TOYOTA CAMRY 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2017Pages: 484, tamaño PDF: 8.17 MB
Page 401 of 484

401
7
Cuando se presenta un problema
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Las siguientes condiciones podrían indicar un problema con su transmisión.
Póngase en contacto con su concesionario Toyota o con un servicio comer-
cial de remolque antes de remolcar el vehículo.
● El motor está en marcha pero el vehículo no se mueve.
● El vehículo produce un ruido anormal.
Para evitar daños, no remolque el
vehículo con un camión tipo grúa con
eslinga.
Si su vehículo ne cesita ser remolcado
Si es necesario remolcar el vehículo, recomendamos hacer que su
vehículo sea remolcado por su concesi onario Toyota o por un servicio
comercial de remolque, utilizando un camión tipo grúa con levantador
de ruedas o camión de plataforma.
Emplee un sistema de cadena de seg uridad siempre que remolque el
vehículo, y respete todas las re gulaciones nacionales/estatales y loca-
les.
Situaciones en las que es necesario ponerse en contacto con los con-
cesionarios antes de remolcar el vehículo
Remolque con un camión tipo grúa con eslinga
Page 402 of 484

4027-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Si su vehículo es transportado sobre
un camión de plataforma, debe ser
anclado en las posiciones mostradas
en la ilustración.
La cubierta está instalada en los orifi-
cios de amarre. Tras transportar el
vehículo, asegúrese de volver a insta-
lar las cubiertas en los orificios.
Si utiliza cadenas o cables para suje-
tar su vehículo, los ángulos sombrea-
dos en negro deben ser de 45°.
No apriete excesivamente los cables
o el vehículo puede resultar con
daños.
Remolque con un camión tipo grúa con levantador de ruedas
Desde la parte delanteraDesde la parte trasera
Libere el freno de estacionamiento. Utilice una plataforma móvil para remolque bajo las ruedas delante-
ras.
Remolque mediante un camión de plataforma
Delan-
tera
Page 403 of 484

4037-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
7
Cuando se presenta un problema
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
El no hacerlo puede causar la muerte o dar lugar a una lesión grave.
■Al remolcar el vehículo
AV I S O
■Para evitar daños al vehículo al remolcar con un camión tipo grúa con levanta-
dor de ruedas
● Vehículos sin sistema de llave inteligente: No remolque el vehículo desde la parte
trasera con el interruptor del motor en la posición “LOCK” o con la llave fuera.
El mecanismo de bloqueo de la dirección no es lo suficientemente fuerte para sos-
tener las ruedas delanteras en línea recta.
● Vehículos con sistema de llave inteligente: No remolque el vehículo desde la parte
trasera cuando el interruptor del motor está apagado. El mecanismo de bloqueo de
la dirección no es lo suficientemente fuerte para sostener las ruedas delanteras en
línea recta.
● Cuando levante el vehículo, asegúrese de que existe un espacio libre hasta el
suelo que sea adecuado para remolcar el vehículo con el extremo opuesto levan-
tado. Sin un espacio adecuado, el vehículo podría resultar dañado al ser remol-
cado.
■ Para evitar daños en el vehículo al re molcar con un camión tipo grúa con
eslinga
No remolque con un camión tipo grúa con eslinga, por la parte delantera ni la tra-
sera.
Asegúrese de transportar el vehículo con las
ruedas delanteras o las cuatro ruedas separa-
das del suelo. Si se remolca el vehículo con
las ruedas delanteras tocando en el suelo,
podrían producirse daños en el tren motriz y
en otras piezas relacionadas.
Page 404 of 484

