TOYOTA CAMRY 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2012, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2012Pages: 579, PDF Size: 6.8 MB
Page 121 of 579

119
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
CAMRY_D
■
Types de collisions pour lesquelles les sacs de sécurité gonflables
SRS (sacs de sécurité gonflables SRS frontaux) risquent de ne pas se
déployer
En règle générale, les sacs de sécurité gonflables SRS frontaux ne se
déploient pas lorsque le véhicule est percuté par l'arrière ou par le côté, se
retourne ou subit un choc avant à vitesse réduite. Toutefois, lorsqu'un choc
quel qu'il soit entraîne une décélération longitudinale suffisante du véhicule,
le déploiement des sacs de sécurité gonflables SRS frontaux peut intervenir.
●Choc latéral
● Choc arrière
● Retournement du véhicule
Page 122 of 579

120 1-7. Informations relatives à la sécurité
CAMRY_D
■Types de collisions pour lesquelles les sacs de sécurité gonflables
SRS
(sacs de sécurité gonflables latéraux et rideau) risquent de ne pas se
déployer
Les sacs de sécurité gonflables SRS latéraux et rideau peuvent ne pas se
déclencher si le véhicule est percuté par le côté sous certains angles, ou en
d'autres points que l'habitacle.
Sacs de sécurité gonflables SRS latéraux: En règle générale, ils ne se
déploient pas lorsque le véhicule est percuté par l'avant ou l'arrière, se
retourne ou subit un choc latéral à vitesse réduite.
Sacs de sécurité gonflables SRS rideau: En règle générale, ils ne se
déploient pas lorsque le véhicule est percuté par l'arrière, se retourne ou
subit un choc latéral à vitesse réduite. ●
Choc latéral à l'exclusion de l'habitacle
du véhicule
● Choc de trois-quarts
●Collision par l'avant (sacs de sécurité
gonflables SRS latéraux uniquement)
● Choc arrière
● Retournement du véhicule
Page 123 of 579

121
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
CAMRY_D
■
Quand contacter votre concessionnaire Toyota
Contactez votre concessionnaire Toyota dès que possible dans les cas
suivants.
● Un sac de sécurité gonflable SRS (quel qu'il soit) s'est déclenché.
●Le véhicule a subi un choc à l'avant ou
celui-ci est déformé, ou bien a été
impliqué dans un accident pas assez
violent pour provoquer le déploiement
des sacs de sécurité gonflables SRS
frontaux et rideau.
● Le véhicule est partiellement enfoncé
ou déformé au niveau d'une porte, ou a
été impliqué dans un accident pas
assez violent pour provoquer le
déploiement des sacs de sécurité
gonflables SRS latéraux et rideau.
● La garniture du volant de direction, la
planche de bord dans sa partie
contenant le sac de sécurité gonflable
passager avant ou le tableau de bord
dans sa partie inférieure montre des
signes de rayure, de craquelure ou de
détérioration quelle qu'elle soit.
● La partie des sièges renfermant le sac
de sécurité gonflable latéral montre des
signes de rayure, de craquelure ou de
détérioration quelle qu'elle soit.
● La partie des montants avant, des
montants arrière ou des garnitures du
rail latéral du toit où sont contenus les
sacs de sécurité gonflables rideau
porte des signes de rayure, de
craquelure ou de détérioration quelle
qu'elle soit.
Page 124 of 579

