TOYOTA CAMRY 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2017Pages: 484, tamaño PDF: 8.17 MB
Page 391 of 484

3916-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
6
Cuidados y mantenimiento
■Luces de señal direccional traseras (tipo bombilla) y luces de con-
torno laterales traseras (tipo bombilla)Abra la cajuela y coloque cinta
protectora en la carrocería del
vehículo alrededor de la unidad
de luz.
Use cinta adhesiva, etc. No use
cinta aislante, ya que puede dejar
residuos o dañar la pintura al reti-
rarla.
Quite la cubierta.Inserte un destornillador
plano entre la cubierta y la
unidad de luz y levante la
cubierta en varias posiciones
como se muestra en la ilus-
tración para desenganchar
los agarres (indicados por
una línea de puntos).
Jale la cubierta hacia la parte
trasera del vehículo para des-
enganchar los agarres (indi-
cados por una línea de
puntos) y extraiga la cubierta.
Para evitar rayar el vehículo,
envuelva la punta del destornillador
plano con un paño.
Extraiga los 2 pernos.
1
2
1
2
3
Page 392 of 484

3926-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
Extraiga la unidad de la luz.Adhiera un trozo largo de
cinta de empaque en la uni-
dad de luz y doble por la
mitad lo que sobre.
Agarre el trozo que ha
doblado y jálelo hacia la parte
trasera del vehículo para
extraer la unidad de luz.
Gire la base del foco en sentido contrario a las agujas del reloj.
Extraiga el foco de luz.4
1
2
5
Luces de señal direccional tra-
serasLuces de contorno laterales tra-
seras
6
Luces de señal direccional tra-
serasLuces de contorno laterales tra-
seras
Page 393 of 484

3936-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
6
Cuidados y mantenimiento
Instale un nuevo foco de luz y, a continuación, instale la base del foco
en la unidad de luz introduciéndola y girándola hacia la derecha.
Instale la unidad de la luz.
Alinee las pestañas y empuje la uni-
dad de la luz hacia la parte delan-
tera del vehículo para colocarla.
Coloque los 2 pernos.
7
Luces de señal direccional tra-
serasLuces de contorno laterales tra-
seras
8
9
Page 394 of 484

3946-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
Coloque la cubierta.
Retire la cinta protectora.
■Cambio de los siguientes focos
Si cualquiera de las luces siguientes se funde, haga que las cambie su
concesionario Toyota.
●Faros
● Luces de manejo diurno
● Luces de estacionamiento (tipo LED)
● Luces de señal direccional delanteras (tipo LED)
● Luces de contorno laterales delanteras (tipo LED)
● Luces de señal direccional laterales (si están instaladas)
● Luces traseras
● Luces de contorno laterales traseras (tipo LED)
● Luces de freno
● Luces de señal direccional traseras (tipo LED)
● Luces de reversa (tipo LED)
● Luz de freno en posición alta
● Luces de la matrícula
■Focos tipo LED
Las luces que no sean las luces de señal direccional delanteras/estacionamiento (tipo
bombilla), luces de contorno laterales delanteras (tipo bombilla), luces de reversa (tipo
bombilla), luces de señal direccional traseras (tipo bombilla) y luces de contorno late-
rales traseras (tipo bombilla) constan de una serie de LED. Si cualquiera de las luces
LED se funde, lleve su vehículo a su concesionario Toyota para que reemplace la luz.
■ Acumulación de cond ensación en el interior de la lente
La acumulación de condensación en el interior de la lente de los faros delanteros no
significa una falla.
Póngase en contacto con su concesionario Toyota para obtener mayor información en
las siguientes situaciones:
● Se han acumulado gotas de agua grandes en la parte interior de la lente.
● Se ha acumulado agua en el interior del faro delantero.
10
11
Page 395 of 484

