TOYOTA C-HR 2022 Brugsanvisning (in Danish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2022Pages: 504, PDF Size: 77.46 MB
Page 41 of 504

Før kompatibiliteten mellem
børnesikringssystemerne og de enkelte
siddepladser bekræftes
1. Kontrol af standarderne, der gælder
for børnesikringssystemet.
Brug et børnesikringssystem, som er i
overensstemmelse med UN(ECE)
R44
*1eller UN(ECE) R129*1, 2.
Et godkendt børnesikringssystem er
mærket med nedenstående
godkendelsesmærke.
Kontrollér, at børnesikringssystemet
har et godkendelsesmærke.
Eksempel på det viste
regulativnummer
1UN(ECE) R44-
godkendelsesmærke*3
Vægtgruppen for børn iht. UN(ECE)
R44-godkendelsesmærket er
angivet.
2UN(ECE) R129-
godkendelsesmærke*3
Højdegrupperne for børn samt den
gældende vægt iht. UN(ECE)
R129-godkendelsesmærket er
angivet.
*1: UN(ECE) R44 og UN(ECE) R129 er
FN-regulativer for
børnesikringssystemer.
*2: Børnesikringssystemerne i
skemaet kan muligvis ikke fås uden
for EU.
*3: Det viste mærke kan variere fra
produkt til produkt.
2. Kontrol af børnesikringssystemets
kategori.
Markér godkendelsesmærket for
børnesikringssystemet for de af
følgende kategorier,
børnesikringssystemet er egnet til.
I tilfælde af tvivl skal du læse i
brugsanvisningen til
børnesikringssystemet eller kontakte
forhandleren af
børnesikringssystemet.
• "universel"
• "semi-universel"
• "begrænset"
• "afhænger af bilen"
1 .2 Børn og sikkerhed
41
1
SIKKERHED
Page 42 of 504

Kompatibilitet mellem
børnesikringssystemerne og de
enkelte siddepladser
Venstrestyrede biler
Højrestyrede biler
*1, 2, 3
1
*4
*3
2
*3
3
Velegnet til børnesikringssyste-
mer i kategorien “universel”, som
fastgøres med sikkerhedsselen.
Velegnet til børnesikringssyste-
mer angivet i anbefalede børne-
sikringssystemer samt kompati-
bilitetstabellen (→S. 44).
Velegnet til i-Size- og ISOFIX-
børnesikringssystem.
Forankringspunkt foroven
medfølger.
Ikke velegnet til
børnesikringssystem.
Biler uden kontakt til manuel
til-/frakobling af airbaggen: Brug
aldrig et bagudvendt børnesik-
ringssystem på forsædet.
Biler med kontakt til manuel
tilkobling/frakobling af airbag:
Brug aldrig et bagudvendt bør-
nesikringssystem på forsædet,
når kontakten til manuel
til-/frakobling af airbaggene
er slået til.
*1: Flyt forsædet til den bageste position.
Hvis passagersædets højde kan justeres,
skal det stå i den øverste position.
*2: Placér ryglænets vinkel i den mest
oprette position. Hvis der er et
mellemrum mellem barnesædet og
ryglænet ved montering af et
fremadvendt barnesæde, kan ryglænets
vinkel justeres, indtil der er god kontakt.
*3: Hvis en nakkestøtte er i vejen for
børnesikringssystemet, og nakkestøtten
kan tages af, skal nakkestøtten fjernes.
Hvis ikke, skal nakkestøtten stå i den
øverste position.
1 .2 Børn og sikkerhed
42
Page 43 of 504