122 1-7. Informations relatives à la sécurité
CAMRY_D
AT T E N T I O N
■Précautions avec les sacs de sécurité gonflables SRS
Respectez les précautions suivantes concernant les sacs de sécurité
gonflables SRS.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
●Le conducteur et tous les passagers à bord du véhicule doivent porter leur
ceinture de sécurité correctement.
Les sacs de sécurité gonflables SRS sont des dispositifs de protection
complémentaires aux ceintures de sécurité.
● Le sac de sécurité gonflable SRS conducteur se déploie avec une
violence considérable, qui peut être très dangereuse voire mortelle si le
conducteur se trouve très près du sac de sécurité gonflable.
L'autorité fédérale chargée de la sécu rité routière aux États-Unis, la
NHTSA (National Highway Traffic Safety Administration) conseille:
Sachant que la zone à risque du sac de sécurité gonflable conducteur se
trouve dans les premiers 2 à 3 in. (50 - 75 mm) de déploiement, vous
disposez d'une marge de sécurité confortable en vous plaçant à 10 in.
(250 mm) de votre sac de sécurité gonflable conducteur. Cette distance
est à mesurer entre le moyeu du volant de direction et le sternum. Si vous
êtes assis à moins de 10 in. (250 mm), vous pouvez changer votre
position de conduite de plusieurs façons:
• Reculez votre siège le plus possible, tout en continuant à pouvoir atteindre confortablement les pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du siège. Bien que les véhicules puissent être différents les uns des autres, la
plupart des conducteurs peuvent s'asseoir à une distance de 10 in.
(250 mm), même avec le siège conducteur complètement avancé,
simplement en inclinant un peu le dossier de siège. Si vous avez des
difficultés à voir la route après avoir incliné votre siège, utilisez un
coussin ferme et antidérapant pour vous rehausser ou, si votre
véhicule est équipé du réglage en hauteur du siège, remontez-le.
• Si votre volant de direction est réglable, inclinez-le vers le bas. Cela a pour effet d'orienter le sac de sécu rité gonflable en direction de votre
poitrine plutôt que de votre tête et de votre cou.
Réglez votre siège selon ces recommandations de la NHTSA, tout en
conservant le contrôle des pédales et du volant de direction, et la vue des
commandes du tableau de bord.
Page 125 of 579

123
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
CAMRY_D
AT T E N T I O N
■
Précautions avec les sacs de sécurité gonflables SRS
● Le sac de sécurité gonflable SRS passager avant se déploie également
avec une violence considérable, qui peut être très dangereuse voire
mortelle si le passager avant se trouve très près du sac de sécurité
gonflable. Éloignez le siège passager avant au maximum du sac de
sécurité gonflable, et réglez le dossier de siège de sorte à être assis bien
droit dans le siège.
● Les nourrissons et les enfants qui ne sont pas correctement assis et/ou
protégés peuvent être grièvement blessés ou tués par le déploiement d'un
sac de sécurité gonflable. Installez dans un siège de sécurité enfant les
enfants trop jeunes pour pouvoir utiliser la ceinture de sécurité. Toyota
recommande vivement que les nourrissons et les jeunes enfants soient
installés sur le siège arrière du véhicule et convenablement attachés. Les
sièges arrière sont plus sûrs pour les nourrissons et les enfants que le
siège passager avant. ( →P. 134)
●Si vous attachez une rallonge de
ceinture de sécurité aux boucles de
ceinture de sécurité avant, mais pas au
pêne de la ceinture de sécurité, les
sacs de sécurité gonflables SRS
frontaux détectent que le conducteur et
le passager avant ont attaché leur
ceinture de sécurité, alors même que
ce n'est pas le cas. Dans ce cas, il se
peut que les sacs de sécurité
gonflables SRS frontaux ne se
déploient pas correctement en cas
d'accident, et vous risquez d'être tué ou
grièvement blessé. Veillez donc à
porter la ceinture de sécurité avec la
rallonge de ceinture de sécurité.
Page 126 of 579

124 1-7. Informations relatives à la sécurité
CAMRY_D
AT T E N T I O N
■Précautions avec les sacs de sécurité gonflables SRS
●Ne pas s'asseoir sur le bord du siège et
ne pas s'appuyer contre la planche de
bord.
● Ne laissez pas un enfant rester debout
devant le sac de sécurité gonflable
SRS passager avant ou bien s'asseoir
sur les genoux du passager avant.
● Ne laissez pas les occupants des
sièges avant voyager avec un objet sur
les genoux.
● Ne vous appuyez pas contre la porte,
contre le rail latéral de toit ou contre les
montants avant, latéraux et arrière.
● Interdisez à quiconque de s'agenouiller
sur les sièges passagers en appui
contre la porte ou de sortir la tête ou les
mains à l'extérieur du véhicule.
Page 127 of 579

