TOYOTA C-HR 2022 Brugsanvisning (in Danish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2022Pages: 504, PDF Size: 77.46 MB
Page 51 of 504

Stativ Beskrivelse
R1 Bagudvendt spædbarnssæde
L1 Sidevendt spædbarnssæde, venstre (babylift)
L2 Sidevendt spædbarnssæde, højre (babylift)
B2 Juniorsæde
B3 Juniorsæde
Anbefalede børnesikringssystemer og kompatibilitetstabel
VægtgruppeAnbefalet børnesikrings-
systemSiddeplads
1
23Kontakt til manuel
til-/frakobling af
airbag
ON OFF
0, 0+
Op til 13 kg MIDI 2 (Ja/Nej) Nej Nej Ja Ja
I
9 - 18 kg MIDI 2 (Ja/Nej) Nej Nej Ja Ja
Børnesikringssystemerne i skemaet kan muligvis ikke fås uden for det LATINAMERIKANSKE
område.
Ved fastgørelse af nogle typer
børnesikringssystemer på bagsædet kan
sikkerhedsselerne i positionerne ved
siden af børnesikringssystemet muligvis
ikke bruges, uden at
børnesikringssystemet eller
sikkerhedsselernes effektivitet påvirkes.
Kontrollér, at sikkerhedsselerne sidder til
over skulderen og ligger lavt over
hofterne. Hvis det ikke er tilfældet, eller
hvis de påvirker børnesikringssystemet,
skal passageren sætte sig et andet sted.
Hvis du ikke gør dette, kan det medføre
død eller alvorlige kvæstelser.
• Når der monteres et
børnesikringssystem på bagsæderne,
skal forsædet justeres, så det ikke
generer barnet eller
børnesikringssystemet.
• Hvis barnesædet generer ryglænet,
når barnesædet anbringes i sin
støttebasis, ved installation af et
barnesæde med støttebasis, kan
ryglænet indstilles bagover, indtil der
ikke er nogen hindring.• Flyt sædepuden fremad, hvis
skulderselefæstet er foran
barnesædets seleholder.
• Hvis barnet i børnesikringssystemet
sidder i en meget opret stilling ved
montering af et juniorsæde, kan
ryglænet indstilles til den mest
behagelige position. Flyt sædepuden
fremad, hvis skulderselefæstet er
foran barnesædets seleholder.
1 .2 Børn og sikkerhed
51
1
SIKKERHED
Page 52 of 504

Monteringsmetode for børnesikringssystemer
Se oplysninger om montering af børnesikringssystemet i den brugsanvisning, som følger
med børnesikringssystemet.
Monteringsmetode Side
Fastgørelse med sikker-
hedsselen
S. 53
Fastgørelse med lavtsid-
dende ISOFIX-beslag
S. 54
Fastgørelse med beslag
til toprem
S. 55
1 .2 Børn og sikkerhed
52
Page 53 of 504

Børnesikringssystem fastgjort med
sikkerhedssele
Installation af et børnesikringssystem
ved hjælp af sikkerhedsselen
Børnesikringssystemet skal monteres
som beskrevet i den brugsanvisning, som
følger med børnesikringssystemet. Hvis
børnesikringssystemet ikke er af den
"universelle" kategori (eller hvis du ikke
kan finde oplysninger om det i tabellen),
henvises til "bil-listen" fra producenten af
børnesikringssystemet for at finde
oplysninger om forskellige mulige
monteringspositioner eller til
forhandleren, hvor du har købt
barnesædet. (→S. 40, S. 45, S. 48)
1. Hvis det er absolut nødvendigt at
montere børnesikringssystemet på
forsædet, henvises til s. 38 for
oplysninger om indstilling af
forsædet.
2. Hvis nakkestøtten er i vejen for
børnesikringssystemet, skal
nakkestøtten afmonteres, hvis det er
muligt. Hvis ikke, skal nakkestøtten
stå i den øverste position. (→S. 175)
3. Træk sikkerhedsselen gennem
børnesikringssystemet, og sæt
låsetungen fast i spændet. Kontrollér,
at selen ikke er snoet. Fastgør
sikkerhedsselen omhyggeligt til
børnesikringssystemet som beskrevet
i brugsanvisningen til
børnesikringssystemet.4. Hvis børnesikringssystemet ikke
monteres med lås (selesikring), skal
børnesikringssystemet fastgøres med
en låseklemme.
5. Efter montering af
børnesikringssystemet, prøv da at
rykke det frem og tilbage for at sikre,
at det sidder sikkert fast. (→S. 54)
Afmontering af et børnesikringssystem
installeret med en sikkerhedssele
Tryk på spændets udløserknap, og træk
selen helt ind.
Når spændet udløses, kan
børnesikringssystemet springe op, fordi
sædepuden springer tilbage. Hold
børnesikringssystemet nede, mens
spændet udløses.
Selen er selvoprullende og skal føres
langsomt tilbage på plads.
Ved installation af et
børnesikringssystem
For at installere børnesikringssystemet
skal du muligvis bruge en låseklemme.
Følg anvisningerne fra producenten af
systemet. Hvis dit børnesikringssystem
ikke har en låseklemme, kan du købe
følgende udstyr hos en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller andre
kvalificerede fagfolk: LÃ¥seklemme til
børnesikringssystem
(reservedelsnummer 73119-22010)
1 .2 Børn og sikkerhed
53
1
SIKKERHED
Page 54 of 504