*4: Biler uden kontakt til manuel
til-/frakobling af airbaggen: Brug kun et
fremadvendt børnesikringssystem.Biler med kontakt til manuel
tilkobling/frakobling af airbag: Brug kun
et fremadvendt børnesikringssystem, når
kontakten til manuel tilkobling/
frakobling af airbag er slået til.
Flere oplysninger om montering af børnesikringssystemer
Siddeplads
Sædepositionsnummer
1
23Uden kon-
takt til
manuel
tilkobling/
frakobling
af airbagMed kontakt til manuel
tilkobling/frakobling
af airbag
ON OFF
Siddeplads egnet til
universalsele (Ja/Nej)Ja
Kun frem-
advendtJa
Kun frem-
advendtJa Ja Ja
i-Size-siddeplads (Ja/Nej) Nej Nej Nej Ja Ja
Siddeplads velegnet til late-
ral montering (L1/L2/Nej)Nej Nej Nej Nej Nej
Egnet bagudvendt monte-
ring (R1/R2X/R2/R3/Nej)Nej Nej NejR1, R2X,
R2R1, R2X,
R2
Egnet til fremadvendt mon-
tering (F2X/F2/F3/Nej)Nej Nej Nej F2X, F2, F3F2X, F2,
F3
Egnet montering af junior-
sæde (B2/B3/Nej)Nej Nej Nej B2, B3 B2, B3
ISOFIX-børnesikringssystemer er opdelt i forskellig "montering". Børnesikringssystemet
kan bruges på de siddepladser til "montering", som er angivet i tabellen ovenfor.
Se tabellen nedenfor for at kontrollere “montering”.
Hvis der ikke er angivet en "montering" for børnesikringssystemet (eller hvis du ikke kan finde
oplysningerne i tabellen nedenfor), henvises til "bil-listen" for børnesikringssystemet for at
finde oplysninger om egnethed eller forhandleren, hvor du har købt barnesædet.
Stativ Beskrivelse
F3 Fremadvendte børnesikringssystemer i fuld højde
F2 Fremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
F2X Fremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R3 Bagudvendte børnesikringssystemer i fuld højde
R2 Bagudvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R2X Bagudvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R1 Bagudvendt spædbarnssæde
L1 Sidevendt spædbarnssæde, venstre (babylift)
L2 Sidevendt spædbarnssæde, højre (babylift)
B2 Juniorsæde
B3 Juniorsæde
1 .2 Børn og sikkerhed
43
1
SIKKERHED
Page 44 of 504

Anbefalede børnesikringssystemer og kompatibilitetstabel
Vægt-
gruppeAnbefalet børnesik-
ringssystemSiddeplads
1
23Uden kon-
takt til
manuel
tilkobling/
frakobling
af airbagMed kontakt til
manuel tilkobling/
frakobling af airbag
ON OFF
0, 0+
Op til 13 kgG0+, BABY SAFE
PLUS (Ja/Nej)Nej Nej Ja Ja Ja
G0+ BABY SAFE
PLUS med MONTE-
RING MED SIKKER-
HEDSSELE, BASE
(Ja/Nej)Nej Nej Ja Ja Ja
I
9 - 18 kg DUO PLUS (Ja/Nej)Ja
Kun mon-
tering med
sikker-
hedsseleJa
Kun mon-
tering med
sikker-
hedsseleJa
Kun mon-
tering med
sikker-
hedsseleJa Ja
II, III
15-36kgKIDFIX XP SICT
(Ja/Nej)Ja
Kun mon-
tering med
sikker-
hedsseleJa
Kun mon-
tering med
sikker-
hedsseleJa
Kun mon-
tering med
sikker-
hedsseleJa Ja
MAXI PLUS (Ja/Nej)Ja
Kun mon-
tering med
sikker-
hedsseleJa
Kun mon-
tering med
sikker-
hedsseleJa
Kun mon-
tering med
sikker-
hedsseleJa Ja
Børnesikringssystemerne i skemaet kan muligvis ikke fås uden for EU.
Ved fastgøring af nogle typer
børnesikringssystemer på bagsædet kan
sikkerhedsselerne i positionerne ved
siden af børnesikringssystemet muligvis
ikke bruges uden at forstyrre eller påvirke
sikkerhedselernes funktion. Kontrollér, at
sikkerhedsselerne sidder til over
skulderen og ligger lavt over hofterne.
Hvis det ikke er tilfældet, eller hvis de
påvirker børnesikringssystemet, skal
passageren sætte sig et andet sted. Hvis
du ikke gør dette, kan det medføre død
eller alvorlige kvæstelser.• Når der monteres et
børnesikringssystem på bagsæderne,
skal forsædet justeres, så det ikke
generer barnet eller
børnesikringssystemet.
• Hvis barnesædet generer ryglænet,
når barnesædet anbringes i sin
støttebasis, ved installation af et
barnesæde med støttebasis, kan
ryglænet indstilles bagover, indtil der
ikke er nogen hindring.
1 .2 Børn og sikkerhed
44
Page 45 of 504

