TOYOTA COROLLA CROSS 2022 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA CROSS, Model: TOYOTA COROLLA CROSS 2022Pages: 630, PDF Size: 124.89 MB
Page 411 of 630

409
6
6-3. Entretien à faire soi-même
Entretien et soin
3 Retirez le fusible à l'aide de l'extrac-
teur.
Seuls les fusibles de type A peuvent
être retirés à l'aide de l'extracteur.
Moteur 2ZR-FXE
Moteur M20A-FXS
4 Vérifiez si le fusible est grillé.
Remplacez le fusible grillé par un fusible
neuf d'ampérage approprié. L'ampérage est indiqué sur le couvercle de la boîte à
fusibles.
Ty p e A
Fusible normal
Fusible grillé
Ty p e B
Fusible normal
Fusible grillé
Ty p e C
Fusible normal
Fusible grillé
Page 412 of 630

4106-3. Entretien à faire soi-même
Type D
Fusible normal
Fusible grillé
■Après le remplacement d'un fusible
●Lors de l'installation du couvercle, assu-
rez-vous que la languette est solidement
installée.
●Si les éclairages ne s'allument pas même
après remplacement du fusible, il est pos- sible qu'une ampoule doive être changée.
( P.411)
●Si le fusible neuf grille à son tour, faites
contrôler le véhicule par un revendeur
agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
■En cas de surcharge électrique d'un cir-
cuit
Les fusibles sont conçus pour griller, afin de protéger le faisceau de câblage de tout dom-
mage.
■Lors du remplacement des ampoules
Toyota recommande d'utiliser des produits
d'origine Toyota, conçus pour ce véhicule. Comme certaines ampoul es sont connectées
à des circuits conçus pour éviter toute sur-
charge, les pièces qui ne sont pas d'origine ou les pièces qui ne sont pas conçues pour
ce véhicule risquent de ne pas pouvoir être
utilisées.
AVERTISSEMENT
■Pour prévenir tout risque de panne
du système et d'incendie du véhicule
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un endommagement du véhi-
cule, et des blessures ou un incendie.
●N'utilisez jamais de fusible d'un ampé- rage supérieur à l'ampérage indiqué et
ne remplacez jamais un fusible par un
autre objet.
●Utilisez toujours un fusible Toyota d'ori-
gine ou équivalent.
Ne remplacez jamais un fusible par un fil électrique, même pour une réparation
temporaire.
●Ne modifiez pas les fusibles ou les boîtes à fusibles.
NOTE
■Avant le remplacement des fusibles
Faites déterminer et éliminer la cause de
la surcharge électrique dès que possible
par un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre
réparateur de confiance.
Page 413 of 630

411
6
6-3. Entretien à faire soi-même
Entretien et soin
Vérifiez la puissance de l'ampoule à
remplacer. ( P.487)
P.128
■Avant
Éclairages de jour/feux de position
avant (type à ampoule)
Clignotants avant (type à ampoule)
■Arrière
Clignotants arrière
Feu de recul
■Ampoules devant être remplacées
par un revendeur agréé Toyota ou
un réparateur agréé Toyota, ou
tout autre réparateur de confiance
Phares
Clignotants avant (type à LED)
Feux de position avant (type à LED)
Éclairages de jour (de type LED)
Feux antibrouillards avant (sur
modèles équipés)
Clignotants latéraux
Feux de stop
Feux arrière
Éclairages de plaque d'immatricula-
tion
Feu antibrouillard arrière
Troisième feu stop
■Phares à LED
Les éclairages autres que les éclairages de
plaque d'immatriculation s ont constitués d'un
certain nombre de LED. Si une LED vient à griller, amenez votre véhicule chez un reven-
deur agréé Toyota ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre réparateur de confiance pour faire remplacer l'ampoule.
Ampoules
Vous pouvez remplacer
vous-même les ampoules sui-
vantes. La difficulté de remplace-
ment des ampoules dépend de
celles-ci. Comme il existe un
risque que les composants soient
endommagés, nous vous recom-
mandons de faire effectuer ce
remplacement par un revendeur
agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre répara-
teur de confiance.
Préparation du remplacement
d'une ampoule
Désactivation du système de
hayon à commande électrique
(sur modèles équipés)
Emplacements des ampoules
Page 414 of 630

4126-3. Entretien à faire soi-même
●Éclairages de jour/feux de position avant (type à ampoule)
●Clignotants avant (type à ampoule)
●Clignotants arrière
●Feu de recul
■Accumulation de condensation à l'inté-
rieur de l'optique
Une accumulation temporaire de condensa-
tion à l'intérieur de l'optique d'un phare
n'indique pas d'anomalie. Contactez un revendeur agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance pour plus d' informations concer- nant les situations suivantes:
●Accumulation de grosses gouttes d'eau à l'intérieur de l'optique.
●De l'eau s'est accumulée à l'intérieur du phare.
■Lors du remplacement des ampoules
P.410
■Éclairages de jour/feux de posi-
tion avant (type à ampoule)
1 Tournez le culot de l'ampoule dans
le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
2 Retirez l'ampoule.
3 Lors de l'installation, effectuez les
étapes énumérées dans l'ordre
inverse.
■Clignotants avant (type à
ampoule)
1 Tournez le culot de l'ampoule dans
le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
2 Retirez l'ampoule.
Remplacement des ampoules
Page 415 of 630