ADVARSEL!
Ved installation af et
børnesikringssystem
Træf følgende
sikkerhedsforanstaltninger. Hvis du
ikke gør dette, kan det medføre død
eller alvorlige kvæstelser.
•
Lad ikke børn lege med
sikkerhedsselen. Hvis selen bliver
snoet omkring et barns hals, kan det
medføre kvælning eller andre alvorlige
kvæstelser, som kan have døden til
følge. Hvis situationen skulle opstå, og
spændet ikke kan udløses, skal selen
klippes over med en saks.
• Sørg for, at selen og låsetungen er
sikkert låst, og at selen ikke er snoet.
• Ryk til højre og venstre samt frem og
tilbage i børnesikringssystemet for at
sikre, at det er monteret forsvarligt.
• Når du har fastgjort
børnesikringssystemet, må du ikke
ændre sædets indstilling.
•
Ved installation af et juniorsæde skal
du altid kontrollere, at skulderselen
sidder hen over midten af barnets
skulder. Selen skal sidde sådan, at den
ikke er for tæt på barnets hals, men
heller ikke glider ned over skulderen.
• Følg alle anvisninger fra producenten
af børnesikringssystemet.
Børnesikringssystem monteret med
lavtsiddendeISOFIX-beslag
Lavtsiddende ISOFIX-beslag
(ISOFIX-børnesikringssystem)Der er lavtsiddende beslag til de yderste
bagsæder. (På sæderne er der mærker,
som viser beslagenes placering).
Installation med lavtsiddendeISOFIX-
beslag (ISOFIX-børnesikringssystem)
Børnesikringssystemet skal monteres
som beskrevet i den brugsanvisning, som
følger med børnesikringssystemet.
Hvis børnesikringssystemet ikke er af den
"universelle" kategori (eller hvis du ikke
kan finde oplysninger om det i tabellen),
henvises til "bil-listen" fra producenten af
børnesikringssystemet for at finde
oplysninger om forskellige mulige
monteringspositioner eller til
forhandleren, hvor du har købt
barnesædet. (→S. 40, S. 45, S. 48)
1. Hvis nakkestøtten er i vejen for
børnesikringssystemet, skal
nakkestøtten afmonteres, hvis det er
muligt. Hvis ikke, skal nakkestøtten
stå i den øverste position. (→S. 175)
2. Fjern dækslerne fra beslagene, og
montér børnesikringssystemet på
sædet.
Stængerne monteres bag dækslerne
til beslagene.
3. Efter montering af
børnesikringssystemet, prøv da at
rykke det frem og tilbage for at sikre,
at det sidder sikkert fast. (→S. 54)
1 .2 Børn og sikkerhed
54
Page 55 of 504