• Flyt sædepuden fremad, hvis
skulderselefæstet er foran
barnesædets seleholder.
• Hvis barnet i børnesikringssystemet
sidder i en meget opret stilling ved
montering af et juniorsæde, kan
ryglænet indstilles til den mest
behagelige position. Flyt sædepuden
fremad, hvis skulderselefæstet er
foran barnesædets seleholder.
Børnesikringssystemets egnethed til
de forskellige siddepladser (Reunion)
Børnesikringssystemets kompatibilitet
med de enkelte siddepladser
Kompatibiliteten mellem de enkelte
siddepladser og børnesikringssystemet
(→S. 49) viser de typer
børnesikringssystemer, der kan bruges,
og de siddepladser, hvor de kan monteres,
ved hjælp af symboler. Kontrollér det
valgte børnesikringssystem sammen med
følgende "Før kompatibiliteten mellem
børnesikringssystemerne og de enkelte
siddepladser bekræftes".
Før kompatibiliteten mellem
børnesikringssystemerne og de enkelte
siddepladser bekræftes
1. Kontrol af standarderne, der gælder
for børnesikringssystemet.
Brug et børnesikringssystem, som er i
overensstemmelse med UN(ECE)
R44
*1eller UN(ECE) R129*1, 2.
Et godkendt børnesikringssystem er
mærket med nedenstående
godkendelsesmærke.
Kontrollér, at børnesikringssystemet
har et godkendelsesmærke.Eksempel på det viste
regulativnummer
1UN(ECE) R44-
godkendelsesmærke*3
Vægtgruppen for børn iht. UN(ECE)
R44-godkendelsesmærket er
angivet.
2UN(ECE) R129-
godkendelsesmærke*3
Højdegrupperne for børn samt den
gældende vægt iht. UN(ECE)
R129-godkendelsesmærket er
angivet.
*1: UN(ECE) R44 og UN(ECE) R129 er
FN-regulativer for
børnesikringssystemer.
*2: Børnesikringssystemerne i
skemaet kan muligvis ikke fås uden
for EU.
*3: Det viste mærke kan variere fra
produkt til produkt.
2. Kontrol af børnesikringssystemets
kategori.
Markér godkendelsesmærket for
børnesikringssystemet for de af
følgende kategorier,
børnesikringssystemet er egnet til.
I tilfælde af tvivl skal du læse i
brugsanvisningen til
børnesikringssystemet eller kontakte
forhandleren af
børnesikringssystemet.
1 .2 Børn og sikkerhed
45
1
SIKKERHED
Page 46 of 504

• "universel"
• "semi-universel"
• "begrænset"
• "afhænger af bilen"
Kompatibilitet mellem
børnesikringssystemerne og de
enkelte siddepladser
*1, 2, 3
1
*4
*3
2
*3
3
Velegnet til børnesikringssyste-
mer i kategorien “universel”,
som fastgøres med sikker-
hedsselen.
Velegnet til i-Size- og ISOFIX-
børnesikringssystem.
Forankringspunkt foroven
medfølger.
Ikke velegnet til
børnesikringssystem.
Brug aldrig et bagudvendt bør-
nesikringssystem på forsædet.
*1: Flyt forsædet til den bageste position.
Hvis passagersædets højde kan justeres,
skal det stå i den øverste position.
*2: Placér ryglænets vinkel i den mest
oprette position. Hvis der er et
mellemrum mellem barnesædet og
ryglænet ved montering af et
fremadvendt barnesæde, kan ryglænets
vinkel justeres, indtil der er god kontakt.
*3: Hvis en nakkestøtte er i vejen for
børnesikringssystemet, og nakkestøtten
kan tages af, skal nakkestøtten fjernes.
Hvis ikke, skal nakkestøtten stå i den
øverste position.
*4: Der må kun bruges et fremadvendt
børnesikringssystem.
1 .2 Børn og sikkerhed
46
Page 47 of 504

