TOYOTA C-HR 2023 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2023Pages: 822, tamaño PDF: 113.11 MB
Page 291 of 822

2894-1. Antes de conducir
4
Conducción
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
■ Durante la conducción sobre superficies resbaladizas
● Una frenada repentina o una aceleración o cambio de dirección bruscos pueden
provocar que los neumáticos patinen y que su capacidad para con trolar el vehículo
se vea reducida.
● Las aceleraciones súbitas, el frenado del motor como consecuencia de los
cambios de marcha o cambios en el régimen del motor pueden hace r que el
vehículo patine.
● Después de atravesar un charco, pise el pedal del freno para cerciorarse de que
los frenos funcionan correctamente. Si las pastillas de freno e stán húmedas, es
posible que los frenos no funcionen correctamente. Si únicament e los frenos de un
lado están húmedos y no funcionan correctamente, el control de la dirección puede
verse afectado.
■ Al cambiar la posición de la palanca de cambios
● No deje que el vehículo se desplace hacia atrás con la palanca de cambios en una
posición de conducción hacia delante, ni que se desplace hacia delante con la
palanca de cambios en la posición R.
Si lo hace, podría producirse un accidente o el vehículo podría resultar dañado.
● No mueva la palanca de cambios hasta la posición P mientras el vehículo se
desplaza.
De lo contrario, puede dañar la transmisión, lo que puede dar c omo resultado la
pérdida de control del vehículo.
● No coloque la palanca de cambios en la posición R mientras el vehículo se
desplace hacia delante.
De lo contrario, puede dañar la transmisión, lo que puede dar c omo resultado la
pérdida de control del vehículo.
● No mueva la palanca de cambios hasta la posición de conducción mientras el
vehículo se desplaza hacia atrás.
De lo contrario, puede dañar la transmisión, lo que puede dar c omo resultado la
pérdida de control del vehículo.
● Si se pone la palanca de cambios en la posición N mientras el vehículo está en
movimiento, se desacoplará el sistema híbrido. El freno motor n o está disponible
con el sistema híbrido desacoplado.
● Tenga cuidado de no cambiar la palanca de cambios con el pedal del acelerador
pisado.
Si se coloca la palanca de cambios en una posición distinta de P o N, el vehículo
podría acelerar de forma rápida e inesperada, lo cual podría ca usar un accidente
con el consiguiente riesgo de lesiones graves o mortales.
Page 292 of 822

2904-1. Antes de conducir
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
■ Si oye un chirrido o un ruido de rascado (indica el desgaste de las pastillas de
los frenos)
Lleve su vehículo a un proveedor Toyota autorizado, un taller d e reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable para que revisen las pasti llas de freno y las
sustituyan lo antes posible.
El rotor podría resultar dañado si las pastillas no se sustituy en cuando es necesario.
Es peligroso conducir el vehículo cuando se superan los límites de desgaste de las
pastillas y/o de los discos de freno.
■ Cuando el vehículo está detenido
● No pise el pedal del acelerador cuando no sea necesario.
Si la palanca de cambios se encuentra en una posición distinta de P o N, el
vehículo podría acelerar de forma brusca e inesperada y provoca r un accidente.
● Para evitar que el vehículo pueda salir rodando y provocar un accidente, pise
siempre el pedal del freno mientras el vehículo esté detenido c on el indicador
“READY” iluminado, y aplique el freno de estacionamiento cuando sea necesario.
● Si el vehículo se encuentra parado en una pendiente, para evitar accidentes
causados por un desplazamiento hacia delante o hacia atrás del mismo, pise
siempre el pedal del freno y accione el freno de estacionamient o firmemente
cuando sea necesario.
● Evite acelerar el motor.
Revolucionar el motor a gran velocidad mientras el vehículo est á parado podría
dar lugar a un recalentamiento del sistema de escape, el cual a su vez podría
ocasionar un incendio si hay material combustible en las inmedi aciones.
Page 293 of 822

