TOYOTA COROLLA 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2014Pages: 647, PDF Size: 8.53 MB
Page 41 of 647

391-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Pour la sûreté et la sécurité
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
AT T E N T I O N
■Précautions concernant le coussin gonflable SRS
Respectez les précautions suivantes concernant les coussins gonflables
SRS.
Autrement, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
●Le conducteur et les passagers du véhicule doivent porter correctement
leur ceinture de sécurité.
Les coussins gonflables SRS sont des dispositifs supplémentaires à utili-
ser avec les ceintures de sécurité.
● Le coussin gonflable conducteur SRS se déploie avec une force considé-
rable, et peut provoquer des blessures graves, voire mortelles, si le con-
ducteur se trouve très près du coussin gonflable. L’autorité fédérale
chargée de la sécurité routière aux États-Unis (NHTSA) conseille:
Sachant que la zone de danger pour le coussin gonflable conducteur se
trouve dans les premiers 2 à 3 in. (50 - 75 mm) de déploiement, placez-
vous à 10 in. (250 mm) de votre coussin gonflable conducteur vous
garantit une marge de sécurité suffisante. Cette distance est mesurée
entre l’axe du volant et votre sternum. Si vous êtes assis à moins de 10
in. (250 mm), vous pouvez changer votre position de conduite de plu-
sieurs façons:
• Reculez votre siège le plus possible, de manière à pouvoir encore
atteindre confortablement les pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du siège. Bien que les véhicules puissent être différents les uns des autres, la
plupart des conducteurs peuvent s’asseoir à une distance de 10 in.
(250 mm), même avec le siège conducteur complètement avancé, sim-
plement en inclinant un peu le dossier de siège. Si vous avez des diffi-
cultés à voir la route après avoir incliné votre siège, utilisez un coussin
ferme et antidérapant pour vous rehausser ou, si votre véhicule est
équipé du réglage en hauteur du siège, remontez-le.
• Si votre volant est réglable, inclinez-le vers le bas. Cela a pour effet d’orienter le coussin gonflable en direction de votre poitrine plutôt que
de votre tête et de votre cou.
Réglez votre siège selon les recommandations de la NHTSA ci-dessus,
tout en conservant le contrôle des pédales, du volant et de l’affichage des
commandes du tableau de bord.
Page 42 of 647

401-1. Pour une utilisation en toute sécurité
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
AT T E N T I O N
■Précautions concernant le coussin gonflable SRS
●Le coussin gonflable passager avant SRS se déploie également avec une
force considérable, ce qui peut pr ovoquer des blessures graves, voire
mortelles, si le passager avant se trouve très près du coussin gonflable.
Éloignez le siège du passager avant aussi loin que possible du coussin
gonflable et réglez le dossier de siège de façon à ce que le passager
avant soit assis bien droit dans le siège.
● Les nourrissons et les enfants qui ne sont pas correctement assis et/ou
protégés peuvent être grièvement blessés ou tués par le déploiement du
coussin gonflable. Installez dans un siège de sécurité enfant les enfants
trop jeunes pour pouvoir utiliser la ceinture de sécurité. Toyota recom-
mande vivement que les nourrissons et les enfants soient installés sur le
siège arrière du véhicule et convenablement attachés. Les sièges arrière
sont plus sûrs pour les nourrissons et les enfants que le siège du passa-
ger avant. ( →P. 56)
●Si vous attachez une rallonge de cein-
ture de sécurité aux boucles de ceinture
de sécurité du siège avant, mais pas au
pêne de la ceinture de sécurité, les
coussins gonflables avant SRS détec-
tent que le conducteur et le passager
avant ont attaché leur ceinture de sécu-
rité, alors même que ce n’est pas le
cas. Dans ce cas, il se peut que les
coussins gonflables avant SRS ne se
déploient pas correctement en cas de
collision, ce qui peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles en
cas de collision. Veillez à porter la cein-
ture de sécurité avec la rallonge de
ceinture de sécurité.
Page 43 of 647

