TOYOTA COROLLA CROSS 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: COROLLA CROSS, Model: TOYOTA COROLLA CROSS 2023Pages: 624, PDF Size: 23.35 MB
Page 311 of 624

309
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
assim para garantir a manobrabili
-
dade e estabilidade de condução.
nSinal de travagem de emer -
gência
Quando os travões são aplicados
de repente, os sinais de perigo pis -
cam automaticamente para alertar
o veículo que circula atrás.
nTravagem para colisão secun -
dária
Quando o sensor do airbag do SRS
deteta uma colisão, os travões e as
luzes de stop são automaticamente
controlados para reduzir a veloci -
dade do veículo e, dessa forma,
ajudar a reduzir a possibilidade de
mais danos decorrentes de uma
segunda colisão.
nQuando os sistemas TRC/VSC/ABS
estiverem em funcionamento
A luz do indicador de derrapagem pisca
enquanto os sistemas TRC/VSC/ABS
estiverem em funcionamento.
nDesativar o sistema TRC
Se o veículo ficar preso em lama, suji -
dade ou neve, o sistema TRC pode
reduzir a potência transmitida do sis -
tema híbrido às rodas. Se pressionar
para desligar o sistema, pode ser
mais fácil balançar o veículo para o
libertar.
Para desligar o sistema TRC, prima
rapidamente o interruptor e
liberte-o. A mensagem “Controlo de tração DES
-
LIGADO” será apresentada no mostra -
dor de informações múltiplas.
Prima novamente o interruptor
para voltar a ligar o sistema.
nDesativar os sistemas TRC e VSC
Para desligar os sistemas TRC/VSC,
prima e mantenha premido o interruptor
durante mais de 3 segundos
enquanto o veículo estiver parado.
A luz do indicador VSC OFF acende e a
mensagem “Controlo de tração DESLI -
GADO” é apresentada no mostrador de
informações múltiplas.
*
Prima novamente o interruptor
para voltar a ligar o sistema.
*: Nos veículos com PCS (Sistema de Segurança Pré-colisão), este sistema
também será desativado (apenas está
disponível o aviso de pré-colisão). A
luz de aviso PCS acende e é apresen -
tada uma mensagem no mostrador de
informações múltiplas. ( P.207)
nQuando for apresentada uma men-
sagem no mostrador de informa -
ções múltiplas a indicar que o TRC
foi desativado mesmo que não
tenha pressionado o interruptor
O TRC está temporariamente desati-
vado. Se esta informação continuar a
ser apresentada, contacte um conces-
sionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer repara -
dor da sua confiança.
Page 312 of 624

3104-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nCondições de funcionamento do
controlo de assistência ao arran-
que em subidas
Quando as condições que se seguem
estiverem reunidas, o controlo da assis -
tência ao arranque em subidas entra em
funcionamento:
lA alavanca das velocidades está
engrenada noutra posição que não P
ou N (quando inicia a marcha para a
frente/trás numa subida)
lO veículo está parado
lO pedal do acelerador não está a ser
pressionado
lO travão de estacionamento não está
aplicado
lO interruptor Power está em ON
nCancelamento automático do con -
trolo de assistência ao arranque
em subidas
O controlo de assistência ao arranque
em subidas desliga em qualquer uma
das situações que se seguem:
lA alavanca de velocidades é engre -
nada em P ou N
lO pedal do acelerador está a ser
pressionado
l
O travão de estacionamento está aplicado
lDecorreram, no máximo, 2 segundos
após ter libertado o pedal do travão
lO interruptor Power foi colocado em
OFF.
nSons e vibrações causados pelos
sistemas ABS, assistência à trava -
gem, VSC, TRC e controlo de assis -
tência ao arranque em subidas
lSe pressionar repetidamente o pedal
do travão quando colocar o sistema
híbrido em funcionamento ou imedia -
tamente após o veículo iniciar a mar -
cha, poderá ser audível um som
proveniente do compartimento do
motor. Este som não indica que tenha
ocorrido uma avaria em qualquer des -
tes sistemas.
lAs condições que se seguem podem ocorrer quando os sistemas acima
indicados estiverem em funciona -
mento. Nenhuma delas indica que
tenha ocorrido uma avaria.
• Pode sentir vibrações na carroçaria e no volante da direção.
• Pode ser ouvido um ruído de motor depois do veículo parar.
nSom de funcionamento do sistema
ECB
O som de funcionamento do sistema
ECB pode ser audível nos casos que se
seguem. Contudo, nenhuma dessas
situações indicam que tenha ocorrido
uma avaria.
lPoderá ser audível um som de funcio -
namento vindo do compartimento do
motor quando pressionar o pedal do
travão.
lPoderá ser audível um som do sis -
tema de travagem vindo da parte da
frente do veículo quando abrir a porta
do condutor.
lPoderá ser audível um som de funcio -
namento vindo do compartimento do
motor, cerca de, 1 ou 2 minutos
depois do sistema híbrido ter parado.
nSom e vibração do funcionamento
da Assistência Ativa em Curva
Quando a assistência ativa em curva for
acionada, poderão ser gerados sons e
vibrações pelo sistema de travagem.
Contudo, isto não indica que haja uma
avaria.
nEficácia reduzida do sistema EPS
A eficácia do sistema EPS é reduzida
para evitar o sobreaquecimento do sis -
tema quando corrigir frequentemente a
direção durante um longo período de
tempo. Como resultado, poderá sentir o
volante da direção pesado. Se isso
ocorrer, evite a utilização excessiva na
direção ou pare o veículo e desligue o
sistema híbrido. O sistema EPS retoma
o seu funcionamento normal no espaço
de 10 minutos.
Page 313 of 624

