TOYOTA C-HR 2023 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2023Pages: 814, velikost PDF: 26.94 MB
Page 61 of 814

591-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10764CZ
Dětské zádržné systémy
Zapamatujte si ....................................................................... S. 60
Když používáte dětský zádržný systém ................................. S. 62
Kompatibilita dětského zádržného systému pro jednotlivá
umístění na sedadlo
(kromě Réunionu a zemí Latinské Ameriky
*)......................... S. 66
Kompatibilita dětského zádržného systému pro jednotlivá
umístění na sedadlo (pro Réunion)........................................ S. 74
Kompatibilita dětského zádržného systému pro jednotlivá
umístění na sedadlo (pro země Latinské Ameriky
*) .............. S. 81
Způsob instalace dětského zádržného systému .................... S. 89
• Upevnění pomocí bezpečnostního pásu ............................ S. 90
• Upevnění pomocí spodních úchytů ISOFIX ....................... S. 92
• Použití úchytu horního řemenu .......................................... S. 94
*: Guadeloupe, Martinik a F. Guyana
V této příručce jsou popsány pokyny, které je nutné dodržet před
instalací dětského zádržného systému, různé typy dětských zá-
držných systémů, stejně jako způsoby instalace atd.
●Když jedete s malými dětmi, které nemohou řádně používat bez-
pečnostní pás, použijte dětský zádržný systém. Z důvodu bezpeč-
nosti dětí instalujte dětský zádržný systém na zadní sedadlo.
Dodržujte způsob instalace, který je v instrukční příručce dodané
k zádržnému systému.
●Je doporučeno používat originální dětský zádržný systém Toyota,
protože je bezpečnější pro použití v tomto vozidle. Originální dětské
zádržné systémy Toyota jsou vyrobeny speciálně pro vozidla
Toyota. Mohou být zakoupeny u prodejce Toyota.
Obsah
Page 62 of 814

601-2. Bezpečnost dětí
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10764CZ
●Mějte na paměti a dodržujte varování, stejně jako zákony a předpisy
pro dětské zádr žné systémy.
● Používejte dětský zádržný systém, dokud dítě nebude dostatečně
velké, aby mohlo použít bez pečnostní pásy ve vozidle.
● Vyberte si dětský zádržný systém odpovídající věku a velikosti dítěte.
● Mějte na paměti, že ne všechny dětské zádržné systémy jsou vhodné
pro všechna vozidla.
Před použitím nebo koupí dětského zádržného systému zkontrolujt e
kompatibilitu dětského zádržného systému s umístěním na sedadle.
( S. 66, 74, 81)
Zapamatujte si
VÝSTRAHA
■Když jedete s dítětem
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
●Pro účinnou ochranu při autonehodách a náhlých zastaveních musí být
dítě řádně připoutáno použitím bezpečnostních pásů nebo dětskéh o zá-
držného systému, který je správně nainstalován. Podrobnosti o instalaci - viz
příručka dodaná k dětskému zádržnému systému. Obecné pokyny k i nstalaci
jsou uvedeny v této příručce.
● Toyota důrazně doporučuje použití řádného dětského zádržného systému,
který odpovídá hmotnosti a velikosti dítěte, instalovaného na z adním se-
dadle. Podle statistiky dopravních nehod je pro dítě bezpečnějš í, pokud je
připoutáno na zadním sedadle než na předním sedadle.
● Držení dítěte ve vaší náruči, nebo v náruči někoho jiného, není náhradou
dětského zádržného systému. Při nehodě může být dítě namáčknuto na
čelní sklo nebo mezi držící osobu a interiér vozidla.
Page 63 of 814

611-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10764CZ
VÝSTRAHA
■Zacházení s dětským zádržným systémem
Pokud není dětský zádržný systém řádně upevněn na místě, dítě n ebo jiní
cestující mohou být v případě náhlého zabrzdění, náhlého zatoče ní nebo
nehody vážně zraněni nebo i zabiti.
● Pokud vozidlo utrpělo silný náraz při nehodě atd., je možné, že dětský zá-
držný systém má poškození, které není snadno viditelné. V takov ých pří-
padech zádržný systém znovu nepoužívejte.
● V závislosti na dětském zádržném systému může být instalace obtížná
nebo nemožná. V těchto případech zkontrolujte, zda je dětský zá držný
systém vhodný pro instalaci ve vozidle. ( S. 66, 74, 81) Poté, co si pozorně
přečtete způsob upevnění dětského zádržného systému v této přír učce,
stejně jako v příručce dodané k dětskému zádržnému systému, uji stěte se,
že instalujete a dodržujete pravidla pro používání.
● Nechávejte dětský zádržný systém řádně připevněný na sedadle, i když
ho nepoužíváte. Neukládejte dětský zádržný systém nezajištěný d o prostoru
pro cestující.
● V případě, že je nutné odpojit dětský zádržný systém, vyjměte ho z vozidla
nebo ho uložte bezpečně do zavazadlového prostoru.
Page 64 of 814