411-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Pour la sûreté et la sécurité
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
AT T E N T I O N
■Précautions concernant le coussin gonflable SRS
●Ne vous asseyez pas sur le bord du
siège et ne vous appuyez pas contre le
tableau de bord.
● Ne laissez pas un enfant se tenir
debout devant le coussin gonflable pas-
sager avant SRS ou bien s’asseoir sur
les genoux du passager avant.
● Ne laissez pas les occupants du siège
avant voyager avec un objet sur les
genoux.
● Ne vous appuyez pas contre la porte, le
rail latéral de toit ou contre les montants
avant, latéraux et arrière.
● Ne laissez personne s’agenouiller sur
les sièges passagers en appui contre la
porte ou sortir la tête ou les mains à
l’extérieur du véhicule.
Page 44 of 647

421-1. Pour une utilisation en toute sécurité
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
AT T E N T I O N
■Précautions concernant le coussin gonflable SRS
●Ne fixez ni ne posez aucun objet sur
des emplacements tels que le tableau
de bord, la garniture du volant de direc-
tion et la partie inférieure du tableau de
bord.
Ces objets risquent de se transformer
en projectile lorsque les coussins gon-
flables du conducteur, passager avant
et genoux conducteur SRS se déclen-
chent.
● Ne rien fixer aux emplacements tels
que la porte, la vitre du pare-brise, la
vitre latérale, au montant avant et
arrière, au rail latéral de toit et à la poi-
gnée d’assistance.
● Véhicules dépourvus du système
d’accès et de démarrage “mains libres”:
Ne fixez pas d’objets lourds, pointus ou
très durs, tels que des clés et des
accessoires aux clés. Ces objets ris-
quent d’entraver le déploiement du
coussin gonflable de genoux du con-
ducteur SRS ou d’être projetés vers
l’emplacement du siège conducteur par
la force de déploiement du coussin gon-
flable, constituant ainsi un danger
potentiel.
Page 45 of 647

431-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Pour la sûreté et la sécurité
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
AT T E N T I O N
■Précautions concernant le coussin gonflable SRS
●Si un cache en plastique recouvre la partie où le coussin gonflable de
genoux du conducteur SRS se déploie, veillez à le retirer.
● N’utilisez pas d’accessoires de siège venant recouvrir les zones de
déploiement des coussins gonflables latéraux SRS et du coussin gonfla-
ble d’assise SRS, car ils risqueraient de gêner le déploiement des cous-
sins gonflables SRS. De tels accessoires peuvent empêcher les coussins
gonflables latéraux et le coussin gonflable d’assise de fonctionner correc-
tement, désactiver le dispositif ou entraîner le déploiement accidentel des
coussins gonflables latéraux et du coussin gonflable d’assise, entraînant
la mort ou des blessures graves.
● Évitez de faire subir des chocs ou des pressions excessives aux zones
renfermant les composants du coussin gonflable SRS.
En effet, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement des coussins gon-
flables SRS.
● Ne touchez aucun composant du système immédiatement après le
déploiement (gonflage) des coussins gonflables SRS, car ils peuvent être
très chauds.
● Si vous avez des difficultés à respirer après le déploiement des coussins
gonflables SRS, ouvrez une porte ou une vitre pour faire entrer de l’air
frais, ou bien descendez du véhicule si cela ne présente pas de danger.
Essuyez tout résidu dès que possible afin d’éviter d’éventuelles irritations
cutanées.
● Si les parties renfermant les coussins gonflables SRS, telles que la garni-
ture du moyeu de volant et les garnitures de montants avant et arrière,
apparaissent abîmées ou craquelées, faites-les remplacer par votre con-
cessionnaire Toyota.
● Ne placez rien sur le siège du passager avant, comme un coussin par
exemple. Cela a pour conséquence de répartir le poids du passager, ce
qui empêche le capteur de détecter correctement le poids du passager. En
conséquence, les coussins gonflables avant SRS du passager avant ris-
quent de ne pas se déployer en cas de collision.
Page 46 of 647

