ECO mode TOYOTA CAMRY 2023 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2023Pages: 734, PDF Size: 60.44 MB
Page 6 of 734

TABLE DES MATIÈRES4
CAMRY_HV_EK 
4-5. Utilisation des systèmes  
d'aide à la conduite 
Toyota Safety Sense............... 261 
PCS (système de sécurité  
de pré-collision) .................... 268 
LTA (aide au suivi de voie) ..... 287
RSA (reconnaissance des  
panneaux de signalisation) ... 302 
Régulateur de vitesse actif sur  
toute la plage de vitesses ..... 309 
Système GPF (filtre à  
particules pour moteur à 
essence) ............................... 328 
Systèmes d'aide à la  
conduite ................................ 329 
BSM (surveillance de  
l'angle mort) .......................... 336 
Capteur d'aide au  
stationnement Toyota ........... 343 
RCTA (avertissement de  
trafic transversal arrière)....... 354 
RCD (détection de la  
caméra arrière) ..................... 363 
PKSB (freinage de l'aide au  
stationnement) ...................... 368 
Fonction de freinage de  
l'aide au stationnement 
(objets statiques) .................. 376 
Fonction de freinage de  
l'aide au stationnement 
(véhicules traversant à 
l'arrière) ................................ 380 
Commandes de sélection  
du mode de conduite ............ 383 
4-6.  Conseils de conduite 
Conseils de conduite d'un  
véhicule hybride.................... 385 
Conseils de conduite  
hivernale ............................... 388 
5-1.  Utilisation du système de  
climatisation et de 
désembuage 
Système de climatisation  
automatique ..........................394 
Volant chauffant/ 
sièges chauffants/
sièges ventilés.......................406 
5-2. Utilisation des éclairages  
intérieurs 
Liste des éclairages  
intérieurs ...............................410
• Éclairages intérieurs ...........411
• Éclairages individuels .........411
• Éclairage de l'accoudoir 
central des sièges arrière ...412 
5-3. Utilisation des rangements 
Liste des rangements ..............413 
• Boîte à gants.......................414
• Rangement de console .......414
• Range-monnaie ..................414
• Porte-bouteilles ...................415
• Porte-gobelets ....................416
• Casiers auxiliaires...............418
• Ouvrez le plateau................419 
Extension de rangement de  
coffre .....................................420 
Équipements du coffre.............421
5Caractéristiques de  
l’habitacle 
Page 8 of 734

TABLE DES MATIÈRES6
CAMRY_HV_EK 
7-1.  Informations à connaître 
Feux de détresse .................... 510 
Si vous devez arrêter votre  
véhicule en urgence ............. 511 
Si le véhicule est submergé  
ou si l'eau sur la route 
monte.................................... 512 
7-2.  Mesures à prendre en cas  
d'urgence 
Si votre véhicule doit être  
remorqué .............................. 513 
Si vous suspectez un  
problème............................... 518 
Si un témoin d'avertissement  
s'allume ou qu'un 
avertisseur sonore 
se déclenche ........................ 519 
Si un message  
d'avertissement s'affiche ...... 528 
En cas de crevaison  
(sur modèles équipés 
d'un kit de réparation 
anti-crevaison de 
secours) ................................ 534 
Si vous avez un pneu  
crevé (modèles avec 
roue de secours)................... 552 
Si le système hybride ne  
démarre pas ......................... 565 
Si la clé électronique ne  
fonctionne pas c
orrectement .......................... 567 
Si la batterie 12 V du  
véhicule est déchargée......... 570 
Si votre véhicule  
surchauffe ............................. 577 
Si le véhicule est bloqué ......... 582 
8-1. Spécifications 
Données d'entretien  
(carburant, 
niveau d'huile, etc.) ...............586 
Informations relatives au  
carburant ...............................597 
8-2. Personnalisation 
Fonctions personnalisables .....599 
8-3. Systèmes à initialiser 
Systèmes à initialiser ...............607
7En cas de problème8Caractéristiques du  
véhicule 
Page 10 of 734

8
CAMRY_HV_EK 
Veuillez noter que le présent manuel concerne tous les modèles et présente tous les 
équipements, y compris optionnels. Ainsi, vous pouvez trouver des explications 
concernant un équipement qui n'est pas monté sur votre véhicule. 
Toutes les spécifications figurant dans ce manuel sont à jour au moment de l'impres- 
sion. Toutefois, compte tenu de la politique d'amélioration permanente des produits 
que suit Toyota nous nous réservons le droit de procéder à des modifications, à tout 
moment et sans préavis. 
Selon les spécifications, le véhicule figurant sur les illustrations peut différer du vôtre 
en matière d'équipements. 
Il existe actuellement sur le marché de nombreuses pièces détachées et accessoires 
qui ne sont pas d'origine Toyota. L'utilisation de ces pièces détachées et accessoires
qui ne sont pas des produits d'origine Toyota risque de compromettre la sécurité de 
votre véhicule, même si ces pièces ont reçu l'agrément de certains organismes offi- 
ciels dans votre pays. Par conséquent, Toyota Motor Corporation décline toute respon-
sabilité et n'accorde aucune garantie ni pour ces accessoires et pièces détachées qui 
ne sont pas des produits d'origine Toyota, ni pour le remplacement ou l'installation de 
ces pièces. 
Ne modifiez pas ce véhicule en utilisant des produits qui ne sont pas d'origine Toyota. 
Toute modification effectuée à partir de produits qui ne sont pas d'origine Toyota ris-
querait d'affecter les performances du véhicule, sa sécurité ou sa longévité et serait 
susceptible de contrevenir à la réglementation. En outre, les dommages ou les pro- 
blèmes de performance découlant d'une telle modification risquent de ne pas être cou-
verts par la garantie. 
En outre, un tel remodelage aura un effet sur les équipements de sécurité avancés 
tels que le Toyota Safety Sense et il existe un risque qu'il ne fonctionne pas correcte-
ment ou qu'il fonctionne dans des situations où il ne devrait pas fonctionner.
Pour votre information
Manuel du propriétaire principal
Accessoires, pièces détachées et modification de votre Toyota 
Page 23 of 734