413
6
6-3. Entretien à faire soi-même
Entretien et soin
3 Lors de l'installation, effectuez les
étapes énumérées dans l'ordre
inverse.
■Clignotants arrière
1 Ouvrez le hayon.
2 Retirez les 2 vis puis retirez l’éclai-
rage en tirant droit vers l'arrière.
3 Tournez le culot de l'ampoule dans
le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
4 Retirez l'ampoule.
5 Lors de l'installation, effectuez les
étapes énumérées dans l'ordre
inverse.
6 Installez l'éclairage.
Alignez les 2 guides, puis poussez l'éclai- rage vers l’avant du véhi cule pour l'installer.
7Installez les 2 vis.
■Feux de recul
1 Ouvrez le hayon et retirez le cache.
À l'aide d'un tournevis à lame plate, retirez le
cache.
Pour éviter d'endommager le véhicule, enve-
loppez l'extrémité du tournevis plat avec du ruban adhésif, etc.
Page 416 of 630

4146-3. Entretien à faire soi-même
2Tournez le culot de l'ampoule dans
le sens inverse des aiguilles d'une
montre et retirez-la.
3 Retirez l'ampoule.
4 Lors de l'installation, effectuez les
étapes énumérées dans l'ordre
inverse.
5 Installez le cache.
Alignez les languettes du cache sur les rai-
nures et installez le cache.
AVERTISSEMENT
■Afin d'éviter toute blessure
Avant d'effectuer la procédure de rempla-
cement d'une ampoule, assurez-vous de
mettre le contact d'alimentation sur arrêt. Le non-respect de cette consigne pourrait
provoquer des brûlures dues à des com-
posants chauds ou une partie de votre corps peut se prendre dans un compo-
sant, au risque de provoquer des bles-
sures graves.
■Remplacement des ampoules
●Éteignez les éclairages. N'essayez pas
de remplacer l'ampoule immédiatement
après avoir éteint les feux. Les ampoules deviennent très chaudes et
pourraient provoquer des brûlures.
●Ne touchez pas le verre de l'ampoule à mains nues. Lorsqu'il est inévitable de
maintenir la partie en verre, utilisez un
chiffon propre et sec et maintenez-le pour éviter de mettre de l'humidité et de
l'huile sur l'ampoule. De plus, si vous
rayez l'ampoule ou la laissez tomber, elle risque d'éclater ou de se fendre.
●Installez soigneusement les ampoules
et toutes les pièces nécessaires à leur
fixation. Respectez cette recommanda- tion pour éviter tout risque de dommage
provoqué par la chaleur, d'incendie ou
d'infiltration d'eau à l'intérieur de l'ensemble d'éclairage. Cela pourrait
endommager les éclairages ou causer
une accumulation de condensation sur l'optique.
■Pour éviter tout dommage ou incen-
die
●Assurez-vous de la bonne mise en place et du verrouillage complet des
ampoules.
●Vérifiez la puissance en watts de l'ampoule avant de l'installer afin d'éviter
tout dommage provoqué par la chaleur.
Page 417 of 630

7
415
En cas de problème
7
En cas de problème
.7-1. Informations à connaître
Feux de détresse ................... 416
Si vous devez arrêter votre véhi-
cule en urgence................... 416
Si le véhicule est submergé ou si
l'eau sur la route monte....... 417
7-2. Mesures à prendre en cas
d'urgence
Si votre véhicule doit être remor-
qué ...................................... 419
Si vous suspectez un problème
............................................ 423
Si un témoin d'avertissement
s'allume ou qu'un avertisseur
sonore se déclenche ........... 424
Si un message d'avertissement
s'affiche ............................... 435
En cas de crevaison (sur modèles
équipés d'un kit de réparation
anti-crevaison de secours) .. 440
Si vous avez un pneu crevé
(modèles avec roue de secours)
............................................ 451
Si le système hybride ne démarre
pas ...................................... 461
Si vous perdez vos clés ......... 463
Si la clé électronique ne fonctionne
pas correctement ................ 463
Si la batterie 12 V est déchargée
............................................ 465
Si votre véhicule surchauffe .. 471
Si le véhicule est bloqué ........ 476
Page 418 of 630