441-1. Pour une utilisation en toute sécurité
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
AT T E N T I O N
■Modification et mise au rebut d es éléments du système du coussin
gonflables SRS
Ne mettez pas votre véhicule au rebut et n’effectuez pas les modifications
suivantes sans consulter votre concessionnaire Toyota. Les coussins gon-
flables SRS peuvent être défaillants ou se déployer (se gonfler) accidentel-
lement, provoquant la mort ou de graves blessures.
● Installation, retrait, démontage et ré paration des coussins gonflables SRS
● Réparations, modifications, retrait ou remplacement du volant, du tableau
de bord, de la planche de bord, des sièges ou de leur garniture, des mon-
tants avant, latéraux et arrière ou des rails latéraux de toit
● Réparations ou modifications de l’ai le avant, du pare-choc avant, ou des
flancs de l’habitacle
● Installation d’un protège-calandre (par e-buffles, pare-kangourou, etc.), de
chasse-neige, de treuils
● Modifications du système de suspension du véhicule
● Installation d’appareils électroniques, tels qu’une radio émetteur/récepteur
et d’un lecteur CD
● Aménagements de votre véhicule pour une personne ayant un handicap
physique
Page 47 of 647

451-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Pour la sûreté et la sécurité
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
■En cas de déploiement des cous sins gonflables SRS (gonflage)
● Le contact avec le coussin gonflable SRS en cours de déploiement (gon-
flage) est susceptible de causer des contusions et de petites écorchures.
● Une puissante détonation et une poussière blanche seront émis.
● Certaines parties du module de coussin gonflable (moyeu de volant, couver-
cle du coussin gonflable et générateur de gaz), ainsi que les sièges avant,
les parties des montants arrière et avant, et les rails latéraux de toit, peuvent
être très chauds pendant plusieurs minutes. Le coussin gonflable lui-même
peut aussi être chaud.
● Le pare-brise peut éventuellement se fissurer.
■ Conditions de déploiement du coussi n gonflable SRS (coussins gonfla-
bles avant SRS)
● Les coussins gonflables avant SRS se déploient si l’impact dépasse le
niveau de seuil défini (approximativement équivalent à une collision frontale
d’une vitesse de 12 à 18 mph [20 à 30 km/h] contre un mur fixe et indéforma-
ble).
Cependant, ce seuil de vitesse peut être significativement plus élevé dans
les situations suivantes:
• Si le véhicule percute un objet, tel qu’un véhicule en stationnement ou un poteau de signalisation, qui peut bouger ou se déformer lors de l’impact
• Si le véhicule est impliqué dans une collision avec encastrement, comme une collision dans laquelle l’avant du véhicule vient “s’engager” sous le
châssis d’un camion
● En fonction du type de collision, il est possible que seuls les prétension-
neurs des ceintures de sécurité s’activent.
● Les coussins gonflables avant SRS du passager avant ne se déclenchent
que si une personne est assise dans le siège du passager avant. Toutefois,
les coussins gonflables avant SRS du passager avant peuvent se déployer
si vous placez un bagage sur le siège, alors même que le siège est inoc-
cupé.
● Le coussins gonflables d’assise arrière SRS sur les sièges avant ne fonc-
tionnera pas si l’occupant ne porte pas la ceinture de sécurité.
Page 48 of 647