3956-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
6
Cuidados y mantenimiento
ADVERTENCIA
■Sustitución de los focos
● Apague las luces. No trate de cambiar el foco inmediatamente después de apagar
las luces.
Los focos se calientan mucho y pueden causar quemaduras.
● No toque la parte del vidrio del foco con las manos descubiertas. Cuando sea
inevitable sujetar la parte de vidrio, use un paño limpio y seco para evitar que se
incorpore humedad y grasa al foco.
Asimismo, si el foco se raya o se golpea al caer puede explotar o fisurarse.
● Instale completamente los focos y todas las partes que se utilizan para fijarlos. El
no hacerlo puede dar como resultado daño por calentamiento, incendio o ingreso
de agua a la unidad del faro delantero. Esto podría dañar los faros delanteros o
causar que se acumule condensación en las lentes.
■ Para evitar daños o incendio
Asegúrese de que los focos queden bien instalados y fijos.
Page 396 of 484

3966-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
Page 397 of 484

397
7
Cuando se presentaun problema
7-1. Información importante
Intermitentes de emergencia ........................... 398
Si debe detener el vehículo en caso de emergencia ........ 399
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Si su vehículo necesita ser remolcado ............................. 401
Si cree que hay algún problema............................... 404
Sistema de corte de la bomba de combustible ......... 405
Si se enciende una luz de advertencia o suena una
señal acústica ....................... 406
Si se muestra un mensaje de advertencia ...................... 413
Si tiene una llanta ponchada .............................. 417
Si el motor no arranca............. 427
Si la llave electrónica no opera correctamente ............ 429
Si la batería del vehículo se ha descargado ...................... 432
Si su vehículo se sobrecalienta ........................ 437
Si el vehículo se queda atascado ............................... 440
Page 398 of 484

3987-1. Información importante
Pulse el interruptor.
Todas las luces de señal direccional
parpadearán.
Para apagarlas, pulse el interruptor
una vez más.
■Intermitentes de emergencia
Si se usan los intermitentes de emergencia por un tiempo prolongado cuando el motor
no está en marcha, la batería podría descargarse.
Intermitentes de emergencia
Los intermitentes de emergencia se usan para advertir a otros conduc-
tores cuando se ha detenido el veh ículo en la carretera debido a una
falla mecánica, etc.
Page 399 of 484

3997-1. Información importante
7
Cuando se presenta un problema
Pise el pedal del freno de forma continua y con firmeza con ambos pies.
No pise el pedal del freno repetidamente, ya que esto aumentará el esfuerzo nece-
sario para desacelerar el vehículo.
Coloque la palanca de cambios en N.
Si la palanca de cambios se pone en N
Tras desacelerar el vehículo, deténgalo en un lugar seguro al margen de
la carretera.
Detenga el motor.
Si la palanca de cambios no se puede poner en N
Siga pisando el pedal del freno con ambos pies hasta conseguir reducir la
velocidad del vehículo lo máximo posible.
Vehículos sin sistema de llave inte-
ligente: Coloque el interruptor del
motor en la posición “ACC” para
detener el motor.
Vehículos con sistema de llave
inteligente: Para detener el motor,
mantenga presionado el interruptor
del motor durante 2 segundos con-
secutivos o más, o presiónelo bre-
vemente 3 o más veces seguidas.
Detenga el vehículo en un lugar seguro al margen de la carretera.
Si debe detener el vehículo en caso de emer-
gencia
Solo en caso de emergencia, cuando le resulte imposible detener su
vehículo normalmente, utilice el siguiente procedimiento para dete-
nerlo:
1
2
3
4
3
4
Mantenga pulsado durante 2 segundos o
más, o púlselo brevemente 3 veces o más
4
5
Page 400 of 484

4007-1. Información importante
ADVERTENCIA
■En caso de que deba apagar el motor mientras conduce
● Se perderá la servoasistencia en los frenos y en el volante de dirección, con lo que
el pedal del freno ofrecerá más resistencia y el volante de dirección será más difícil
de girar. Antes de apagar el motor, desacelere el vehículo lo máximo posible.
● Vehículos sin sistema de llave inteligente: No intente extraer la llave, ya que esto
bloqueará el volante de dirección.