TOYOTA C_HR HYBRID 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: C_HR HYBRID, Model: TOYOTA C_HR HYBRID 2017Pages: 712, PDF Size: 49.49 MB
Page 151 of 712

1513-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de chaque équipement
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
■ Fonction de sécurité
Si aucune porte n’est ouverte dans les 30 secondes qui suivent le déverrouillage du
véhicule, le système de sécurité verrouille à nouveau automatiquement le véhicule.
■ Lorsque vous n’arrivez pas à verrouiller la porte par le capteur de verrouillage à
la surface de la poignée de porte avant (véhicules équipés d’un système d’accès
et de démarrage “mains libres” avec fonction d’accès mains libres)
■ Signal sonore de verrouillage des portes
Si vous essayez de verrouiller les portes avec l’accès mains libres ou la
télécommande du verrouillage centralisé alors que l’une d’elles n’est pas
complètement fermée, un signal sonore produit un son continu pendant 5 secondes.
Fermez correctement la porte pour arrêter le signal sonore, puis verrouillez à nouveau
les portes.
■ Armement de l’alarme (sur modèles équipés)
Verrouiller les portes arme également le système d’alarme. ( P. 106)
■ Si le système d’accès et de démarrage “mains libres” ou la télécommande du
verrouillage centralisé ne fonctionne pas normalement
● Utilisez la clé conventionnelle pour verrouiller et déverrouiller les portes. (P. 648)
● Remplacez la pile de la clé par une neuve si elle est usée. (P. 561)
Utilisez votre paume pour toucher le capteur
de verrouillage.
Page 152 of 712

1523-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
◆Boutons de verrouillage centralisé des portes
Verrouillage de toutes les portes
Déverrouillage de toutes les
portes
◆Boutons intérieurs de verrouillage
Verrouillage de la porte
Déverrouillage de la porte
Vous pouvez ouvrir les portes avant
en tirant la poignée intérieure,
même lorsque les boutons de
verrouillage sont en position
verrouillée.
Verrouillage et déve rrouillage des portes depuis l’intérieur
1
2
1
2
Page 153 of 712

1533-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de chaque équipement
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
Mettez le bouton de verrouillage intérieur en position de verrouillage.
Fermez la porte tout en tirant sur la poignée de porte.
Il n’est pas possible de verrouiller la porte si le contacteur de démarrage est
en mode ACCESSOIRES ou MARCHE, ou si la clé électronique a été laissée
à l’intérieur du véhicule.
Il existe un risque de détection incorrecte de la clé et de verrouillage de la porte.
La porte ne peut être ouverte de
l’intérieur du véhicule lorsque la
protection est enclenchée.
Déverrouillage
Verrouillage
Vous pouvez enclencher cette
protection afin d’empêcher les enfants
d’ouvrir seuls les portes arrière.
Abaissez la sécurité enfants sur
chacune des portes arrière.
Verrouillage des portes avant de l’extérieur, sans clé
Sécurité enfants des portes arrière
1
2
1
2
Page 154 of 712

1543-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
■Programmation de la fonction de déverrouillage des portes (véhicules équipés
d’un système d’accès et de démarrage “mains libres” avec fonction d’accès
mains libres)
Il est possible de programmer quelles portes l’accès mains libres déverrouille lorsque
vous utilisez la télécommande du déverrouillage centralisé.
Mettez le contacteur de démarrage sur arrêt.
Désactivez le capteur d’intrusion du système d’alarme pour éviter le déclenchement
intempestif de l’alarme pendant la programmation. (sur modèles équipés) ( P. 110)
Témoin indicateur éteint sur la clé, appuyez pendant 5 secondes environ sur
tout en appuyant en même temps longuement sur .
La programmation change à chaque nouvelle action effectuée, comme indiqué ci-
dessous. (Lorsque vous modifiez la programmation à plusieurs reprises, relâchez les
boutons, patientez au moins 5 secondes, puis répétez l’étape .)
Pour les véhicules équipés d’une alarme: Pour éviter tout déclenchement intempestif
de l’alarme, déverrouillez les portes avec la télécommande du verrouillage centralisé,
puis ouvrez et fermez une porte après avoir programmé les fonctions. (Si vous
n’ouvrez aucune porte dans un délai de 30 secondes après avoir appuyé sur , les
portes se verrouillent à nouveau et l’alarme s’arme automatiquement.)
Au cas où l’alarme se déclencherait, arrêtez-la immédiatement. ( P. 106)
1
2
3
3
Écran
multifonctionnelFonction de déverrouillageBip
(Véhicules à
conduite à gauche)
Déverrouillage de la porte
conducteur seule à la prise
en main de la poignée de
porte conducteur.Extérieur: 3 bips
Intérieur: un bip
(Véhicules à
conduite à droite)
Déverrouillage de toutes
les portes à la prise en
main de la poignée de
porte passager avant.
Déverrouillage de toutes
les portes à la prise en
main d’une poignée de
porte.
Extérieur: 3 bips
Intérieur: un bip
Page 155 of 712

1553-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de chaque équipement
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
■ Signal sonore d’alerte de porte ouverte
Si le véhicule atteint la vitesse de 5 km/h (3 mph), le témoin d’alerte principal clignote
accompagné d’un signal sonore pour indiquer qu’une ou plusieurs porte(s) est encore
mal fermée.
La ou les porte(s) ouverte(s) est affichée à l’écran multifonctionnel.
■ Conditions affectant le fonctionnement du système d’accès et de démarrage
“mains libres”
P. 1 6 6
■ Personnalisation
Certaines fonctions sont personnalisables. ( P. 679)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout accident
Respectez les précautions suivantes pendant la marche du véhicule.
À défaut, une porte pourrait s’ouvrir et un passager tomber du véhicule, avec le
risque d’être grièvement blessé, voire tué.
● Vérifiez que toutes les portes sont correctement fermées et verrouillées.
● Ne pas tirer sur la poignée intérieure des portes pendant la marche du véhicule.
Soyez particulièrement vigilant en ce qui concerne les portes avant, car celles-ci
peuvent s’ouvrir même si les boutons intérieurs de verrouillage sont en position
verrouillée.
● Enclenchez la sécurité enfants des portes arrière lorsque vous transportez des
enfants aux places arrière.
Page 156 of 712

