TOYOTA C_HR HYBRID 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: C_HR HYBRID, Model: TOYOTA C_HR HYBRID 2017Pages: 712, tamaño PDF: 49.39 MB
Page 611 of 712

6118-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
8
En caso de problemas
■Si aparece “La posición del cambio está en . Suelte el acelerador antes de
cambiar la marcha.”
El mensaje aparece cuando se ha pisado el pedal del acelerador mientras la palanca
de cambios está en la posición N.
Suelte el pedal del acelerador y ponga la palanca de cambios en la posición D o R.
■ Si aparece “Apagado automático para conservar batería.”
El interruptor de alimentación se ha apagado mediante la función de apagado
automático.
La próxima vez, cuando ponga en marcha el sistema híbrido, haga funcionar el
sistema híbrido durante 5 minutos aproximadamente para recargar la batería de 12 V.
■ Si aparece “Nueva llave registrada. Contacte con el concesionario para más
info.”
Este mensaje se visualizará cada vez que se abra la puerta del conductor cuando las
puertas se desbloquean desde el exterior, durante aproximadamente una semana
después de haber registrado una nueva llave electrónica.
Si se visualiza este mensaje pero usted no ha registrado una nueva llave electrónica,
solicite en un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable que verifiquen si se ha registrado una llave electrónica
desconocida (distinta de las que usted posee).
■ Si se muestra “Cámara delantera no disponible.” o “Visión de la cámara
delantera bloqueada. Limpie y desempañe el parabrisas.”.
Es posible que el funcionamiento de los siguientes sistemas se suspenda hasta que
se resuelva el problema indicado en el mensaje.
● PCS (Sistema de precolisión)*
●LDA (Aviso de salida de carril con control de dirección)*
●Control de crucero con radar dinámico para todas las velocidades*
●Luz de carretera automática*
*: Si está instalada
■ Avisador acústico
P. 6 0 3
Page 612 of 712

6128-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
Si tiene un neumático desinflado (vehículos con un
kit de emergencia para la reparación de pinchazos)
Los vehículos equipados con un kit de emergencia para la reparación
de pinchazos no cuentan con un neumático de repuesto.
Los pinchazos ocasionados por un clavo o tornillo que ha atravesado
la banda de rodadura del neumático pueden repararse de forma
provisional con el kit de emergencia para la reparación de pinchazos.
ADVERTENCIA
■ Si tiene un neumático desinflado
No siga conduciendo con un neumático pinchado.
Aun en distancias cortas, la conducción con un neumático pinchado puede producir
daños irreparables en el neumático y la rueda, con el consiguiente riesgo de
accidente.
Conducir con un neumático pinchado puede producir un surco periférico en el
flanco. En tal caso, el neumático podría explotar al utilizar el kit de reparación.
Page 613 of 712

6138-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
8
En caso de problemas
●Detenga el vehículo en un lugar seguro sobre una superficie firme y plana.
● Aplique el freno de estacionamiento.
● Coloque la palanca de cambios en la posición P.
● Detenga el sistema híbrido.
● Encienda los intermitentes de emergencia.
● Compruebe el grado de deterioro en los neumáticos.
Sólo se debe reparar un neumático
con el kit de emergencia para
reparación de pinchazos si el daño
se ha producido a causa de un
clavo o tornillo que ha pasado a
través de la banda de rodadura del
neumático.
• No extraiga el clavo o el tornillo
del neumático. La extracción del
objeto puede ensanchar la
abertura e imposibilitar la
reparación de emergencia con
el kit de reparación.
• Para evitar fugas de la pasta sellante, desplace el vehículo hasta que el
área del pinchazo, si se ha detectado, quede en la parte superior del
neumático.
Antes de reparar el neumático
Page 614 of 712

6148-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
■Un neumático pinchado que no puede repararse con el kit de emergencia para la
reparación de pinchazos
En los casos siguientes, el neumático no se puede reparar con el kit de emergencia
para la reparación de pinchazos. Póngase en contacto con un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
● Cuando el neumático está dañado por conducir sin suficiente presión de aire
● Cuando el neumático ha perdido presión debido a una grieta o daños en el lateral del
neumático
● Cuando el neumático está claramente separado de la rueda
● Cuando el corte o el daño de la banda de rodadura tiene una longitud de 4 mm
(0,16 pul.) o más
● Cuando la rueda está dañada
● Cuando se han pinchado dos o más neumáticos
● Cuando el neumático dañado tiene más de un agujero o corte
Page 615 of 712

6158-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
8
En caso de problemas
Tipo A
Anilla de remolcado
Manivela del gato (si está disponible)*
Llave para tuercas de rueda (si está disponible)*
Gato (si está disponible)*
Kit de emergencia para la reparación de pinchazos
*: Puede adquirir un gato, una manivela de gato y una llave para tuercas de rueda en
un concesionario Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller de reparación fiable.
Ubicación de las herramientas y del kit de emergencia para la
reparación de pinchazos
1
2
3
4
5
Page 616 of 712

6168-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
Tipo B
Anilla de remolcado
Kit de emergencia para la reparación de pinchazos
Llave para tuercas de rueda (si está disponible)*
Gato (si está disponible)*
Manivela del gato (si está disponible)*
*: Puede adquirir un gato, una manivela de gato y una llave para tuercas de rueda en
un concesionario Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller de reparación fiable.
1
2
3
4
5
Page 617 of 712

6178-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
8
En caso de problemas
Componentes del kit de emergencia para la reparación de pinchazos
Boquilla
Manguera
Interruptor del compresor
Manómetro de presión de aire
Botón de desbloqueo de la
presión
Clavija de toma de corriente
Etiqueta
1
2
3
4
5
6
7
Page 618 of 712

6188-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
Extraiga la cubierta del portaequipajes. (P. 498)
Extraiga el kit de emergencia para la reparación de pinchazos. ( P. 615)
Extraiga el kit de reparación.
No rompa ni tire el envase original de la botella cuando la saque.
Coloque la etiqueta incluida en el
kit de reparación de pinchazos en
una posición que resulte fácil de
ver desde el asiento del conductor.
Extraiga la tapa de la válvula del
neumático pinchado.
Retire el tapón de la boquilla.
Extracción del kit de emergencia para la reparación de pinchazos
Método de reparación de emergencia
1
2
1
2
3
4
Page 619 of 712

6198-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
8
En caso de problemas
Conecte la boquilla a la válvula.
Enrosque el extremo de la boquilla en
el sentido horario todo lo posible.
La botella debe colgar verticalmente
sin tocar el suelo. Si la botella no
cuelga verticalmente, desplace el
vehículo para que la válvula del
neumático se coloque correctamente.
Retire el tapón de la botella.
Extraiga la manguera del
compresor.
Conecte la botella al compresor.
Enrosque el extremo de la boquilla en
el sentido horario todo lo posible.
5
6
7
8
Page 620 of 712

6208-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
Asegúrese de que el interruptor del
compresor está apagado.
Extraiga la clavija de toma de
corriente del compresor.
Conecte el enchufe de
alimentación a la toma de
corriente. ( P. 507)
9
10
11