TOYOTA C-HR 2023 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2023Pages: 818, PDF Size: 113.07 MB
Page 691 of 818

6897-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
7
En cas de problème
*1: Ce témoin s’allume à l’écran multifonctionnel.
*2: Signal sonore d’alerte de frein de stationnement serré:
Un signal sonore se déclenche si vous roulez à plus de 5 km/h ( 3 mph) environ.
*3: Signal sonore d’alerte de ceinture de sécurité conducteur et passager avant:
Le signal sonore d’alerte de ceinture de sécurité conducteur et passager avant se
déclenche pour avertir le conducteur et le passager avant qu’il s n’ont pas attaché
leur ceinture de sécurité. Si la ceinture de sécurité n’est pas attachée, le signal
sonore produit un son intermittent pendant un certain temps apr ès que le véhicule
ait atteint une certaine vitesse.
Signal sonore d’alerte de ceinture de sécurité passagers arrièr e:
Le signal sonore d’alerte de ceinture de sécurité passagers arr ière se déclenche
pour avertir le passager arrière qu’il n’a pas attaché sa ceint ure de sécurité. Si la
ceinture de sécurité n’est pas attachée, le signal sonore produ it un son intermittent
pendant un certain temps, après que la ceinture de sécurité ait été attachée et
détachée et que le véhicule ait atteint une certaine vitesse.
*1
Système à freinage prioritaire
Signale que vous appuyez en même temps sur les pédales de
frein et d’accélérateur, et que le système à freinage prioritai re est
en action.
Relâchez la pédale d’accélérateur et appuyez sur la pédale
de frein.
Signale que le système à freinage prioritaire est défaillant (a vec
signal sonore d’alerte)
Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
Sécurité de mise en mouvement
Signale que vous avez changé de position le sélecteur de
vitesses et que la sécurité de mise en mouvement est intervenue
alors que vous appuyiez sur la pédale d’accélérateur (avec
signal sonore d’alerte).
Relâchez momentanément la pédale d’accélérateur.
Signale que le système de sécurité de mise en mouvement est
défaillant (avec signal sonore d’alerte)
Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
Témoin
d’alerteNature/Explications/Actions
Page 692 of 818

6907-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
■Témoin d’alerte de système de direction assistée électrique (signal sonore
d’alerte)
Lorsque le niveau de charge de la batterie 12 V devient insuffi sant ou lorsque la
tension chute temporairement, le témoin d’alerte de direction a ssistée électrique peut
s’allumer et le signal sonore d’alerte peut se déclencher.
■ Si le témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement s’allume pendant la
marche du véhicule
Sur certains modèles, le témoin indicateur d’anomalie de foncti onnement s’allume si le
réservoir à carburant est complètement vide. Si le réservoir de carburant est vide,
faites immédiatement le plein du véhicule. Le témoin indicateur d’anomalie de
fonctionnement s’éteint après quelques trajets.
Si le témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement ne s’étein t pas, prenez contact
dans les plus brefs délais avec un concessionnaire Toyota, un r éparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
■ Capteur de détection du passager avant, rappel de ceinture de sécurité et signal
sonore d’alerte
● Si vous posez un bagage sur le siège du passager, lequel est équipé d’un capteur
d’occupation, celui-ci risque de provoquer le clignotement du t émoin d’alerte et le
déclenchement du signal sonore d’alerte même si personne n’est assis dans le
siège.
● Si vous placez un coussin sur le siège, le capteur risque de ne pas détecter qu’une
personne y est assise, et d’occasionner un fonctionnement incoh érent du témoin
d’alerte.
■ Allumage du témoin d’alerte lorsqu’une ceinture de sécurité arrière n’est pas
attachée
● Lorsque vous ouvrez et fermez la porte arrière, le témoin d’alerte s’allume et le reste
pendant un certain temps.
● Lorsqu’une des ceintures de sécurité arrière n’est pas attachée, le témoin d’alerte
s’allume.
Lorsque vous ouvrez et fermez les portes arrière alors que le t émoin d’alerte est déjà
allumé, il s’éteint après un certain temps.
■ Lorsque le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume
Inspectez l’apparence du pneu pour vérifier qu’il n’est pas cre vé.
Si le pneu est crevé: P. 701, 731
Si le pneu n’est pas crevé:
Appliquez la procédure suivante après que le pneu ait suffisamm ent refroidi.
● Contrôlez la pression de gonflage des pneus et corrigez-la à la valeur préconisée.
● Si le témoin d’alerte ne s’éteint pas, même après plusieurs minutes, vérifiez que les
pneus sont gonflés à la pression préconisée et procédez à l’ini tialisation. (P. 6 2 1 )
Il peut arriver que le témoin d’alerte s’allume à nouveau si vo us appliquez la procédure
décrite précédemment sans laisser d’abord le temps au pneu de s e refroidir
suffisamment.
Page 693 of 818