1563-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous ouvrez ou fermez une porte
Vérifiez les abords du véhicule, par exemple si le véhicule est en pente, si les
dégagements sont suffisants pour permettre l’ouverture des portes et s’il y a
beaucoup de vent. Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte, tenez bien la poignée de
porte pour pouvoir parer à tout mouvement intempestif.
■ Lorsque vous utilisez la télécommande du verrouillage centralisé pour ouvrir/
fermer les vitres électriques
Ouvrez/fermez la vitre électrique après avoir vérifié qu’il ne soit pas possible pour un
passager de se faire pincer une partie du corps par la vitre latérale. Par ailleurs, ne
pas laisser les enfants jouer avec la télécommande du verrouillage centralisé. Le
risque existe que les enfants, ainsi que les autres passagers, soient pincés par la
vitre électrique.
■ Lorsque vous fermez la porte arrière
Prenez des précautions supplémentaires pour
éviter de vous faire pincer les doigts, etc. À
défaut, des blessures graves, voire mortelles,
pourraient s’ensuivre.
Page 157 of 712

157
3
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Utilisation de chaque équipement
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
Hayon
◆Fonction d’accès “mains libres” (véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains libres”)
Portez sur vous la clé électronique pour que cette fonction puisse être
active.
Appuyez sur le bouton pour
déverrouiller le hayon.
Le hayon ne peut pas être
déverrouillé dans les 3 secondes
qui suivent son verrouillage.
Appuyez sur le bouton pour
verrouiller le hayon.
Vérifiez que la porte est bien
fermée.
◆Télécommande du verrouillage centralisé
P. 150
◆Boutons de verrouillage centralisé des portes
P. 152
Vous pouvez verrouiller/déverrouiller le hayon et l’ouvrir/fermer en
procédant comme suit.
Déverrouillage et verrouillage du hayon
1
2
Page 158 of 712

1583-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
Tirez le hayon vers le haut tout en
appuyant sur le bouton de commande
d’ouverture du hayon.
Il n’est pas possible de fermer le hayon
tout de suite après avoir appuyé sur le
bouton de commande d’ouverture du
hayon.
Abaissez le hayon avec la poignée du
hayon, et assurez-vous de bien le
pousser vers le bas, par l’extérieur,
pour le fermer.
Veillez à ne pas fermer le hayon en
tirant de biais sur la poignée.
■ Signaux de fonctionnement
Les feux de détresse clignotent pour indiquer que les portes ont été verrouillées/
déverrouillées avec l’accès mains libres ou la télécommande du verrouillage
centralisé. (Verrouillage: 1 fois; déverrouillage: 2 fois)
■ Signal sonore d’alerte de porte ouverte
Si le véhicule atteint la vitesse de 5 km/h (3 mph), le témoin d’alerte principal clignote
accompagné d’un signal sonore pour indiquer qu’une ou plusieurs porte(s) est encore
mal fermée.
La ou les porte(s) ouverte(s) est affichée à l’écran multifonctionnel.
■ Éclairage de coffre
L’éclairage de coffre s’allume à l’ouverture du hayon.
Ouverture du hayon depuis l’extérieur du véhicule
Lorsque vous fermez le hayon
Page 159 of 712

1593-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de chaque équipement
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
■ Si le mécanisme d’ouverture du hayon est inopérant
Il est possible d’ouvrir le hayon par l’intérieur.
À l’aide d’un tournevis, retirez le cache.
Pour ne pas abîmer le cache, protégez la
lame du tournevis à embout plat avec un
chiffon, comme indiqué sur la figure.
Desserrez la vis.
Tournez le cache.
Manœuvrez le levier.
1
2
3
4
Page 160 of 712

1603-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la conduite
● Le hayon doit être fermé pendant la marche du véhicule.
Si le hayon est laissé ouvert, il risque d’entrer en collision avec des obstacles
pendant la marche du véhicule, ou des bagages risquent d’être éjectés à tout
instant, et de provoquer un accident.
Par ailleurs, les gaz d’échappement risquent de pénétrer dans le véhicule,
occasionnant de graves problèmes de santé, voire la mort. Assurez-vous de fermer
le hayon avant de prendre le volant.
● Avant de prendre le volant, assurez-vous de la fermeture complète du hayon. Si le
hayon n’est pas bien fermé, il risque de s’ouvrir à tout instant pendant la marche du
véhicule, et de provoquer un accident.
● Ne jamais laisser quiconque s’asseoir dans le coffre. En cas de freinage brusque
ou d’accident, la personne risque d’être grièvement blessée, voire tuée.
■ Présence d’enfants à bord
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
● Ne pas laisser les enfants jouer dans le coffre.
Si un enfant se trouve accidentellement enfermé dans le coffre, il risque un
épuisement dû à la chaleur ou un autre problème de santé.
● Ne pas laisser un enfant s’occuper d’ouvrir ou de fermer le hayon.
En effet, le hayon risquerait de s’ouvrir/fermer à tout instant, ou de se refermer sur
les mains, la tête ou le cou de l’enfant.