Ved brug af "MIDI 2" (lande i
Latinamerika*)
Justér støttebenet og ISOFIX-beslagene
som vist her:
1LÃ¥s ISOFIX-tilslutningerne, hvor
nummer 2 er synlig.
2Lås støttebenet, så der er 6 synlige
huller.
*: Guadelope, Martinique og F. Guiana
ADVARSEL!
Ved installation af et
børnesikringssystem
Træf følgende
sikkerhedsforanstaltninger. Hvis du
ikke gør dette, kan det medføre død
eller alvorlige kvæstelser.
• Når du har fastgjort
børnesikringssystemet, må du ikke
ændre sædets indstilling.
• Ved anvendelse af de lavtsiddende
beslag skal du kontrollere, at der ikke
er fremmede genstande rundt om
beslagene, og at sikkerhedsselen ikke
hænger fast bag ved
børnesikringssystemet.
• Følg alle anvisninger fra producenten
af børnesikringssystemet.Brug af beslag til toprem
Beslag til toprem
Der er beslag til toprem til de yderste
bagsæder.
Topremmen skal fastgøres til beslagene
til toprem.
Fastgørelse af topremmen til
topremsbeslaget
Børnesikringssystemet skal monteres
som beskrevet i den brugsanvisning, som
følger med børnesikringssystemet.
1. Indstil nakkestøtten til den øverste
position.
Hvis nakkestøtten er i vejen for
børnesikringssystemet eller
topremmens placering, skal
nakkestøtten afmonteres, hvis det er
muligt. (→S. 175)
1 .2 Børn og sikkerhed
55
1
SIKKERHED
Page 56 of 504

2. Hægt krogen i beslaget til toprem, og
stram topremmen.
Kontrollér, at topremmen er hægtet
sikkert på. (→S. 54) Når
børnesikringssystemet monteres med
nakkestøtten hævet, skal topremmen
føres under nakkestøtten.
ADVARSEL!
Ved installation af et
børnesikringssystem
Træf følgende
sikkerhedsforanstaltninger. Hvis du
ikke gør dette, kan det medføre død
eller alvorlige kvæstelser.
• Fastgør topremmen omhyggeligt, og
kontrollér, at remmen ikke er snoet.
• Topremmen må ikke fastgøres andre
steder end til forankringsbeslaget.
• Når du har fastgjort
børnesikringssystemet, må du ikke
ændre sædets indstilling.
• Følg alle anvisninger fra producenten
af børnesikringssystemet.
• Hvis børnesikringssystemet
monteres med nakkestøtten hævet,
må nakkestøtten ikke sænkes, efter
at den er hævet, og
forankringsbeslaget er fastgjort.
1.3 Nødassistance
1.3.1 eCall*1(hvis monteret)
*1: Fungerer inden for dækningsområdet
for eCall. Systemet har forskellige navne
fra land til land.eCall er en telematiktjeneste, der
anvender data fra Global Navigation
Satellite System (GNSS) og indbygget
mobilteknologi til at muliggøre
følgende nødopkald: Automatiske
nødopkald (automatisk
kollisionsmeddelelse) og manuelle
nødopkald (via tryk på knappen "SOS").
Denne tjeneste er påkrævet i henhold
til EU-forordninger.
Systemets dele
1Mikrofon
2"SOS"-knap*
3Indikatorlys
4Højttaler
*: Denne knap er beregnet til
kommunikation med eCall-
systemoperatøren. Andre SOS-knapper i
andre systemer i bilen har ikke noget med
enheden at gøre og er ikke beregnet til
kommunikation med
eCall-systemoperatøren.
Nødopkaldstjeneste
Automatiske nødopkald
Hvis en airbag udløses, er systemet
designet til at foretage automatisk opkald
til eCall-kontrolcentret.
*Operatøren
modtager bilens placering, tidspunktet for
hændelsen og bilens stelnummer og
forsøger at tale med personerne i bilen og
1 .2 Børn og sikkerhed
56
Page 57 of 504