21Index illustré
CAMRY_HV_EK 
Commandes de réglage des instruments  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 126 
Palettes de changement de vitesses*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 228 
Commande de distance entre véhicules  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 317
Commandes de régulateur de vitesse 
Régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses . . . . . . . . . .  P. 309 
Commandes de télécommande du système audio*2
Commande LTA (aide au suivi de voie)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 287
Commande de téléphone*2
Commande d'activation vocale*2
1
2
3
4
5
6
7
8
*1: Sur modèles équipés*2: Reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”. 
Page 57 of 734

551-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Consignes de sécurité
CAMRY_HV_EK
Témoin “PASSENGER AIRBAG”
Le témoin indicateur “ON” s'allume 
lorsque le système d'airbags est activé,
et s'éteint après environ 60 secondes
(uniquement lorsque le contact d'ali-
mentation est placé en mode ON).
Commande d'activation/de désacti- 
vation manuelle des airbags
Système d'activation /de désactivation  
manuelle des airbags
: Sur modèles équipés
Ce système désactive l'airba g du passager avant.  
Ne désactivez l'airbag que lorsque  vous utilisez un siège de sécurité 
enfant sur le siège du passager avant.
1
2 
Page 112 of 734

1101-5. Système antivol
CAMRY_HV_EK
L'alarme émet de la lumière et du son pour donner l'alerte lorsqu'une intru- 
sion est détectée. 
L'alarme se déclenche dans les situations suivantes lorsqu'elle est armée: 
● Une porte ou un coffre verrouillés sont déverrouillés ou ouverts par un 
autre moyen que la fonction d'accès mains libres ou la télécommande du 
verrouillage centralisé. (Les portes se verrouillent à nouveau automatique- 
ment.) 
● Le capot est ouvert. 
Fermez les portes, le coffre et le 
capot, et verrouillez toutes les portes 
au moyen de la fonction d'accès 
mains libres ou de la télécommande
du verrouillage centralisé. Le système 
est automatiquement armé après 30 
secondes.
Le témoin indicateur allumé se met à 
clignoter dès lors que le système est
armé.
Effectuez l'une des opérations suivantes  pour désactiver ou arrêter les 
alarmes: 
● Déverrouillez les portes ou ouvrez le coffre au moyen de la fonction 
d'accès mains libres ou de la télécommande du verrouillage centralisé. 
● Démarrez le système hybride. (L'alarme se désactive ou s'arrête après 
quelques secondes.)
Alar me
: Sur modèles équipés
Alarme
Armement du système d'alarme
Désactivation ou arrêt de l'alarme 
Page 118 of 734

1162. Combiné d'instruments
CAMRY_HV_EK
*1: Ces témoins s'allument lorsque le contact d'alimentation est mis en mode ON pour 
indiquer qu'un contrôle des systèmes est en  cours. Ils s'éteignent après la mise en 
marche du système hybride ou après quelques secondes. Il peut y avoir un dys- 
fonctionnement dans le système si un témoin ne s'allume pas, ou s'éteint. Faites 
contrôler le véhicule par un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota,
ou tout autre réparateur de confiance.
*2: Ce témoin s'allume sur l'écran multifonctionnel accompagné d'un message.
*3: Ce témoin clignote pour indiquer un dysfonctionnement.
*4: Ce témoin s'allume sur la console centrale.
Témoin de rappel de cein-
ture de sécurité du conduc- 
teur et du passager avant 
( P.  5 2 3 )
*1Témoin d'avertissement 
principal ( P. 524)
*4
(sur  
modèles 
équipés)
Témoins de rappel de cein- 
ture de sécurité des passa- 
gers arrière ( P. 524)
*1
Témoin d'avertissement de 
pression des pneus  
( P.  5 2 4 ) 
Page 120 of 734