125
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
CAMRY_D
AT T E N T I O N
■
Précautions avec les sacs de sécurité gonflables SRS
● Ne suspendez aux crochets à vêtements aucun cintre nu ni aucun objet
dur. En cas de déploiement des sacs de sécurité gonflables rideau SRS,
tous ces objets pourraient se transformer en projectiles et causer des
blessures graves, voire mortelles.
● Si une housse en vinyle recouvre la partie où le sac de sécurité gonflable
SRS de genoux se déploie, veillez à l'enlever.
●Ne fixez ni ne posez aucun objet sur la
planche de bord, la garniture centrale
du moyeu de volant de direction et la
partie inférieure du tableau de bord.
Au déploiement des sacs de sécurité
gonflables SRS conducteur, passager
avant et genoux, tout objet risque de se
transformer en projectile.
● Ne rien fixer aux portes, à la vitre de
pare-brise, aux vitres latérales, aux
montants avant et arrière, au rail latéral
de toit et à la poignée de maintien.
● Véhicules dépourvus de système
d'accès et de démarrage “mains libres”:
Évitez d'attacher au porte-clés de la clé
de contact des objets lourds, pointus ou
très durs, comme d'autres clés par
exemple. Ces objets risquent d'entraver
le déploiement du sac de sécurité
gonflable SRS de genoux ou d'être
projetés vers le siège conducteur par la
force de déploiement, constituant ainsi
un danger potentiel.
Page 128 of 579

126 1-7. Informations relatives à la sécurité
CAMRY_D
AT T E N T I O N
■Précautions avec les sacs de sécurité gonflables SRS
●N'utilisez aucun accessoire de siège venant recouvrir les zones de
déploiement des sacs de sécurité gonflables SRS latéraux, car il risquerait
d'en gêner le déploiement. De tels accessoires peuvent empêcher les
sacs de sécurité gonflables latéraux de fonctionner correctement,
désactiver le dispositif ou entraîner le déploiement accidentel des sacs de
sécurité latéraux, entraînant la mort ou des blessures graves.
● Évitez de faire subir des chocs ou des pressions excessives aux zones
renfermant les composants des sacs de sécurité gonflables SRS.
En effet, cela pourrait entraîner un fonctionnement anormal des sacs de
sécurité gonflables SRS.
● Ne touchez aucun composant du système immédiatement après le
déclenchement (déploiement) des sacs de sécurité gonflables SRS, car ils
sont alors encore très chauds.
● Si vous avez des difficultés à respirer après le déploiement des sacs de
sécurité gonflables SRS, ouvrez une porte ou une vitre pour faire entrer de
l'air frais, ou bien descendez du véhicule si cela ne présente pas de
danger. Essuyez tout résidu dès que possible afin d'éviter d'éventuelles
irritations de la peau.
● Si les parties renfermant les sacs de sécurité gonflables SRS, telles que la
garniture du moyeu de volant et les garnitures de montants avant et
arrière, apparaissent abîmées ou craquelées, faites-les remplacer par
votre concessionnaire Toyota.
Page 129 of 579

127
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
CAMRY_D
AT T E N T I O N
■
Modification et mise au rebut des éléments du système de sacs de
sécurité gonflables SRS
Consultez impérativement votre concessionnaire Toyota si vous avez besoin
d'intervenir sur votre véhicule ou de procéder à l'une des modifications
suivantes. Les sacs de sécurité gonflables SRS risquent de ne pas
fonctionner correctement ou de se déployer (gonfler) accidentellement,
provoquant ainsi des blessures graves, voire mortelles.
● Installation, dépose, démontage et réparations des sacs de sécurité
gonflables SRS
● Réparations, modifications, démontage ou remplacement du volant, du
tableau de bord, de la planche de bord, des sièges ou de leur garnissage,
des montants avant, latéraux et arrière ou des rails latéraux de toit
● Réparations ou modifications des ailes avant, du bouclier avant, ou des
flancs de l'habitacle
● Installation de chasse-neige, de treuils, etc., sur la calandre (pare-buffle
ou pare-kangourou, etc.)
● Modification des suspensions du véhicule
● Installation d'appareils électroniques , tels qu'un radioémetteur/récepteur
ou d'un lecteur CD
● Aménagements du véhicule visant à permettre sa conduite par une
personne atteinte d'un handicap physique
Page 130 of 579

128
1-7. Informations relatives à la sécurité
CAMRY_D
Système de classification des occupants du siège passager avant
Votre véhicule est équipé d'un système de classification de
l'occupant du siège passager avant. Ce système détecte les
conditions d'occupation du siège passager avant et active ou
désactive en conséquence les di spositifs de sécurité du passager
avant.
Témoin d'alerte SRS
Témoin de rappel de ceinture de sécurité
Témoin indicateur “AIR BAG OFF”
Témoin indicateur “AIR BAG ON”