4047-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
●Fugas de líquido debajo del vehículo.
(El goteo de agua después de usar el aire acondicionado es normal).\
● Llantas de apariencia ponchada o con desgaste irregular
● La aguja del termómetro del refrigerante del motor apunta continuamente
más alto de lo normal
● Cambios en el sonido del escape
● Ruido excesivo de las llantas al tomar curvas
● Ruidos extraños relacionados con el sistema de la suspensión
● Golpeteos o ruidos relacionados con el motor
● Motor fallando, inestable o con operación irregular
● Pérdida apreciable de potencia
● Al frenar, el vehículo jala fuertemente hacia un lado
● El vehículo jala fuertemente hacia un lado cuando conduce por una carre-
tera nivelada
● Pérdida de efectividad de frenado, sensación esponjosa, el pedal casi toca
el suelo
Si cree que hay algún problema
Si usted nota alguno de los sínt omas siguientes, es probable que su
vehículo necesite ajuste o repar ación. Póngase en contacto con su
concesionario Toyota tan pronto como le sea posible.
Síntomas visibles
Síntomas audibles
Síntomas de operación
Page 405 of 484

4057-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
7
Cuando se presenta un problema
Aplique el procedimiento siguiente para volver a arrancar el motor después
de que se ha activado el sistema.
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Gire el interruptor del motor a la posición “ACC” o “LOCK”\
.
Vuelva a arrancar el motor.
Vehículos con sistema de llave inteligente
Desactive el interruptor del motor.
Ponga de nuevo en marcha el motor.
Sistema de corte de la bomba de combustible
Para reducir al mínimo el riesgo de fugas de combustible cuando se
cala el motor o si se infla una bolsa de aire debido a una colisión, el sis-
tema de corte de la bomba de combustible deja de suministrar com-
bustible al motor.
AV I S O
■Antes de poner en marcha el motor
Inspeccione el suelo debajo del vehículo.
Si usted observa que hay fugas de combustible sobre el piso, el sistema de combus-
tible se ha dañado y necesita repararse. No vuelva a arrancar el motor.
1
2
1
2
Page 406 of 484

4067-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Si se enciende una luz de advertencia o suena
una señal acústica
Ejecute con calma las acciones siguie ntes si cualquiera de las luces de
advertencia se enciende o parpadea. Si una luz se enciende o parpa-
dea, pero luego se apaga, ello no necesariamente indica una falla en el
sistema. Sin embargo, si esto vuelve a ocurrir, haga que su vehículo
sea inspeccionado por su concesionario Toyota.
Lista de luces de advertencia y señales acústicas
Luz de adver- tenciaLuz de advertencia/Detalles/Acciones
Luz de advertencia de l sistema de frenos
Indica lo siguiente:
• El nivel del líquido de frenos es bajo; o
• El sistema de frenos está funcionando incorrectamente
→ Detenga de inmediato el vehículo en un lugar seguro y
comuníquese con su conces ionario Toyota. Continuar
manejando el vehículo puede ser peligroso.
(Si está instalado) (Amarillo)
Luz de advertencia de l sistema de frenos
Indica una falla en el freno de estacionamiento eléctrico
→ Lleve su vehículo a un concesionario Toyota para que lo
revisen inmediatamente.
Luz indicadora de func ionamiento incorrecto
Indica una falla en:
• El sistema de control electrónico del motor;
• El sistema de control electrónico del acelerador; o
• El sistema de control electrónico de la transmisión automática.
→ Lleve su vehículo a un concesionario Toyota para que lo
revisen inmediatamente.
Luz de advertencia SRS
Indica una falla en:
• El sistema de bolsas de aire SRS;
• El sistema de clasificación de ocupantes del pasajero delan-tero; o
• El sistema de pretensores de los cinturones de seguridad
→ Lleve su vehículo a un concesionario Toyota para que lo
revisen inmediatamente.
Luz de advertencia ABS
Indica una falla en:
• El sistema ABS; o
• El sistema de asistencia de frenado
→ Lleve su vehículo a un concesionario Toyota para que lo
revisen inmediatamente.
Page 407 of 484

