TOYOTA CAMRY 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2019Pages: 476, tamaño PDF: 8.1 MB
Page 291 of 476

2915-3. Utilización de las características de almacenamiento
5
Características interiores
ADVERTENCIA
■Objetos no adecuados par a ser guardados (tipo A)
No guarde objetos que superen los 0,2 kg (0,4 lb.).
Al hacerlo, la caja auxiliar podría abrirse y los objetos podrían caerse de su interior,
con el consiguiente riesgo de accidente.
AV I S O
■ Al abrir o cerrar la bandeja (tipo C)
● Para evitar que los objetos pequeños se dañen, asegúrese de que no se queden
atrapados cuando abra la bandeja mientras haya objetos pequeños colocados en
ella.
● Para evitar dañar la bandeja, no jale la bandeja para cerrarla. Esto podría dañar la
bandeja.
Page 292 of 476

2925-3. Utilización de las características de almacenamiento
■Al usar un cargador inalámbrico (si está instalado)
P. 298
Bandeja abierta
ADVERTENCIA
Observe las precauciones siguientes al colocar elementos en la bandeja abierta. El
no hacerlo puede causar que los elementos sean arrojados de la bandeja al frenar o
girar repentinamente. En estos casos, los elementos pueden interferir cuando deba
pisar el pedal o causar una distracción que provoque un acciden te.
● No almacene elementos en la bandeja que puedan caerse o girar.
● No almacene elementos en la bandeja por encima del borde de la misma.
● No coloque elementos en la bandeja que sobresalgan del borde de la misma.
Page 293 of 476

2935-3. Utilización de las características de almacenamiento
5
Características interiores
Características de la cajuela
Ganchos para las bolsas de las compras
AV I S O
Para evitar que se dañen los ganchos, no aplique demasiada carg a a los ganchos.
Page 294 of 476

2945-4. Otras características interiores
Para ajustar la visera en la posi-
ción frontal, bájela.
Para poner las viseras en la posi-
ción lateral, jale hacia abajo, des-
engánchelas y desplácelas hasta
la posición lateral.
Para utilizar la extensión lateral,
coloque la visera en posición late-
ral y, a continuación, desplácela
hacia atrás.
Deslice la cubierta para abrirlo.
Vehículos con luz de cortesía: La luz
se enciende cuando la cubierta se
abre.
Vehículos con luz de cortesía: Si las luces de cortesía permane cen encendidas
cuando el interruptor del motor se ha desactivado, las luces se apagarán automática-
mente después de 20 minutos.
Otras caracterís ticas interiores
Viseras parasol
1
2
3
Espejos de cortesía
Page 295 of 476

2955-4. Otras características interiores
5
Características interiores
Use un suministro de alimentación para dispositivos electrónicos que usen
menos de 12 V CC/10 A (consumo de alimentación de 120 W).
Abra la tapa.
Vehículos sin sistema de llave inteligente:
Se puede usar el tomacorriente cuando el interruptor del motor se encuentra en la
posición “ACC” o en “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente:
Se pueden usar el tomacorriente cuando el interruptor del motor se encuentra en el
modo ACCESSORY o IGNITION ON.
Tomacorriente
AV I S O
● Para evitar daños en el tomacorriente, cierre la tapa del tomacorriente cuando no
esté en uso.
Introducir objetos extraños o líquidos en el tomacorriente pued e causar un corto
circuito.
● Para evitar que se descargue la batería, no use el tomacorrient e más de lo nece-
sario cuando esté apagado el motor.
Page 296 of 476

2965-4. Otras características interiores
Los puertos de carga USB se utilizan para proporcionar a los dispositivos
externos 2,1 A de electricidad a 5 V.
Los puertos de carga USB solament e son para cargar. No están diseñados
para transferir datos u otros propósitos.
En función del dispositivo externo, puede que no realice la car ga correcta-
mente. Consulte el manual que se incluye con el dispositivo ant es de utilizar
un puerto de carga USB.
■Utilización de los puertos de carga USB
Abra la tapa de la caja de la con-
sola y abra la tapa.
■ Los puertos de carga USB s e pueden utilizar cuando
El interruptor del motor se encuentra en el modo ACCESSORY o IG NITION
ON.
■ Situaciones en las que los puertos de carga USB podrían no func ionar correcta-
mente
● Si se conecta un dispositivo que consume más de 2,1 A a 5 V
● Si se conecta un dispositivo diseñado para comunicarse con una computadora,
como por ejemplo, un dispositivo de memoria USB
● Si se apaga el dispositivo externo conectado (dependiendo del d ispositivo)
● Si la temperatura en el interior del vehículo es alta, como des pués de haber estacio-
nado el vehículo al sol
■ Acerca de los dispositiv os externos conectados
En función del dispositivo externo conectado, puede que ocasion almente se
interrumpa el proceso de carga y después se inicie de nuevo. Es to no indica
una falla.
Puertos de carga USB (si está instalado)
Page 297 of 476