1182. Combiné d'instruments
CAMRY_HV_EK
*1: Ces témoins s'allument lorsque le contact d'alimentation est mis en mode ON pour 
indiquer qu'un contrôle des systèmes est en  cours. Ils s'éteignent après la mise en 
marche du système hybride ou après quelques secondes. Il peut y avoir un dys-
fonctionnement dans le système si un témoin ne s'allume pas, ou s'éteint. Faites 
contrôler le véhicule par un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, 
ou tout autre réparateur de confiance.
*2: Ce témoin s'allume lorsque le système est désactivé.
*3: Ce témoin clignote pour indiquer que le système est actif.
*4: Ce témoin s'allume sur la console centrale.
(sur  
modèles  équipés)
Témoin “BSM” ( P. 336) Témoin “SPORT”  
( P.  3 8 3 )
(sur  
modèles  équipés)
Témoin “RCTA” ( P. 354) Témoin “ECO MODE”  
( P.  3 8 3 )
*6, 7
(sur  modèles  
équipés)
Témoins de rétroviseurs 
extérieurs BSM (surveil-
lance de l'angle mort)  
( P.  3 3 6 ) 
Témoin “READY”  
( P.  2 2 0 )
*1, 4
(sur  
modèles 
équipés)
Témoin “PASSENGER 
AIRBAG” ( P.  5 5 ) Témoin EV ( P.  1 0 0 )
*4Témoin de sécurité  
( P. 109, 110) 
Témoin de mode de 
conduite EV ( P. 225)
Témoin OFF du capteur 
d'aide au stationnement 
To y o t a  ( P. 343)
*5Témoin de température 
extérieure basse ( P. 120)
(sur  
modèles  équipés)
Témoin RCD OFF  
( P.  3 6 3 ) 
Page 121 of 734

1192. Combiné d'instruments
2
Combiné d’instruments
CAMRY_HV_EK
*5: Lorsque la température extérieure est inférieure ou égale à environ 3°C (37°F), ce 
témoin clignote pendant environ 10 secondes, puis reste allumé.
*6: Ces témoins s'allument dans les situations suivantes pour indiquer que le contrôle 
initial du système est en cours:  
• Lorsque la fonction BSM ou la fonction RCTA est activée et que le contact d'ali- 
mentation est placé en mode ON. 
• Lorsque le contact d'alimentation est en mode ON et que la fonction BSM est 
activée.
• Lorsque le contact d'alimentation est en mode ON et que la fonction RCTA est 
activée. (A ce moment-là, un signal sonore retentit également.)  
Les témoins s'éteignent après quelques secondes. Si les témoins ne s'allument
pas ou qu'ils s'éteignent, ou si aucun signal sonore ne retentit lorsque la fonction 
RCTA est activée, le système peut être défectueux. Faites contrôler le véhicule 
par un revendeur agréé Toyota ou un  réparateur agréé Toyota, ou tout autre 
réparateur de confiance.
*7: Ce témoin s'allume sur les rétroviseurs extérieurs.
AVERTISSEMENT
■ Si un témoin d'avertissement du système de sécurité ne s'allume pas  
Si le témoin d'un système de sécurité, tel que les témoins d'avertissement ABS et 
SRS, ne s'allume pas au démarrage du système hybride, cela peut signifier que ce 
système n'est pas en mesure de vous offrir une protection en cas d'accident, ce qui
pourrait entraîner la mort ou de graves blessures. Faites contrôler immédiatement le 
véhicule par un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre 
réparateur de confiance si cela se produit. 
Page 124 of 734

1222. Combiné d'instruments
CAMRY_HV_EK
■Les instruments et l'affichage s'allument lorsque 
Le contact d'alimentation est en mode ON. 
■ Luminosité des instruments (mode jour et mode nuit) 
● La luminosité des instruments bascule entre le mode jour et le mode nuit. 
• Mode jour: Lorsque les feux arrière sont éteints ou lorsque les feux arrière sont 
allumés mais que la zone environnante est lumineuse
• Mode nuit: Lorsque les feux arrière sont allumés et que la zone environnante est 
sombre 
● En mode nuit, la luminosité baisse légèrement sauf si les instruments sont réglés sur 
le niveau de luminosité maximum. 
■ Témoin du système hybride 
Zone de puissance 
Indique une conduite en dehors de la plage de conduite éco-responsable (conduite 
à pleine puissance, etc.) 
● Maintenez l'aiguille de l'indicateur dans la zone Éco pour obtenir les meilleurs résul- 
tats possibles en matière de conduite éco-responsable. 
● La zone de charge indique l'état de la “régénération”*. L'énergie régénérée est utili- 
sée pour recharger la batterie.
*: Tel qu'utilisé dans le présent manuel, le terme “régénération” désigne la conversion 
en énergie électrique de l'énergie cinétique engendrée par le mouvement du véhi- 
cule. 
Le témoin du système hybride ne fonctio nne pas dans les situations suivantes:  
● Le témoin “READY” n'est pas allumé. 
● Le levier de vitesses est sur la position P, R ou N. 
Zone READY OFF 
Indique que le système hybride ne fonc- 
tionne pas. 
Zone de charge
Indique la charge par régénération.
Zone Éco hybride
Indique que le moteur à essence n'est pas 
utilisé très souvent. 
Le moteur à essence s'arrête et redémarre 
automatiquement dans diverses conditions. 
Zone Éco
Indique que vous conduisez le véhicule de 
manière éco-responsable.
1
2
3
4
5