2914-1. Antes de conducir
4
Conducción
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
■ Cuando el vehículo esté estacionado
● Cuando el vehículo esté estacionado al sol, no deje en él cristales, encendedores
de cigarrillos, pulverizadores ni latas de bebidas.
En caso contrario, podría darse una de las siguientes situacion es:
• Es posible que se produzca una fuga de gas del encendedor de c igarrillos o del
pulverizador, con el consiguiente riesgo de incendio.
• Es posible que las lentes y el material plástico de las gafas se deformen o
agrieten debido a la temperatura del interior del vehículo.
• Es posible que las latas de bebidas se agrieten, con lo que el contenido podría
derramarse en el interior del vehículo. También puede producirs e un
cortocircuito en los componentes eléctricos del vehículo.
● No deje el encendedor de cigarrillos en el vehículo. Si coloca el encendedor de
cigarrillos en un lugar como la guantera o en el suelo, puede q ue se encienda
accidentalmente al cargar el equipaje o al ajustar el asiento, con el consiguiente
riesgo de incendio.
● No coloque discos adhesivos en el parabrisas o las ventanillas. No coloque
recipientes, como por ejemplo ambientadores, en el tablero de i nstrumentos o en
el salpicadero. Los discos adhesivos o los contenedores pueden actuar como
lentes y ocasionar un incendio en el vehículo.
● No deje ninguna puerta ni ventanilla abierta si el cristal curvado está revestido de
una película metálica, por ejemplo, de color plateado. La luz d el sol que se refleja
puede hacer que el cristal actúe como una lente y ocasionar un incendio.
● Accione siempre el freno de estacionamiento, coloque la palanca de cambios en la
posición P, pare el sistema híbrido y bloquee el vehículo.
No deje el vehículo desatendido mientras el indicador “READY” e sté iluminado.
Si el vehículo está aparcado con la palanca de cambios en P, au nque sin el freno
de estacionamiento accionado, el vehículo puede empezar a mover se, lo que
puede dar lugar a un accidente.
● No toque el tubo de escape mientras el indicador “READY” esté iluminado ni
inmediatamente después de apagar el sistema híbrido.
En caso contrario, podría sufrir quemaduras.
Page 294 of 822

2924-1. Antes de conducir
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
■ Cuando descanse en el vehículo
Apague siempre el sistema híbrido. En caso contrario, si mueve accidentalmente la
palanca de cambios o pisa el pedal del acelerador, podría provo car un accidente o
un incendio debido al sobrecalentamiento del sistema híbrido. A simismo, si el
vehículo está estacionado en una zona mal ventilada, los gases de escape podrían
acumularse y entrar en el vehículo, con el consiguiente peligro de muerte o riesgo
grave para la salud.
■ Al frenar
● Si los frenos están húmedos, conduzca con mayor precaución.
La distancia de frenado aumenta cuando los frenos están húmedos , por lo que es
posible que un lado del vehículo frene de forma distinta al otr o. Del mismo modo, el
freno de estacionamiento podría no retener el vehículo con firm eza.
● Si la función de asistencia con control electrónico no funciona, no siga a otros
vehículos a corta distancia y evite las pendientes descendiente s y las curvas
cerradas en las que se requiera frenar.
En este caso, podrá frenar, pero será necesario que pise el ped al del freno con
más firmeza de lo habitual. Además, aumentará la distancia de f renado. Repare
los frenos inmediatamente.
● El sistema de frenos se compone de 2 o más sistemas hidráulicos independientes;
si uno de ellos falla, los otros seguirán funcionando. En este caso, habrá que pisar
el pedal del freno con más fuerza que de costumbre y la distanc ia de frenado
aumentará. Repare los frenos inmediatamente.
Page 295 of 822