311
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
nReativação automática dos siste-
mas TRC e VSC
Depois de desligar os sistemas TRC e
VSC, estes serão automaticamente rea -
tivados nas seguintes situações:
lQuando desligar o interruptor Power
lSe apenas desligar o sistema TRC,
este será ativado quando a veloci -
dade do veículo aumentar.
Se desligar ambos os sistemas TRC e
VSC, estes não serão reativados auto -
maticamente quando a velocidade do
veículo aumentar.
nCondições de funcionamento da
assistência ativa em curva
O sistema entra em funcionamento nas
seguintes situações.
lO TRC/VSC está disponível
lO condutor está a tentar acelerar em
curva
lO sistema deteta que o veículo está a
deslizar para o lado exterior
lO pedal do travão não está aplicado
nCondições de funcionamento do
sinal de travagem de emergência
Quando as condições que se seguem
estiverem reunidas, o sinal de travagem
de emergência entra em funcionamento:
lOs sinais de perigo estão desligados
lA velocidade atual do veículo é supe-
rior a 55 km/h
lO sistema determina que a desacele-
ração é uma travagem súbita
nSe for apresentada uma mensagem
relativa ao AWD no mostrador de
informações múltiplas (modelos
AWD)
Faça o seguinte.
l“Sistema AWD sobreaquecido. A
mudar para o modo 2WD”
O sistema AWD está a sobreaquecer.
Pare o veículo num local seguro com o
sistema híbrido em funcionamento.
*
Assim que a mensagem desaparecer do mostrador de informações múltiplas,
não existe nenhum problema. Se a
mensagem não desaparecer, leve ime-
diatamente o seu veículo a um conces -
sionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repara -
dor da sua confiança para que este pro -
ceda a uma inspeção.
l“Sistema AWD sobreaquecido Modo
2WD ativado”
Alterou temporariamente de tração às 4
rodas (AWD) para tração às rodas da
frente devido a sobreaquecimento.Pare
o veículo num local seguro com o sis-
tema híbrido em funcionamento.
*
Assim que a mensagem desaparecer, o
sistema AWD retoma o seu funciona -
mento normal. Se a mensagem não
desaparecer, leve imediatamente o seu
veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a uma
inspeção.
l
“Avaria do sistema AWD Modo 2WD ati -
vado Contacte o seu concessionário.”
Ocorreu uma avaria no sistema AWD.
Leve imediatamente o seu veículo a um
concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
*: Quando parar o veículo, não desligue o sistema híbrido até que a mensa -
gem desapareça.
nCancelamento automático do sinal
de travagem de emergência
O sinal de travagem de emergência é
cancelado nas seguintes situações:
lOs sinais de perigo são ligados
lA partir da desaceleração do veículo,
o sistema determina que não se trata
de uma travagem súbita
Page 314 of 624