6917-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
7
En cas de problème
■Le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume par suite d’une cause
naturelle
Le témoin d’alerte de pression des pneus peut s’allumer en rais on de circonstances
naturelles, telles qu’une fuite d’air ou une variation de press ion de gonflage liée à la
température. Dans ce cas, il vous suffit de corriger la pressio n de gonflage des pneus
pour que le témoin d’alerte s’éteigne (après quelques minutes).
■ Lorsque vous remplacez une roue par une roue de secours (sur modèles
équipés)
Véhicules équipés d’une roue de secours normale: La roue de sec ours est également
équipée d’une valve à émetteur d’alerte de pression des pneus. Le témoin d’alerte de
pression des pneus s’allume si la pression de gonflage de la ro ue de secours est
basse. Si un pneu vient à crever et sa roue est remplacée par l a roue de secours, le
témoin d’alerte de pression des pneus reste allumé. Après répar ation, remplacez la
roue de secours par la roue remise en état et corrigez la press ion de gonflage des
pneus. Le témoin d’alerte de pression des pneus s’éteint après quelques minutes.
Véhicules équipés d’une roue de secours compacte: La roue de se cours compacte
n’est pas équipée d’une valve à émetteur d’alerte de pression d es pneus. Si un pneu
vient à crever et sa roue est remplacée par la roue de secours, le témoin d’alerte de
pression des pneus reste allumé. Après réparation, remplacez la roue de secours par
la roue remise en état et corrigez la pression de gonflage des pneus. Le témoin
d’alerte de pression des pneus s’éteint après quelques minutes.
■ Conditions dans lesquelles le système d’alerte de pression des pneus peut ne
pas fonctionnement normalement
P. 6 2 3
■ Si le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume fréquemment après avoir
clignoté pendant 1 minute
Si le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume fréquemmen t après avoir clignoté
pendant 1 minute lorsque vous mettez le contacteur de démarrage en mode
MARCHE, faites-le contrôler par un concessionnaire Toyota, un r éparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
■ Signal sonore d’alerte
Dans certains cas, il peut arriver que vous n’entendiez pas le signal sonore parce qu’il
est couvert par le bruit ambiant ou le son du système audio.
Page 694 of 818

6927-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
AVERTISSEMENT
■Si les témoins d’alerte de système de freinage et d’ABS restent tous les deux
allumés
Arrêtez immédiatement votre véhicule en lieu sûr et prenez cont act avec un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’import e quel réparateur
fiable. Le véhicule va devenir très instable au freinage et le système ABS risque
d’être défaillant, ce qui pourrait causer un accident grave, vo ire mortel.
■ Lorsque le témoin d’alerte du système de direction assistée électrique s’allume
Lorsque le témoin s’allume en jaune, l’assistance de direction est limitée. Lorsque le
témoin s’allume en rouge, l’assistance de direction est perdue et toute manœuvre au
volant de direction est extrêmement lourde. Lorsque les manœuvr es au volant de
direction sont plus lourdes qu’habituellement, prenez-le fermem ent en mains et
déployez plus de force que d’habitude pour le tourner.
■ Si le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume
Prenez soin de respecter les précautions suivantes. Sinon, vous risquez de perdre le
contrôle du véhicule et de provoquer un accident grave, voire m ortel.
● Arrêtez votre véhicule en lieu sûr dès que possible. Corrigez immédiatement la
pression de gonflage des pneus.
● Véhicules équipés d’une roue de secours: Si le témoin d’alerte de pression des
pneus s’allume après que vous avez corrigé la pression de gonfl age des pneus, il
est probable qu’un pneu soit crevé. Vérifiez les pneus. Si un p neu est crevé,
utilisez la roue de secours et faites réparer le pneu à plat pa r le concessionnaire
Toyota ou le réparateur agréé Toyota le plus proche, ou n’impor te quel réparateur
fiable.
● Véhicules équipés d’un kit de réparation anticrevaison de secours: Si le témoin
d’alerte de pression des pneus s’allume après que vous avez cor rigé la pression de
gonflage des pneus, il est probable qu’un pneu soit crevé. Véri fiez les pneus. Si un
pneu est crevé, réparez-le avec le kit de réparation anticrevai son de secours.
( P. 7 0 1 )
● Évitez toute manœuvre ou freinage brusque. Si les pneus de votre véhicule
viennent à se dégrader, vous risquez de perdre le contrôle de l a direction ou du
freinage.
■ En cas d’éclatement du pneu ou de fuite d’air brutale
Il peut arriver que le système d’alerte de pression des pneus n e s’active pas tout de
suite.
Page 695 of 818