2934-1. Antes de conducir
4
Conducción
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
AV I S O
■Durante la conducción del vehículo
● No pise los pedales del acelerador y del freno al mismo tiempo durante la
conducción, ya que el rendimiento del sistema híbrido podría ve rse limitado.
● No utilice el pedal del acelerador ni pise los pedales del acelerador y del freno al
mismo tiempo para retener el vehículo en una pendiente.
■ Al estacionar el vehículo
Aplique siempre el freno de estacionamiento y coloque la palanc a de cambios en la
posición P. De lo contrario, el vehículo podría desplazarse o a celerar
repentinamente si pisa el pedal del acelerador de forma acciden tal.
■ Prevención de daños en los componentes del vehículo
● No gire el volante por completo en cualquier dirección ni lo mantenga en esa
posición durante un periodo de tiempo prolongado.
En caso contrario, se podría dañar el motor de la servodirecció n.
● Cuando haya baches en la carretera, conduzca con la mayor lentitud posible para
evitar que se dañen las ruedas, la parte inferior del vehículo, etc.
■ Si se pincha el neumático mientras conduce
Si el neumático está pinchado o dañado, se pueden producir las siguientes
situaciones. Sujete firmemente el volante y pise poco a poco el pedal del freno para
reducir la velocidad del vehículo.
● Puede resultar difícil controlar el vehículo.
● El vehículo emitirá ruidos y vibraciones anómalos.
● El vehículo se inclinará de forma anómala.
Información sobre qué hacer en caso de pinchazo: P. 703, 733
Page 296 of 822

2944-1. Antes de conducir
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
AV I S O
■Al conducir por vías inundadas
No circule por una vía que esté inundada después de lluvias int ensas, etc. En caso
contrario, podrían producirse los siguientes daños graves en su vehículo:
● Calado del motor
● Cortocircuitos en los componentes eléctricos
● Problemas en el motor debido al contacto con el agua
Si conduce por vías anegadas y el vehículo está inundado, no ol vide llevar su
vehículo a revisar a un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable para que realicen las sigu ientes comprobaciones:
● Funcionamiento de los frenos
● Cambios en la cantidad y calidad del aceite y el líquido utilizados para el motor, la
transmisión híbrida, etc.
● Estado del lubricante de los cojinetes y de las juntas de la suspensión (donde sea
posible) y funcionamiento de todas las juntas, cojinetes, etc.
Page 297 of 822

295
4
4-1. Antes de conducir
Conducción
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
Carga y equipaje
Tenga en cuenta la siguiente información sobre precauciones de
almacenamiento, capacidad de carga y carga.
ADVERTENCIA
■ Objetos que no se deben transportar en el compartimento del portaequipajes
Si carga los objetos especificados a continuación en el maleter o, puede provocar un
incendio:
● Receptáculos que contengan gasolina
● Latas tipo aerosol
■ Precauciones de almacenamiento
Respete las siguientes precauciones.
De lo contrario, podría entorpecerse el accionamiento correcto de los pedales, tapar
la visión del conductor o causar que algún objeto golpee al con ductor o a los
pasajeros y ocasionar un accidente.
● Guarde la carga y el equipaje en el compartimento del portaequipajes siempre que
sea posible.
● No amontone en el maletero carga y equipaje que superen la altura de los
respaldos.
● Al abatir los asientos traseros, los artículos largos no se deben colocar
directamente detrás de los asientos delanteros.
● No coloque carga ni equipaje en los siguientes lugares.
• A los pies del conductor
• En los asientos traseros o del pasajero delantero (al apilar o bjetos)
• En la bandeja del portaequipajes
• En el tablero de instrumentos
• En el salpicadero
● Asegure todos los objetos en el compartimiento del ocupante.
● Nunca deje que nadie viaje en el compartimento portaequipajes. No está diseñado
para pasajeros. Los pasajeros deben sentarse en los asientos co n los cinturones
de seguridad correctamente abrochados.
■ Carga y distribución
● No sobrecargue su vehículo.
● Distribuya la carga de manera uniforme.
Una carga inadecuada puede provocar el deterioro de la direcció n y el control de los
frenos, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o mortale s.
Page 298 of 822