621-2. Bezpečnost dětí
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10764CZ
■Když instalujete dětský zádržný systém na sedadlo spolujezdce
vpředu
Z důvodu bezpečnosti dítěte instalujte dětský zádržný systém na zad-
ní sedadlo. Když je instalace dětského zádržného systému na sedadlo
spolujezdce vpředu nevyhnutelná, seřiďte sedadlo následovně a na -
instalujte dětský zádržný systém.
● Seřiďte úhel opěradla do nej-
více vzpřímené polohy.
Když instalujete dětskou se-
dačku orientované dopředu,
pokud je mezi dětskou sedač-
kou a opěradlem mezera, se-
řiďte úhel opěradla tak, až
bude dosaženo dobrého kon-
taktu.
●Posuňte sedadlo úplně dozadu.
● Pokud může být výška sedadla spolujezdce seřízena, posuňte ho
do nejvyšší polohy.
●Pokud opěrka hlavy překáží dětskému zádržnému systému, a opěr-
ku hlavy je možné vyjmout, vyjmět e opěrku hlavy. Jinak dejte
opěrku hlavy do nejvyšší polohy.
Když používáte děts ký zádržný systém
VÝSTRAHA
■Když používáte dětský zádržný systém
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
●Vozidla bez spínače manuálního zapnutí/
vypnutí airbagu:
Nikdy neinstalujte dětský zádržný systém
orientovaný dozadu na sedadlo spolu-
jezdce vpředu. Síla rychlého nafouknutí
airbagu spolujezdce vpředu může v pří-
padě nehody dítěti způsobit smrtelné
nebo vážné zranění.
Page 65 of 814

631-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10764CZ
VÝSTRAHA
■Když používáte dětský zádržný systém
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
●Vozidla se spínačem manuálního zapnutí/
vypnutí airbagu:
Nikdy nepoužívejte dětský zádržný systém
orientovaný dozadu na sedadle spolu-
jezdce vpředu, když je spínač manuál-
ního zapnutí/vypnutí airbagů zapnutý
(ON). ( S. 55)
Síla rychlého nafouknutí airbagu spolu-
jezdce vpředu může v případě nehody
dítěti způsobit smrtelné nebo vážné zra-
nění.
● Na sluneční cloně na straně spolujezdce
je štítek upozorňující na to, že je zaká-
záno připevňovat dětský zádržný systém
orientovaný dozadu na sedadlo spolu-
jezdce vpředu.
Podrobnosti o štítku jsou zobrazeny na
obrázku níže.
Page 66 of 814

641-2. Bezpečnost dětí
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10764CZ
VÝSTRAHA
■Když používáte dětský zádržný systém
●Dětský zádržný systém orientovaný do-
předu umístěte na přední sedadlo pouze
tehdy, když je to nevyhnutelné. Když in-
stalujete dětskou sedačku orientova-
nou dopředu na sedadlo spolujezdce
vpředu, posuňte sedadlo úplně dozadu.
Jinak by to mohlo při nafouknutí airbagů
způsobit smrt nebo vážná zranění.
● Nedovolte dítěti, ani v případě, že sedí
v dětském zádržném systému, aby na-
klánělo hlavu nebo jiné části těla ke
dveřím, nebo do oblasti sedadla, před-
ních nebo zadních sloupků nebo boč-
ních částí střechy, odkud se nafukují
boční nebo hlavové SRS airbagy. Na-
fouknutí bočních a hlavových SRS air-
bagů je nebezpečné a náraz by mohl
způsobit smrtelné nebo vážné zranění
dítěte.
Page 67 of 814