6937-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
7
En cas de problème
NOTE
■Pour vérifier le fonctionnement normal du système d’alerte de pression des
pneus
Ne pas monter des pneus différents en caractéristiques techniqu es ou en marque,
car le système d’alerte de pression des pneus pourrait ne pas f onctionner
normalement.
Page 696 of 818

6947-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
Si un message d’aler te s’affiche
Écran multifonctionnel
Si l’un quelconque des messages d’alerte s’affiche après que vo us ayez
effectué les actions décrites ci-après, prenez contact avec un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’import e quel
réparateur fiable.
L’écran multifonctionnel affiche les alertes indiquant la défai llance d’un
système ou une mauvaise utilisation des fonctions du véhicule, et les
messages indiquant un besoin d’entretien. Lorsqu’un message
s’affiche, effectuez la procédur e de correction correspondante.
Page 697 of 818

6957-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
7
En cas de problème
Les témoins d’alerte et signaux sonores d’alerte se déclenchent comme il est
décrit ci-après, selon le contenu du message. Si un message ind ique que
vous devez faire inspecter le véhicule par un concessionnaire, faites
contrôler le véhicule dans les plus brefs délais par un concess ionnaire
Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateu r fiable.
*: Un signal sonore se déclenche la première fois qu’un message s’affiche à l’écran
multifonctionnel.
Messages et avertissements
Témoin
d’alerte
système
Signal
sonore
d’alerte*
Avertissement
Se
déclenche
• Indique une situation d’urgence, par exemple la
défaillance d’un système lié à la conduite ou un
danger pouvant découler de la non-exécution de la
procédure de correction
• Indique une situation où le véhicule peut subir des
dommages ou un danger peut exister
S’allume ou
clignote
Se
déclenche
Indique une situation d’urgence, par exemple lorsque les
systèmes indiqués à l’écran multifonctionnel sont
susceptibles d’être défaillants
Ne se
déclenche
pas
• Indique un état, par exemple la défaillance d’un
équipement électrique, ou un besoin d’entretien
• Indique une situation où une action a été mal
effectuée, ou comment effectuer correctement une
action
Page 698 of 818

6967-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
■Messages d’alerte
Les messages d’alerte expliqués ci-après peuvent différer de ce ux affichés en réalité,
selon les conditions fonctionnelles et les caractéristiques tec hniques du véhicule.
■ Si un message est affiché indiquant la nécessité de rendre visite à votre
concessionnaire Toyota
Le système ou l’organe indiqué à l’écran multifonctionnel est d éfaillant.
Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par un concessionnaire Toyota,
un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable .
■ Si un message est affiché concernant une action
● Si un message est affiché concernant une action sur la pédale d’accélérateur ou la
pédale de frein
Il peut arriver qu’un message d’alerte s’affiche concernant une action sur la pédale
de frein alors qu’un des systèmes d’aide à la conduite, notamme nt le PCS (Système
de sécurité de pré-collision) (sur modèles équipés) ou le régul ateur de vitesse actif
sur toute la plage des vitesses (sur modèles équipés) est en ac tion. Si un message
d’alerte s’affiche, veillez à ralentir le véhicule ou à vous co nformer aux instructions
affichées à l’écran multifonctionnel.
● Un message d’alerte s’affiche lorsque le système à freinage prioritaire est en action.
( P. 286)
● Un message d’alerte s’affiche lorsque la sécurité de mise en mouvement ou le
freinage d’aide au stationnement (sur modèles équipés) est en a ction (P. 2 8 6 ,
477). Conformez-vous aux instructions affichées à l’écran multi fonctionnel.
● Si un message est affiché concernant une action sur le contacteur de démarrage
Le système affiche des instructions d’utilisation du contacteur de démarrage lorsque
vous appliquez une procédure incorrecte pour démarrer le systèm e hybride ou
lorsque vous n’utilisez pas le contacteur de démarrage comme il convient.
Conformez-vous aux instructions affichées à l’écran multifoncti onnel pour utiliser à
nouveau le contacteur de démarrage.
● Si un message est affiché concernant une action sur le sélecteur de vitesses
Pour éviter toute fausse manœuvre avec le sélecteur de vitesses ou que le véhicule
se mette en mouvement sans que vous vous y attendiez, il peut a rriver qu’un
message s’affiche à l’écran multifonctionnel vous demandant de changer de position
le sélecteur de vitesses. Dans ce cas, conformez-vous aux instr uctions du message
et agissez sur le sélecteur de vitesses.
● Si un message ou une image est affiché(e) concernant l’état ouvert/fermé d’un
organe ou le renouvellement d’un consommable
Confirmez l’organe indiqué par l’écran multifonctionnel ou le t émoin d’alerte, puis
mettez en application la solution demandée, comme fermer la por te ouverte ou
renouveler le consommable.
Page 699 of 818