461-1. Pour une utilisation en toute sécurité
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)■
Conditions de déploiement des coussins gonflables SRS (coussins gon-
flables latéraux et rideaux SRS)
●Les coussins gonflables rideaux et latéraux SRS se déploient lorsque la vio-
lence du choc dépasse le niveau de seuil défini (le niveau de force corres-
pondant à la force de l’impact produit par un véhicule d’environ 3300 lb.
[1500 kg] entrant en collision avec l’habitacle du véhicule depuis une direc-
tion perpendiculaire à l’orientation du véhicule, à une vitesse approximative
de 12 à 18 mph [20 - 30 km/h]).
● Les coussins gonflables latéraux et rideaux SRS peuvent également se
déployer dans le cas d’une collision frontale grave.
■ Conditions de déploiement des cou ssins gonflables SRS (gonflage), en
dehors d’une collision
Les coussins gonflables avant SRS et les coussins gonflables latéraux et
rideaux SRS peuvent aussi se déployer en cas de choc violent par le des-
sous du véhicule. La figure en illustre quelques exemples.
■ Types de collisions où les coussins gonflables SRS (coussins gonfla-
bles avant SRS) risquent de ne pas se déployer
Les coussins gonflables avant SRS ne se déploient généralement pas lors-
que le véhicule est impliqué dans une collision latérale ou par l’arrière, s’il se
retourne ou subit une collision frontale à vitesse réduite. Toutefois, lorsqu’une
collision de tout type entraîne une déc élération longitudinale suffisante du
véhicule, le déploiement des coussins gonflables avant SRS peut se pro-
duire. ● Choc contre un trottoir, le bord d’une
chaussée ou une surface dure
● Chute ou saut par-dessus un trou pro-
fond
● Impact violent ou chute du véhicule
● Collision latérale
● Collision par l’arrière
● Retournement du véhicule
Page 49 of 647

471-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Pour la sûreté et la sécurité
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)■
Types de collisions dans lesquelles les coussins gonflables SRS (cous-
sins gonflables latéraux et rideaux SRS) peuvent ne pas de déployer
Les coussins gonflables latéraux et rideaux SRS peuvent ne pas se déclen-
cher si le véhicule est percuté dans une collision par le côté sous certains
angles, ou dans une collision sur le côté de la carrosserie du véhicule autre
que l’habitacle.
En règle générale, les coussins gonflables latéraux et rideaux SRS ne se
déploient pas lorsque le véhicule est impliqué dans une collision par l’arrière,
s’il se retourne ou bien s’il est impliqué dans une collision latérale à vitesse
réduite.
■ Quand contacter votre concessionnaire Toyota
Dans les cas suivants, le véhicule devra être inspecté et/ou réparé. Contac-
tez dès que possible votre concessionnaire Toyota.
●L’un des coussins gonflables SRS s’est déclenché.
●
Collision latérale de la carrosserie autre
que l’habitacle du véhicule
● Collision latérale à un angle
● Collision par l’arrière
● Retournement du véhicule
● L’avant du véhicule est endommagé ou
déformé, ou bien a été impliqué dans un
accident pas assez grave pour provo-
quer le déploiement des coussins gon-
flables avant SRS.
Page 50 of 647

481-1. Pour une utilisation en toute sécurité
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)●
Une partie de la porte est partiellement
endommagée ou déformée, ou le véhi-
cule a été impliqué dans un accident qui
n’était pas suffisamment grave pour
entraîner le déploiement des coussins
gonflables latéraux SRS et coussins
gonflables rideaux.
● La section de la garniture du volant, la
planche de bord proche du coussin gon-
flable du passager avant ou le tableau
de bord dans sa partie inférieure montre
des signes de rayure, de fissure ou de
détérioration quelconque.
● La surface de l’assise du siège est
rayée, fissurée ou présente un autre
type de détérioration.
● La partie des sièges renfermant le cous-
sin gonflable latéral montre des signes
de rayure, de fissure ou de détérioration
quelconque.
● La partie des montants avant, des mon-
tants arrière ou les garnitures (rembour-
rage) du rail latéral de toit où sont
contenus les coussins gonflables
rideaux portent des signes de rayure, de
fissure, ou de détérioration quelle qu’elle
soit.