2964-1. Antes de conducir
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
Arrastre de un remolque
Motor 2ZR-FXE para Guadalupe, Martinica, la Guayana Francesa y
Svalbard
Toyota no recomienda arrastrar
un remolque con su vehículo.
Toyota tampoco recomienda
instalar un enganche de
remolque o usar una plataforma
con enganche de remolque para
una silla de ruedas, motocicleta,
bicicleta, etc. Su vehículo no se
ha diseñado para arrastrar un
remolque ni para el uso de
plataformas instaladas en el
enganche de remolque.
Excepto para motor 2ZR-FXE para Guadalupe, Martinica, la Guayan a
Francesa y Svalbard
Su vehículo está diseñado princi palmente para el transporte de
pasajeros. Arrastrar un remolque tendrá efectos negativos sobre la
conducción, el rendimiento, la frenada, la durabilidad y el con sumo de
combustible. Su seguridad y satisfacción dependen del uso aprop iado
del equipo correcto y de hábitos de conducción precavidos. Para su
seguridad y la seguridad de los demás, no sobrecargue un vehícu lo o
remolque.
Para arrastrar un remolque con seguridad, proceda con mucho
cuidado y conduzca el vehículo de acuerdo con las característic as y
las condiciones de funcionamiento del remolque.
Las garantías de Toyota no cubren los daños o funcionamientos
incorrectos ocasionados por el arrastre de un remolque para
propósitos comerciales.
Pregunte a su proveedor Toyota autorizado local, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable para obt ener
información adicional acerca del remolque, ya que pueden existi r
requisitos legales adicionales en determinados países.
Page 299 of 822

2974-1. Antes de conducir
4
Conducción
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
◆Límites de peso
Antes de remolcar compruebe la capacidad de remolque permitida, el
GVM (Peso bruto del vehículo), la MPAC (Capacidad máxima permit ida
por eje) y la carga permitida de la barra de tracción. ( P. 770)
◆Soporte/enganche de remolque
Toyota recomienda utilizar el soporte/enganche de Toyota con el vehículo.
También se pueden utilizar otros productos adecuados y de calid ad
comparable.
En vehículos en los que el dispositivo de remolque bloquea algu na de las
luces o la placa de matrícula, debe tenerse en cuenta lo siguie nte:
● No utilice dispositivos de remolque que no puedan retirarse o
reorientarse con facilidad.
● Los dispositivos de remolque deben retirarse o reorientarse si no se
utilizan.
■Peso total del remolque y carga permitida de la barra de tracci ón
Peso total del remolque
El peso del propio remolque más su
carga deben estar dentro de la
capacidad máxima de remolque.
Superar este peso es peligroso.
( P. 7 7 0 )
Al arrastrar un remolque, utilice un
acoplador de fricción o estabilizador
de fricción (dispositivo de control de
balanceo).
Carga permitida de la barra de tracción
Distribuya la carga del remolque de forma que la carga de la ba rra de tracción
sea superior a 25 kg (55,1 lb.) o al 4% de la capacidad de remo lque. No permita
que la carga de la barra de tracción supere el peso indicado. ( P. 770)
Puntos importantes sobre cargas del remolque
Page 300 of 822

2984-1. Antes de conducir
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
■Etiqueta informativa (etiqueta del fabricante)
Peso bruto del vehículo
El peso combinado del conductor, los pasajeros, el equipaje, el enganche del
remolque, el peso neto total y la carga de la barra de tracción no debe exceder
el peso bruto del vehículo en más de 100 kg (220,5 lb.). Supera r este peso es
peligroso.
Capacidad máxima permitida por eje trasero
El peso soportado por el eje trasero no debe ser superior a la capacidad
máxima permitida del eje trasero en un 15% o más. Superar este peso es
peligroso.
Los valores correspondientes a la capacidad de remolque se han obtenido a
partir de pruebas realizadas al nivel del mar. Tenga en cuenta que el
rendimiento del motor y la capacidad de remolque se reducirán a altitudes
elevadas.
Tipo ATipo B
ADVERTENCIA
■ Cuando se supera el límite de peso bruto del vehículo o la capacidad máxima
permitida por eje
Si no respeta esta precaución, podría llegar a provocar un acci dente y ocasionar
lesiones graves o incluso mortales.
● Aumente la presión de inflado recomendada de los neumáticos en 20,0 kPa
(0,2 kgf/cm2 o bar, 3 psi). ( P. 7 8 0 )
● No exceda el límite de velocidad establecido para arrastrar un remolque en áreas
urbanas o 100 km/h (62 mph), cualquiera que sea el inferior.