822

771-2. Sicherheit der Kinder
1
Sicherheitshinweise
C-HR_HV_OM_Europe_OM10568M
■Kompatibilität der einzelnen Sitzpositionen mit Kinderrückhaltesyste-
men
*1, 2, 3
*3
*3
*4
Geeignet für die Kategorie “universal” von Kinderrückhaltesyste-
men, die mit dem Sitzgurt befestigt werden.
Geeignet für i-Size- und ISOF IX-Kinderrückhaltesysteme.
Umfasst einen Verankerungspunkt für den oberen Haltegurt.
Nicht geeignet für Kinderrückhaltesysteme.
Nie einen nach hinten gerichteten Kindersitz auf dem Beifahrer-
sitz anbringen.
Page 80 of 822

781-2. Sicherheit der Kinder
C-HR_HV_OM_Europe_OM10568M
*1: Schieben Sie den Vordersitz vollständig nach hinten. Wenn die Höhe des Beifah-
rersitzes eingestellt werden kann, bewegen Sie ihn in die höchste Position.
*2: Stellen Sie die Sitzlehne in die auf-
rechte Position.
Wenn beim Einbau eines nach vorne
gerichteten Kindersitzes der Kinder-
sitz nicht an der Rückenlehne anliegt,
verstellen Sie die Rückenlehne so
weit, bis ein Kontakt zum Kindersitz
besteht.
*3: Wenn die Kopfstütze den Einbau und die Verwendung des Kinderrückhaltesys-
tems behindert und demontiert werden kann, entfernen Sie sie.
Bringen Sie andernfalls die Kopfstütze in die höchste Position.
*4: Verwenden Sie nur ein nach vorne gerichtetes Kinderrückhaltesystem.