4167-1. Informations à connaître
7-1.Informations à connaître
Appuyez sur la commande.
Tous les clignotants clignotent.
Pour les désactiver, appuyez à nouveau sur
la commande.
■Feux de détresse
●Si les feux de détresse sont utilisés pen-
dant un long moment alors que le système
hybride est désactivé (quand le témoin “READY” est éteint), la batterie 12 V risque
de se décharger.
●En cas de déploiement (gonflage) de l'un
quelconque des airbags SRS ou d'un choc
violent arrière, les feux de détresse s'allu- ment automatiquement.
Les feux de détresse s'éteignent auto-
matiquement après une activation d'environ 20 minutes. Pour éteindre
manuellement les feux de détresse,
appuyez sur la commande deux fois.(Les feux de détresse peuvent ne pas
s'allumer automatiquement selon la force
de l'impact et les conditi ons de la collision.)
1Appuyez de façon constante sur la
pédale de frein avec les deux pieds,
fermement.
Ne pompez pas sur la pédale de frein de
manière répétée, car cela accroît l'effort
requis pour ralentir le véhicule.
2 Placez le levier de vitesses sur N.
Si le levier de vitesses est placé sur
N
3 Après avoir ralenti, arrêtez le véhi-
cule en lieu sûr au bord de la route.
4 Arrêtez le système hybride.
Si le levier de vitesses ne peut pas
être placé sur N
3 Continuez à appuyer sur la pédale
de frein avec les deux pieds pour
ralentir le véhicule autant que pos-
sible.
4 Pour arrêter le système hybride,
maintenez le contact d'alimentation
appuyé pendant au moins 2
Feux de détresse
Les feux de détresse servent à
prévenir les autres conducteurs
lorsque le véhicule doit être arrêté
sur la route à cause d'une panne,
etc.
Instructions d'utilisation
Si vous devez arrêter votre
véhicule en urgence
Dans les seuls cas d'urgence, par
exemple s'il est impossible d'arrê-
ter le véhicule normalement, vous
pouvez appliquer la procédure sui-
vante pour arrêter le véhicule:
Arrêt du véhicule
Page 419 of 630

417
7
7-1. Informations à connaître
En cas de problème
secondes de suite, ou appuyez briè-
vement au moins 3 fois de suite.
5 Arrêtez le véhicule en lieu sûr au
bord de la route.
Si une porte peut être ouverte,
ouvrez la porte et sortez du véhicule.
Si la porte ne peut pas être ouverte,
ouvrez la vitre au moyen de la com-
mande de lève-vitre électrique afin
de vous assurer une sortie de
secours.
Si la vitre peut être ouverte, sortez
du véhicule par la vitre.
Si la porte et la vitre ne peuvent pas
être ouvertes en raison de la montée
des eaux, restez calme, attendez
que le niveau de l'eau à l'intérieur du
véhicule monte suffisamment pour
que la pression de l'eau à l'intérieur
du véhicule soit égale à la pression
de l'eau à l'extérieur du véhicule,
puis, après avoir attendu que l'eau
monte dans le véhicule, ouvrez la
porte et sortez du véhicule. Lorsque
le niveau de l'eau à l'extérieur
dépasse la moitié de la hauteur de la
porte, la porte ne peut pas être
ouverte de l'intérieur en raison de la
pression de l'eau.
AVERTISSEMENT
■Si vous devez arrêter le système hybride pendant la marche du véhi-
cule
La direction n'est plus assistée, ce qui
rend plus difficile la manœuvre du volant. Ralentissez autant que possible avant
d'arrêter le système hybride.
Si le véhicule est sub-
mergé ou si l'eau sur la
route monte
Ce véhicule n'est pas conçu pour
pouvoir rouler sur des routes for-
tement inondées. Ne conduisez
pas sur des routes qui peuvent
être submergées ou où l'eau peut
monter. Il est dangereux de rester
dans le véhicule, s'il risque d'être
submergé ou de dériver. Restez
calme et suivez les instructions
suivantes.
Page 420 of 630

4187-1. Informations à connaître
■Le niveau de l'eau monte au-dessus du plancher
Lorsque le niveau de l'eau monte au-dessus
du plancher, au bout d'un certain temps,
l'équipement électrique est endommagé, les lève-vitres électriques ne fonctionnent pas, le
moteur s'arrête et le véhicule risque de ne
pas pouvoir se déplacer.
■Utilisation d'un marteau de secours*
Sur ce véhicule, le pare-brise est en verre
feuilleté.
Le verre feuilleté ne peut pas être brisé avec
un marteau de secours*.
Sur ce véhicule, les vitres sont en verre trempé.*: Contactez votre concessionnaire Toyota
ou un fabricant d'accessoires du marché
des pièces de rechange pour plus d'infor-
mations concernant le marteau de
secours.
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la conduite
Ne conduisez pas sur des routes qui peuvent être submergées ou où l'eau peut
monter. Dans le cas contraire, le véhicule
risque d'être endommagé et de ne pas pouvoir bouger mais également d'être
submergé et de dériver, ce qui peut entraî-
ner la mort.