Flere oplysninger om montering af børnesikringssystemer
Siddeplads
Sædepositionsnummer
123
Siddeplads egnet til universalsele (Ja/Nej)Ja
Kun fremad-
vendtJa Ja
i-Size-siddeplads (Ja/Nej) Nej Ja Ja
Siddeplads velegnet til lateral montering
(L1/L2/Nej)Nej Nej Nej
Egnet bagudvendt montering
(R1/R2X/R2/R3/Nej)Nej R1, R2X, R2 R1, R2X, R2
Egnet til fremadvendt montering
(F2X/F2/F3/Nej)Nej F2X, F2, F3 F2X, F2, F3
Egnet montering af juniorsæde
(B2/B3/Nej)Nej B2, B3 B2, B3
ISOFIX-børnesikringssystemer er opdelt i forskellig "montering". Børnesikringssystemet
kan bruges på de siddepladser til "montering", som er angivet i tabellen ovenfor.
Se tabellen nedenfor for at kontrollere “montering”.
Hvis der ikke er angivet en "montering" for børnesikringssystemet (eller hvis du ikke kan finde
oplysningerne i tabellen nedenfor), henvises til "bil-listen" for børnesikringssystemet for at
finde oplysninger om egnethed eller forhandleren, hvor du har købt barnesædet.
Stativ Beskrivelse
F3 Fremadvendte børnesikringssystemer i fuld højde
F2 Fremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
F2X Fremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R3 Bagudvendte børnesikringssystemer i fuld højde
R2 Bagudvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R2X Bagudvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R1 Bagudvendt spædbarnssæde
L1 Sidevendt spædbarnssæde, venstre (babylift)
L2 Sidevendt spædbarnssæde, højre (babylift)
B2 Juniorsæde
B3 Juniorsæde
Ved fastgørelse af nogle typer
børnesikringssystemer på bagsædet kan
sikkerhedsselerne i positionerne ved
siden af børnesikringssystemet
muligvis ikke bruges, uden at
børnesikringssystemet eller
sikkerhedsselernes effektivitet påvirkes.
Kontrollér, at sikkerhedsselerne sidder til
over skulderen og ligger lavt overhofterne. Hvis det ikke er tilfældet, eller
hvis de påvirker børnesikringssystemet,
skal passageren sætte sig et andet sted.
Hvis du ikke gør dette, kan det medføre
død eller alvorlige kvæstelser.
•
Når der monteres et
børnesikringssystem på bagsæderne,
skal forsædet justeres, så det ikke
generer barnet eller
børnesikringssystemet.
1 .2 Børn og sikkerhed
47
1
SIKKERHED
Page 48 of 504

• Hvis barnesædet generer ryglænet,
når barnesædet anbringes i sin
støttebasis, ved installation af et
barnesæde med støttebasis, kan
ryglænet indstilles bagover, indtil der
ikke er nogen hindring.
• Flyt sædepuden fremad, hvis
skulderselefæstet er foran
barnesædets seleholder.
• Hvis barnet i børnesikringssystemet
sidder i en meget opret stilling ved
montering af et juniorsæde, kan
ryglænet indstilles til den mest
behagelige position. Flyt sædepuden
fremad, hvis skulderselefæstet er
foran barnesædets seleholder.
Børnesikringssystemets egnethed til
de forskellige siddepladser (lande i
Latinamerika
*)
*: Guadelope, Martinique og F. Guiana
Børnesikringssystemets kompatibilitet
med de enkelte siddepladser
Kompatibiliteten mellem de enkelte
siddepladser og børnesikringssystemet
(→S. 49) viser de typer
børnesikringssystemer, der kan bruges,
og de siddepladser, hvor de kan monteres,
ved hjælp af symboler. Desuden kan det
børnesikringssystem, som anbefales til
dit barn også vælges.
Du kan også se "Anbefalede
børnesikringssystemer og
kompatibilitetstabel" for oplysninger om
anbefalede børnesikringssystemer.
(→S. 51)Markér det valgte børnesikringssystem
sammen med følgende
[Før kompatibiliteten mellem
børnesikringssystemerne og de enkelte
siddepladser bekræftes].
Før kompatibiliteten mellem
børnesikringssystemerne og de enkelte
siddepladser bekræftes
1. Kontrol af standarderne, der gælder
for børnesikringssystemet.
Brug et børnesikringssystem, som er i
overensstemmelse med UN(ECE)
R44
*1eller UN(ECE) R129*1, 2.
Et godkendt børnesikringssystem er
mærket med nedenstående
godkendelsesmærke.
Kontrollér, at børnesikringssystemet
har et godkendelsesmærke.
Eksempel på det viste regulativnummer
1UN(ECE) R44-
godkendelsesmærke*3
Vægtgruppen for børn iht. UN(ECE)
R44-godkendelsesmærket er angivet.
2UN(ECE) R129-
godkendelsesmærke*3
Højdegrupperne for børn samt den
gældende vægt iht. UN(ECE)
R129-godkendelsesmærket er angivet.
*1: UN(ECE) R44 og UN(ECE) R129 er
FN-regulativer for
børnesikringssystemer.
1 .2 Børn og sikkerhed
48
Page 49 of 504