4077-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
7
Cuando se presenta un problema
(Parpadea)
Indicador del freno de estacionamiento (señal acústica)*1
Es posible que el freno de estacionamiento no esté completa-
mente accionado o liberado
→ Accione el freno de est acionamiento de nuevo.
Esta luz se enciende cuando el freno de estacionamiento no se
ha liberado. Si la luz se apaga después de que el freno de esta-
cionamiento se libera completamente, el sistema está operando
normalmente.
(Si está instalado) (Parpadea)
Indicador de funciona miento de la aplicación y liberación de
frenos
Indica una falla en el sistema de aplicación y liberación de frenos
→ Lleve su vehículo a un concesionario Toyota para que lo
revisen inmediatamente.
(Rojo/amarillo)
Luz de advertencia del sistema de la dirección asistida (señal
acústica)
Indica una falla en el sistema EPS (Dirección asistida eléctrica)
→ Lleve su vehículo a un concesionario Toyota para que lo
revisen inmediatamente.
Indicador de derrape
Indica una falla en:
• El sistema VSC (Control de estabilidad del vehículo);
• El sistema TRAC (Control de tracción); o
•El ABS
La luz parpadeará cuando esté en funcionamiento el sistema
VSC o
TRAC.
→ Lleve su vehículo a un concesionario Toyota para que lo
revisen inmediatamente.
Luz de advertencia de nivel bajo de combustible
Para modelos con grado L
Indica que el combustible restante es aproximadamente 8,3 L.
(2,2 gal., 1,6 gal. Ing.)
Excepto modelos con grado L
Indica que el combustible restante es aproximadamente 9,1 L.
(2,4 gal., 2,0 gal. Ing.)
→ Cargue combustible en el vehículo.
Luz de adver-
tenciaLuz de advertencia/Detalles/Acciones
Page 408 of 484

4087-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Luz recordatoria de los cinturones de seguridad del conductor
y del pasajero delantero (señal acústica)
*2
Advierte al conductor y/o pasajero delantero que debe abrochar
su cinturón de seguridad
→ Abroche el cinturón de seguridad.
Si está ocupado el asiento del pasajero delantero, el cintu-
rón de seguridad del asiento del pasajero delantero tiene
que abrocharse para que se ap ague la luz de advertencia
(señal acústica).
(Tipo A)
(Tipo B)
Luces recordatorias del cinturón de seguridad de los pasaje-
ros traseros (señal acústica)
*2
Avisa a los pasajeros traseros de que deben abrocharse los cin-
turones de seguridad.
→ Abroche el cinturón de seguridad.
Luz de advertencia principal
Suena la señal acústica y la luz de advertencia se enciende y
parpadea para indicar que el sistema de advertencia principal ha
detectado una falla.
→ P. 413
Luz de advertencia de presión de las llantas
Indica lo siguiente:
• Baja presión de las llantas como consecuencia de una llanta ponchada;
• Baja presión de las llantas por causas naturales; o
• El sistema de aviso de la presión de las llantas no funciona correctamente
→ Detenga de inmediato el vehículo en un lugar seguro.
Método de manipulación ( →P. 411)
Luz de adver-
tenciaLuz de advertencia/Detalles/Acciones
Page 409 of 484