vurdere situationen. Hvis personerne i
bilen ikke er i stand til at kommunikere,
håndterer operatøren automatisk opkaldet
som en nødsituation, kontakter den
nærmeste udrykningstjeneste
(112-system osv.) og beskriver situationen
og anmoder om udrykning til stedet.
*: I visse tilfælde kan opkaldet ikke
foretages. (→S. 57)
Manuelle nødopkald
I en nødsituation skal du trykke på
"SOS"-knappen for at foretage et opkald til
eCall-kontrolcenteret.
*Modtageren af
opkaldet bestemmer bilens placering,
vurderer situationen og afsender den
nødvendige assistance. Husk at åbne
dækslet, før du trykker på "SOS"-knappen.
Hvis du utilsigtet kommer til at trykke på
"SOS"-knappen, skal du fortælle
operatøren, at der ikke er tale om en
nødsituation.
*: I visse tilfælde kan opkaldet ikke
foretages. (→S. 57)
Indikatorlamper
Når tændingskontakten stilles på ON,
lyser den røde indikator i 10 sekunder,
hvorefter den grønne indikator lyser for
at angive, at systemet er aktiveret.
Indikatorlamperne har følgende
betydning:
• Hvis den grønne indikatorlampe lyser
fast, er systemet aktiveret.
• Hvis den grønne indikator blinker to
gange i sekundet, foretages et
automatisk eller manuelt nødopkald.• Hvis den røde indikatorlampe lyser på
et andet tidspunkt, end lige efter
tændingskontakten er stillet på ON,
kan der være en fejl i systemet, eller
reservebatteriet kan være fladt.
• Hvis den røde indikator blinker i ca.
30 sekunder under et nødopkald, er
opkaldet afbrudt, eller mobilsignalet
er svagt.
Oplysninger om gratis/open
source-software
Dette produkt indeholder gratis/open
source-software (FOSS).
Licensoplysningerne og/eller kildekoden
til FOSS kan findes på følgende website.
https://www.denso.com/global/en/
opensource/dcm/toyota/
http://www.opensourceautomotive.com/
dcm/toyota/19MC/
ADVARSEL!
Når nødopkald ikke kan foretages
•Det kan muligvis ikke lade sig gøre at
foretage nødopkald i følgende
situationer. I disse tilfælde kontaktes
alarmcentralen (112-system osv.) på
anden vis, fx via den nærmeste telefon.
–Selv når bilen befinder sig inden for
mobilnetværkets dækningsområde,
kan det være svært at få forbindelse
til eCall-kontrolcentret, hvis
signalet er dårligt, eller der er
optaget. I så fald vil du måske ikke
kunne få forbindelse til
eCall-kontrolcentret for at foretage
et nødopkald og kontakte
redningstjenesten, selvom systemet
forsøger at oprette forbindelse til
eCall-kontrolcentret.
– Når bilen er udenfor
dækningsområdet for
mobiltelefoner kan nødopkald ikke
foretages.
– Når relateret udstyr (fx "SOS"-knap,
blinklys, mikrofon, højttaler,
DCM-antenne, eller andre kabler,
der tilslutter udstyret) har en fejl
eller er skadet eller defekt, kan der
ikke foretages nødopkald.
1 .3 Nødassistance
57
1
SIKKERHED
Page 58 of 504

ADVARSEL!(Fortsat)
– Under et nødopkald forsøger
systemet gentagne gange at
oprette forbindelse til
eCall-kontrolcentret. Hvis systemet
ikke kan oprette forbindelse til
eCall-kontrolcentret på grund af
dårligt radiosignal, kan systemet
måske ikke oprette forbindelse til
mobilnetværket, og opkaldet
afsluttes, uden at der opnås
forbindelse. Den røde indikator vil
blinke i ca. 30 sekunder for at
angive afbrydelsen.
• Hvis 12-voltsbatteriets spænding
falder, eller der er en afbrydelse, kan
systemet måske ikke oprette
forbindelse til eCall-kontrolcentret.
• Nødopkaldssystemet fungerer
muligvis ikke uden for EU afhængig af
den tilgængelige infrastruktur i det
pågældende land.
Ved udskiftning af
nødopkaldssystemet
Nødopkaldssystemet skal registreres.
Kontakt en autoriseret Toyota-
forhandler/-reparatør eller andre
kvalificerede fagfolk.
ADVARSEL!
For din sikkerhed
• Kør forsigtigt. Dette system har til
formål at hjælpe dig med at fortage
nødopkald i tilfælde af en ulykke eller
en pludselig helbredsmæssig
nødsituation og beskytter ikke fører
eller passagerer på nogen måde. Kør
forsigtigt og spænd sikkerhedsselen
hver gang for din egen sikkerhed.
• I tilfælde af en nødsituation har livet
førsteprioritet.
• Hvis der lugter brændt eller opstår
anden usædvanlig lugt, skal du
forlade bilen og straks bevæge dig til
et sikkert sted.
ADVARSEL!(Fortsat)
• Hvis airbaggene udløses, mens
systemet fungerer normalt, foretager
systemet et nødopkald. Systemet
foretager også et nødopkald, hvis
bilen rammes bagfra eller ruller
rundt, også selvom airbaggene ikke
udløses.
• For din egen sikkerheds skyld, må du
ikke foretage nødopkald under
kørslen. Opkald under kørsel kan
medføre fejlhåndtering af rattet, og
medføre ulykker. Stop bilen og
kontrollér, at omgivelserne er sikre,
før du foretager nødopkaldet.
• Ved skift af sikringer skal de
specificerede sikringer bruges.
Brug af andre sikringer kan medføre
gnister eller røg i kredsløbet med
risiko for brand.
• Brug af systemet, mens der er røg
eller usædvanlige lugte, kan medføre
brand. Stop straks brugen af
systemet og kontakt en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller
andre kvalificerede fagfolk
BEMÆRKNING
For at forhindre skader
Hæld ikke væske på "SOS"-knappen, og
udsæt den ikke for stød.
Hvis der opstår fejl i "SOS"-knappen,
højttaleren eller mikrofonen under et
nødopkald eller en kontrol
Det er måske ikke muligt at foretage
nødopkald, kontrollere systemets status
eller kommunikere med operatøren i
eCall-kontrolcenteret. Hvis en eller flere
af ovenstående udstyrsdele er
beskadiget, skal du kontakte en
autoriseret Toyota-forhandler/-
reparatør eller andre kvalificerede
fagfolk.
1 .3 Nødassistance
58
Page 59 of 504