651-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10764CZ
VÝSTRAHA
■Když používáte dětský zádržný systém
● Pokud je instalována sedačka pro větší dítě, zajistěte, aby byl ramenní pás
umístěn přes střed ramene dítěte. Pás by měl vést mimo krk dítě te, ale ne
tak, aby mu padal z ramene.
● Používejte dětský zádržný systém odpovídající věku a velikosti dítěte a na-
instalujte ho na zadní sedadlo.
● Pokud sedadlo řidiče překáží dětskému
zádržnému systému a brání jeho správ-
nému připevnění, připevněte dětský zá-
držný systém na pravé zadní sedadlo
(vozidla s levostranným řízením) nebo
na levé zadní sedadlo (vozidla a pra-
vostranným řízením). ( S. 70, 80, 88)
Page 68 of 814

661-2. Bezpečnost dětí
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10764CZ
*: Guadeloupe, Martinik a F. Guyana
■Kompatibilita dětského zádržné ho systému pro jednotlivá místa
k sezení
Kompatibilita jednotlivých umíst ění na sedadlo s dětskými zádržnými
systémy ( S. 68) zobrazuje typ dětských zádržných systémů, které
mohou být použity a možná umístění na sedadlo pro instalaci použitím
symbolů.
Může být také zvolen doporučený d ětský zádržný systém, který je
vhodný pro vaše dítě.
Jinak, pro doporučené dětské zádržné systémy zkontrolujte [Dopo ru-
čené dětské zádržné systémy a tabulka kompatibility]. (S. 73)
Zkontrolujte zvolený dětský zádr žný systém spolu s následujícím
[Před ověřením kompatibility jednotlivého umístění na sedadlo s dět-
skými zádržnými systémy].
■Před ověřením kompatibility je dnotlivého místa k sezení s dět-
skými zádržnými systémy
Kontrola standardů děts kého zádržného systému.
Používejte dětský zádržný systém, který vyhovuje UN(ECE)
R44*1 nebo UN(ECE) R129*1, 2.
Následující schvalovací značka j e vyobrazena na dětských zádrž-
ných systémech, které jsou vyhovující.
Zkontrolujte schvalovací značku připevněnou na dětském zádrž-
ném systému.
Kompatibilita dětského zádržné ho systému pro jednotlivá umístění
na sedadlo (kromě Réunionu a zemí Latinské Ameriky*)
1
Page 69 of 814

671-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10764CZ
Příklad zobrazeného čísla
předpisu
Schvalovací značka
UN(ECE) R44*3
Ukazuje rozs ah hmotnosti
dítěte, odpovídající schvalo-
vací značce UN(ECE) R44.
Schvalovací značka
UN(ECE) R129*3
Ukazuje rozsah výšky dítěte,
a také příslušné hmotnosti,
odpovídající schvalovací
značce UN(ECE) R129.
*1: UN(ECE) R44 a UN(ECE) R129 jsou předpisy OSN pro dětské zádržn é
systémy.
*2: Dětské zádržné systémy uvedené v tabulce nemusí být dostupné m imo
oblast EU.
*3: Zobrazená značka se může lišit v závislosti na výrobku.
Kontrola katego rie dětského zádržného systému.
Zkontrolujte schvalovací značku dětského zádržného systému,
abyste zjistili, pro k terou z následujících kategorií je dětský zádržný
systém vhodný.
Pokud máte jakékoliv pochybnosti , zkontrolujte uživatelskou příručku
dodanou s dětským zádržným systémem nebo kontaktujte doda-
vatele dětského z ádržného systému.
• "universal"
• "semi-universal"
•"restricted"
• "vehicle specific"
2
Page 70 of 814

681-2. Bezpečnost dětí
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10764CZ
■Kompatibilita jednotlivého umís tění na sedadlo s dětskými zá-
držnými systémy
Vozidla s levost ranným řízenímVozidla s pravostranným řízením
Deaktivace airbagu spolujezdce vpředu.
Vozidla bez spínače manuálního zapnutí/vypnutí airbagů:
Nikdy neinstalujte dětský zádržný systém orientovaný do-
zadu na sedadlo spol ujezdce vpředu.
Vozidla se spínačem manuálního zapnutí/vypnutí airbagů:
Aktivace airbagu spolujezdce vpředu.
Nikdy nepoužívejte dětský zádržný systém orientovaný doza-
du na sedadle spolujezdce vpředu, když je spínač manuálního
zapnutí/vypnutí airbagu zapnutý (ON).
Vhodné pro dětský zádržný systém kategorie "universal"
připevněný pomocí bezpečnostního pásu.
Vhodné pro doporučené dětské zádržné systémy dané infor-
macemi o doporučených dětskýc h zádržných systémech
( S. 73).