4097-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
7
Cuando se presenta un problema
*1: Señal acústica de freno de estacionamiento aplicado: Una señal acústica sonará si se conduce el vehículo a una velocidad de aproxima-
damente 5 km/h (3 mph) o más.
*2: Señal acústica del cinturón de seguridad del conductor:Vehículos sin sistema de llave inteligente:
La señal acústica del cinturón de seguridad del conductor suena para alertar al
conductor que su cinturón de seguridad no se ha abrochado. Una vez que el inte-
rruptor del motor se ha colocado en la posición “ON”, la señal acústica suena
durante 6 segundos. Si el vehículo alcanza una velocidad de 20 km/h (12 mph), la
señal acústica suena una vez. Si el cinturón de seguridad continúa sin abrocharse
después de 24 segundos, la señal acústica sonará de manera intermitente durante
6 segundos. Posteriormente, si aún no se ha abrochado el cinturón de seguridad,
la señal acústica sonará en un tono diferente durante 90 segundos más.
Vehículos con sistema de llave inteligente:
La señal acústica del cinturón de seguridad del conductor suena para alertar al
conductor que su cinturón de seguridad no se ha abrochado. Una vez que el inte-
rruptor del motor se ha colocado en el modo IGNITION ON, la señal acústica suena
durante 6 segundos. Si el vehículo alcanza una velocidad de 20 km/h (12 mph), la
señal acústica suena una vez. Si el cinturón de seguridad continúa sin abrocharse
después de 24 segundos, la señal acústica sonará de manera intermitente durante
6 segundos. Posteriormente, si aún no se ha abrochado el cinturón de seguridad,
la señal acústica sonará en un tono diferente durante 90 segundos más.
Señal acústica del cinturón de seguridad del pasajero delantero:
La señal acústica del cinturón de seguridad del pasajero delantero suena para aler-
tar al pasajero delantero que su cinturón de seguridad no se ha abrochado. Si el
vehículo alcanza una velocidad de 20 km/h (12 mph), la señal acústica suena una
vez. Si el cinturón de seguridad continúa sin abrocharse después de 24 segundos,
la señal acústica sonará de manera intermitente durante 6 segundos. Posterior-
mente, si aún no se ha abrochado el cinturón de seguridad, la señal acústica
sonará en un tono diferente durante 90 segundos más.
Señal acústica del cinturón de seguridad del pasajero trasero:
La señal acústica del cinturón de seguridad del pasajero trasero suena para alertar
al pasajero trasero que su cinturón de seguridad no se ha abrochado. Si el vehículo
alcanza una velocidad de 20 km/h (12 mph), la señal acústica suena una vez. Si el
cinturón de seguridad continúa sin abrocharse después de 24 segundos, la señal
acústica sonará de manera intermitente durante 6 segundos. Posteriormente, si
aún no se ha abrochado el cinturón de seguridad, la señal acústica sonará en un
tono diferente durante 30 segundos más.
Page 410 of 484

4107-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
■Luz de advertencia SRS
Este sistema de luz de advertencia supervisa el conjunto del sensor de la bolsa de
aire, los sensores de impacto delanteros, los sensores de impacto laterales (puerta
delantera), los sensores de impacto laterales (delanteros), los sensores de impacto
laterales (traseros), el sensor de posición del asiento del conductor, el interruptor de la
hebilla del cinturón de seguridad del conductor, el sistema de clasificación de ocupan-
tes del pasajero delantero (ECU y sensores ), la luz indicadora “AIRBAG ON”, la luz
indicadora “AIRBAG OFF”, los pretensores del cinturón de seguridad, las bolsas de
aire, el cableado de interconexión y las fuentes de alimentación. ( →P. 35)
■ Sensor de detección de pasajero delantero, recordatorio de cinturón de seguri-
dad y señal acústica de advertencia
●Si se ha colocado equipaje sobre el asiento del pasajero delantero, el sensor de
detección del pasajero delantero puede hacer que la luz de advertencia parpadee y
la señal acústica suene, incluso si no hay un pasajero sentado en el asiento.
● Si se coloca un cojín en el asiento, el sensor podría no detectar al pasajero y la luz
de advertencia podría no funcionar correctamente.
■ Si la luz indicadora de funcionamiento incorrecto se enciende durante la conduc-
ción
En primer lugar, lleve a cabo lo siguiente:
●¿Está vacío el depósito de combustible?
Si está vacío, llénelo de inmediato.
● ¿Está floja la tapa del depósito de combustible?
Si está floja, apriétela bien.
La luz se apagará después de varios viajes.
Si la luz no se apaga después de varios viajes, contacte a su concesionario Toyota tan
pronto como le sea posible.
■ Luz de advertencia del sistema de la dirección asistida (señal acústica)
La luz de advertencia del sistema de la dirección asistida eléctrica se enciende o
puede sonar la señal acústica cuando la carga de la batería es insuficiente o cuando
el voltaje disminuye temporalmente.