Systemoversigt for tilføjet tjeneste
Databehandlingsflow
1Kunden aktiverer tjenesten på Toyotas
kundeportal og accepterer vilkårene for
tjenesten i henhold til
persondataforordningen (GDPR).
2Serveren aktiverer tjenesten i DCM og
definerer, hvilke bildata der skal indsamles.
3De definerede bildata indsamles af
DCM.
4Dataene deles med serveren.
5Dataene gemmes i serveren.
6Dataene behandles i serveren med
henblik på levering af tjenesten.
7De behandlede data vises for kunden.
Der findes en liste over tilgængelige
tjenester på Toyotas kundeportal.
1 .3 Nødassistance
59
1
SIKKERHED
Page 60 of 504

Implementering af forordning
Implementering af regulativets bilag 1, DEL 3 BrugeroplysningerOverens-
stemmelse
1. BESKRIVELSE AF BILENS INDBYGGEDE ECALL-SYSTEM
1.1.Oversigt over bilens indbyggede 112-baserede eCall-
system samt systemets betjening og funktionerO
1.2.Den 112-baserede eCall-tjeneste er en offentlig tjeneste
af almen interesse, og den er gratis at brugeO
1.3.Bilens indbyggede 112-baserede eCall-system er aktiveret
som standard. Det aktiveres automatisk ved hjælp af sen-
sorer i bilen, hvis der sker en alvorlig ulykke. Det udløses
også automatisk, hvis bilen er udstyret med et TPS-system,
som ikke fungerer i tilfælde af en alvorlig ulykke.O
1.4.Bilens indbyggede 112-baserede eCall-system kan også
udløses manuelt, hvis det er nødvendigt. Vejledning i ma-
nuel aktivering af systemetO
1.5.I tilfælde af en kritisk systemfejl, som deaktiverer bilens
indbyggede 112-baserede eCall-system, får personerne i
bilen følgende advarselO
2. OPLYSNINGER OM DATABEHANDLING
2.1.Enhver behandling af persondata via bilens indbyggede
112-baserede eCall-system, skal ske i henhold til reglerne
for persondatabeskyttelse i direktiverne 95/46/EF og
2002/58/EF og skal navnlig være baseret på behovet for at
beskytte fysiske personers vitale interesser iht. Artikel 7(d)
i direktiv 95/46/EF.O
2.2.Behandling af disse data er strengt begrænset til håndte-
ring af nødopkald via eCall til det europæiske akutnummer
112.O
2.3. Datatyper og datamodtagere
2.3.1.Bilens indbyggede 112-baserede eCall-system må kun
indsamle og behandle følgende data: Stelnummer, biltype
(personbil eller varebil), bilens brændstoflagertype
(benzin/diesel/CNG/LPG/el/brint), bilens seneste tre pla-
ceringer samt køreretning, logfil for automatisk aktivering
af systemet og dennes tidsstempel, alle yderligere data
(hvis relevant)O
2.3.2.Modtagere af data, der behandles af bilens indbyggede
112-baserede eCall-system, er de relevante offentlige
alarmcentraler i det land, hvor de er placeret, som først
modtager og håndterer eCall-opkald til det fælles EU-
nødopkaldsnummer 112. Flere oplysninger (hvis tilgænge-
lige):O
1 .3 Nødassistance
60