*2: Børnesikringssystemerne i
skemaet kan muligvis ikke fås uden
for EU.
*3: Det viste mærke kan variere fra
produkt til produkt.
2. Kontrol af børnesikringssystemets
kategori.
Markér godkendelsesmærket for
børnesikringssystemet for de af
følgende kategorier,
børnesikringssystemet er egnet til.
I tilfælde af tvivl skal du læse i
brugsanvisningen til
børnesikringssystemet eller kontakte
forhandleren af
børnesikringssystemet.
• "universel"
• "semi-universel"
• "begrænset"
• "afhænger af bilen"
Kompatibilitet mellem
børnesikringssystemerne og de
enkelte siddepladser
*1, 2, 3
1
*4
*3
2
*3
3
Velegnet til børnesikrings-
systemer i kategorien
“universel”, som fastgøres
med sikkerhedsselen.
Velegnet til børnesikringssy-
stemer angivet i anbefalede
børnesikringssystemer samt
kompatibilitetstabellen
(→S. 51).
Velegnet til i-Size- og
ISOFIX-
børnesikringssystem.
Forankringspunkt foroven
medfølger.
Ikke velegnet til børnesik-
ringssystem.
Brug aldrig et bagudvendt
børnesikringssystem på
forsædet, når kontakten til
manuel til-/frakobling af
airbaggene er slået til.
*1: Flyt forsædet til den bageste position.
Hvis passagersædets højde kan justeres,
skal det stå i den øverste position.
1 .2 Børn og sikkerhed
49
1
SIKKERHED
Page 50 of 504

*2: Placér ryglænets vinkel i den mest
oprette position. Hvis der er et
mellemrum mellem barnesædet ogryglænet ved montering af et
fremadvendt barnesæde, kan ryglænets
vinkel justeres, indtil der er god kontakt.
*3: Hvis en nakkestøtte er i vejen for
børnesikringssystemet, og nakkestøtten
kan tages af, skal nakkestøtten fjernes.
Hvis ikke, skal nakkestøtten stå i den
øverste position.
*4:Der må kun bruges et fremadvendt
børnesikringssystem, når kontakten til
manuel til-/frakobling af airbags er
slået til.
Flere oplysninger om montering af børnesikringssystemer
Siddeplads
Sædepositionsnummer
1
23Kontakt til manuel til-/
frakobling af airbag
ON OFF
Siddeplads egnet til universalsele
(Ja/Nej)Ja
Kun frem-
advendtJa Ja Ja
i-Size-siddeplads (Ja/Nej) Nej Nej Ja Ja
Siddeplads velegnet til lateral
montering (L1/L2/Nej)Nej Nej Nej Nej
Egnet bagudvendt montering
(R1/R2X/R2/R3/Nej)Nej NejR1, R2X,
R2R1, R2X,
R2
Egnet til fremadvendt montering
(F2X/F2/F3/Nej)Nej NejF2X, F2,
F3F2X, F2,
F3
Egnet montering af juniorsæde
(B2/B3/Nej)Nej Nej B2, B3 B2, B3
ISOFIX-børnesikringssystemer er opdelt i forskellig "montering". Børnesikringssystemet
kan bruges på de siddepladser til "montering", som er angivet i tabellen ovenfor.
Se tabellen nedenfor for at kontrollere “montering”.
Hvis der ikke er angivet en "montering" for børnesikringssystemet (eller hvis du ikke kan finde
oplysningerne i tabellen nedenfor), henvises til "bil-listen" for børnesikringssystemet for at
finde oplysninger om egnethed eller forhandleren, hvor du har købt barnesædet.
Stativ Beskrivelse
F3 Fremadvendte børnesikringssystemer i fuld højde
F2 Fremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
F2X Fremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R3 Bagudvendte børnesikringssystemer i fuld højde
R2 Bagudvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R2X Bagudvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
1 .2 Børn og sikkerhed
50