2975-4. Otras características interiores
5
Características interiores
■Camino del cable
La forma del rin de la caja de la consola per-
mite que los cables de alimentación pasen a
través cuando la caja de la consola está
cerrada.
AV I S O
■Para evitar daños en l os puertos de carga USB
● No inserte objetos extraños en los puertos.
● No derrame agua u otros líquidos en los puertos.
● Cuando no utilice los puertos de carga USB, cierre las tapas. Si un objeto extraño
o un líquido entra en el puerto puede que provoque un corto cir cuito.
● No golpee ni aplique demasiada fuerza en los puertos de carga U SB.
● No desmonte ni modifique los puertos de carga USB.
■ Para evitar daños en los dispositivos externos
● No deje dispositivos externos en el vehículo. La temperatura en el interior del vehí-
culo puede llegar a ser muy alta y provocar daños en el disposi tivo externo.
● No presione hacia abajo ni ejerza una fuerza innecesaria en un dispositivo externo
o en el cable de un dispositivo externo mientras esté conectado .
■ Para evitar que se descargue la batería
No use los puertos de carga USB durante un largo período de tie mpo con el motor
detenido.
Page 298 of 476

2985-4. Otras características interiores
Un dispositivo portátil, como un teléfono celular inteligente o una batería
móvil, se puede cargar colocándolo en el área de carga, siempre y cuando el
dispositivo sea compatible con el estándar de carga inalámbrica Qi creado
por Wireless Power Consortium.
El cargador inalámbrico no se puede usar con un dispositivo por tátil que
supere el área de carga. Adicionalmente, dependiendo del dispos itivo portá-
til, es posible que el cargador inalámbrico no funcione correct amente. Con-
sulte el manual de funcionamiento del dispositivo portátil.
■El símbolo “Qi”
El símbolo “Qi” es una marca comercial de Wireless Power Consortium.
■Nombre para todas las piezas
Interruptor de alimentación
Luz indicadora de funciona-
miento
Área de carga
Cargador inalámbrico (si está instalado)
1
2
3
Page 299 of 476

2995-4. Otras características interiores
5
Características interiores
■Uso del cargador inalámbricoPulse el interruptor de alimenta-
ción del cargador inalámbrico.
Al pulsar el interruptor de nuevo, el
cargador inalámbrico se apagará.
Al encenderlo, la luz indicadora de
funcionamiento (verde) se ilumina.
Cuando se apaga el interruptor del
motor, se memorizará el estado de
activación/desactivación del carga-
dor inalámbrico.
Coloque un dispositivo portátil
en el área de carga con la
superficie de carga hacia abajo.
Durante la carga, la luz indicadora
de funcionamiento (naranja) se ilu-
minará.
Si la carga no comienza, mueva el
dispositivo portátil tan cerca del
centro del área de carga como sea
posible.
Cuando la carga esté completa, la luz indicadora de funcionamie nto (verde) se
iluminará.
● Función de recarga
• Si ha transcurrido un cierto período de tiempo desde que se co mple-
tase la carga y no se ha movido el dispositivo portátil, el car gador
inalámbrico reiniciará la carga.
• Si se mueve el dispositivo portátil dentro del área de carga, la carga
se detendrá de forma temporal y, a continuación, se reiniciará.
1
2
Page 300 of 476

3005-4. Otras características interiores
■Estado de la luz indicadora de funcionamiento
*: En función del dispositivo portátil, la luz indicadora de funcionamiento puede per-manecer iluminada (naranja) una vez que se haya completado la carga.
● Si parpadea la luz indicadora de funcionamiento
Si se detecta un error, la luz indicadora de funcionamiento par padeará
(naranja). Tome las medidas pertinentes de acuerdo con la sigui ente tabla.
Luz indicadora de funciona-
mientoEstado
DesactivadoEl cargador inalámbrico está apagado
Verde (iluminado)En posición de espera (la carga es posible)
La carga se ha completado*
Naranja (iluminado)
Se ha colocado un dispositivo portátil en el área
de carga (identificación del dispositivo portátil)
La carga está en proceso
Luz indicadora de funcio-namientoPosibles causasMedida
Parpadea (naranja) conti-
nuamente en intervalos
de un segundo Fallo de comunicación del
vehículo al cargador.
Póngase en contacto con
su concesionario Toyota.
Parpadea (naranja) repeti-
damente 3 veces Existe un objeto extraño
entre el dispositivo portá-
til y el área de carga.
Extraiga el objeto extraño.
El dispositivo portátil no
está posicionado correcta-
mente en el área de
carga. Mueva el dispositivo por-
tátil hacia el centro del
área de carga.
Parpadea (naranja) repeti-
damente 4 veces
La temperatura del carga-
dor inalámbrico es excesi-
vamente elevada.
Detenga la carga inmedia-
tamente y continúe la
carga después de un
tiempo.