6977-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
7
En cas de problème
■Si un message est affiché indiquant la nécessité de consulter le Manuel du
propriétaire
● Si le message “Temp. élevée liquide de refroidissement.” est affiché, suivez les
instructions (P. 7 5 9 ) .
● Si les messages suivants sont affichés, c’est que le véhicule connaît peut-être une
défaillance. Arrêtez immédiatement le véhicule en lieu sûr et p renez contact avec un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’import e quel réparateur
fiable. Il pourrait être dangereux de continuer à rouler.
• “Puissance de freinage faible.”
• “Dysfonct. syst. charge.”
• “Press. huile faible.”
● Si les messages suivants sont affichés, c’est que le véhicule connaît peut-être une
défaillance. Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs d élais par un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’import e quel réparateur
fiable.
• “Dysfonctionnement du système hybride”
• “Vérifiez le moteur.”
• “Dysfonctionnement du syst. de batterie hybride”
• “Panne du système d’accélérateur.”
• “Dysfonctionnement du système d’ouverture et de démarrage.”
• “Filtre d’échappement rempli.” (P. 532)
• “Système hybride arrêté.”
• “Moteur arrêté”
● Si le message “La batterie 12 volts est faible..” est affiché,
• Lorsque l’affichage disparaît après plusieurs secondes (affich age pendant 6
secondes environ):
Laissez le système hybride en marche pendant plus de 15 minutes , pour charger
la batterie 12 V.
• Lorsque l’affichage ne disparaît pas:
Démarrez le système hybride en appliquant les procédures: P. 7 5 1
● Si le message “Maintenance requise pour les pièces de refroidissement de la
batterie de traction. Consulter le manuel du propriétaire.” est affiché, les filtres sont
peut-être colmatés, les prises d’air de ventilation sont peut-ê tre bouchées ou le
conduit est peut-être déboîté. Par conséquent, procédez comme s uit pour y
remédier.
• Si les filtres et prises d’air de ventilation de la batterie d u système hybride
(batterie de traction) sont sales, appliquez la procédure décri te P. 642 pour les
nettoyer.
• Si le message d’alerte est affiché alors que les prises d’air de ventilation et les
filtres de la batterie du système hybride (batterie de traction ) ne sont pas sales,
faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Page 700 of 818

6987-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
■ Si le message “Faible niveau d’huile moteur. Faire l’appoint ou vidanger.” est
affiché
Le niveau d’huile moteur est bas. Vérifiez le niveau d’huile mo teur, et faites l’appoint si
nécessaire.
Il peut arriver que le message s’affiche si le véhicule est arr êté en pente. Roulez
jusqu’à un lieu où le sol est bien à plat et vérifiez si le mes sage disparaît.
■ Si le message “Système hybride arrêté. Puissance de direction faible.” est
affiché
Ce message s’affiche si le système hybride est arrêté pendant l a marche du véhicule.
Lorsque les manœuvres au volant de direction sont plus lourdes qu’habituellement,
prenez-le fermement en mains et déployez plus de force que d’ha bitude pour le
tourner.
■ Si le message “Surchauffe système hybride. Puissance de sortie réduite.” est
affiché
Ce message peut s’afficher lorsque vous utilisez le véhicule da ns des conditions
difficiles. (Par exemple, lorsque vous roulez dans une longue c ôte abrupte.)
Conduite à tenir: P. 759
■ Si le message “Engager le frein lorsque le véhicule est arrêté. Le système
hybride risquerait de surchauffer.” est affiché
Il peut arriver que le message s’affiche lorsque vous appuyez s ur la pédale
d’accélérateur pour tenir le véhicule à l’arrêt en côte, etc.
Le risque existe que le système hybride surchauffe. Relâchez la pédale d’accélérateur
et appuyez sur la pédale de frein.
■ Si le message “Dysfonctionnement du système de batterie hybride. Passez en
position pour redémarrer.” est affiché
Ce message est affiché lorsque le niveau de charge de la batter ie du système hybride
(batterie de traction) est extrêmement bas parce que vous avez laissé le sélecteur de
vitesses sur N pendant un certain temps.
Pour utiliser le véhicule, mettez le sélecteur de vitesses sur P redémarrez le système
hybride.
■ Si le message “Dysfonctionnement du système de batterie hybride. Évitez
d’utilise la position ” est affiché
Ce message peut apparaître lorsque le sélecteur de vitesses est sur N.
Sachant que la batterie du système hybride (batterie de tractio n) ne peut pas se
charger lorsque le sélecteur de vitesses est sur N, mettez ce d ernier sur P lorsque le
véhicule est à l’arrêt.
■ Si le message “Position sélectionnée. Relâcher l’accélérateur avant de
changer de vitesse.” est affiché
Le message est affiché lorsque vous appuyez sur la pédale d’acc élérateur alors que le
sélecteur de vitesses est sur N.
Relâchez la pédale d’accélérateur et mettez le sélecteur de vit esses sur D ou R.