3124-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nCondições de funcionamento da
travagem para colisão secundária
O sistema entra em funcionamento
quando o sensor do airbag do SRS
detetar uma colisão com o veículo em
movimento.
Contudo, este sistema não entra em
funcionamento quando os componentes
estão danificados.
nCancelamento automático da trava -
gem para colisão secundária
O sistema é cancelado automatica -
mente nas seguintes situações:
lA velocidade do veículo baixa para
cerca de 0 km/h
lO sistema já está em funcionamento
há um determinado período de tempo
lO pedal do acelerador está a ser
muito pressionado
AVISO
nO ABS não funciona correta -
mente quando
lOs limites de desempenho de ade -
rência dos pneus tiverem sido ultra -
passados (tais como pneus
excessivamente gastos numa
estrada coberta de neve).
lO veículo entra em aquaplanagem
enquanto conduz a uma velocidade
elevada numa estrada molhada ou
escorregadia.
nA distância de paragem quando
o ABS está em funcionamento
pode exceder a distância de
paragem em condições normais
O ABS não foi concebido para dimi -
nuir a distância de paragem do veí -
culo. Mantenha sempre uma
distância segura face ao veículo que
circula à sua frente nas seguintes
situações:
lQuando conduzir em estradas
sujas, com gravilha ou cobertas
com neve
lQuando conduzir com correntes de
pneus
lQuando conduzir sobre lombas na
estrada
lQuando conduzir em estradas com
buracos ou estradas de piso irregu -
lar
nO TRC/VSC pode não atuar efi -
cazmente quando
Pode não ser possível manter o con -
trolo e a força direcionais quando
conduzir em superfícies escorrega -
dias, mesmo que os sistemas
TRC/VSC estejam em funciona -
mento. Conduza com cuidado em
condições em que possa perder a
estabilidade e a força.
nA Assistência Ativa em Curva
pode não atuar eficazmente
quando
lNão confie excessivamente na
assistência ativa em curva. Este
sistema pode não atuar eficaz -
mente quando acelerar em desci-
das ou quando circular em estradas
escorregadias.
lQuando a assistência ativa em
curva entrar frequentemente em
funcionamento, este sistema
poderá ser cancelado temporaria -
mente a fim de garantir o correto
funcionamento dos travões, TRC e
VSC.
nO controlo de assistência ao
arranque em subidas pode não
atuar eficazmente quando
lNão confie excessivamente no con -
trolo de assistência ao arranque em
subidas. Este sistema pode não
atuar de forma eficaz em declives
acentuados ou em estradas cober -
tas de gelo.
Page 315 of 624

313
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
lAo contrário do travão de estacio
-
namento, o controlo de assistência
ao arranque em subidas não se
destina a manter o veículo imóvel
durante um longo período de
tempo. Não tente utilizar o controlo
de assistência ao arranque em
subidas para manter o veículo imó -
vel num declive, uma vez que isso
poderá provocar um acidente.
nQuando os sistemas
TRC/ABS/VSC forem ativados
A luz do indicador de derrapagem
pisca. Conduza sempre com cuidado.
Uma condução descuidada pode cau -
sar um acidente. Preste muita aten -
ção quando a luz do indicador piscar.
nQuando os sistemas TRC/VSC
forem desligados
Tenha muito cuidado e conduza a
uma velocidade adequada às condi -
ções da estrada. Uma vez que estes
sistemas têm por função garantir a
estabilidade do veículo e a força
motriz, não desligue os sistemas
TRC/VSC, a menos que seja estrita -
mente necessário.
nSubstituição dos pneus
Certifique-se que todos os pneus são
do tamanho, marca, tipo de piso e
capacidade de carga especificados.
Para além disso, certifique-se que
todos os pneus estão atestados à
pressão adequada.
Se o veículo estiver equipado com
pneus diferentes, os sistemas ABS,
TRC e VSC não funcionam devida-
mente.
Para mais informações sobre a subs-
tituição dos pneus ou jantes, contacte
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual -
quer reparador da sua confiança.
AVISO
nManuseamento dos pneus e sus -
pensão
Se utilizar pneus com algum tipo de
problema ou alterar a suspensão, o
funcionamento dos sistemas de apoio
à condução será afetado e poderá
ocorrer uma avaria num dos siste -
mas.
n
Travagem para colisão secundária
Não confie exclusivamente na trava -
gem para colisão secundária. Este
sistema foi concebido para ajudar a
reduzir a probabilidade de mais
danos em caso de uma segunda coli -
são. No entanto, esse efeito muda de
acordo com várias condições. Não
confie excessivamente neste sis-
tema, uma vez que tal pode resultar
em morte ou ferimentos graves.
Page 316 of 624

3144-6. Sugestões de condução
4-6.Sugestões de condução
Quando utilizar o modo de condu-
ção Eco, o binário correspondente
à pressão exercida sobre o pedal
do acelerador pode ser gerado de
forma mais suave do que em condi -
ções normais. Para além disso, o
funcionamento do sistema de ar
condicionado (aquecimento/arrefe -
cimento) será minimizado, contri -
buindo para uma melhor economia
de combustível ( P.306)
É possível ter uma condução amiga
do ambiente mantendo o ponteiro
do Indicador do Sistema Híbrido
dentro da área Eco. ( P.90)
Engrene a alavanca das velocida -
des na posição D quando parar
num semáforo, ou quando conduzir
com trânsito intenso, etc. Engrene
a alavanca das velocidades na
posição P quando estacionar. A uti -
lização da posição N não tem qual -
quer efeito positivo no consumo de combustível. Na posição N, o motor
a gasolina entra em funciona -
mento, mas não gera eletricidade.
Da mesma forma, quando utilizar o
sistema de ar condicionado, etc.,
consome energia da bateria do sis-
tema híbrido (bateria de tração).
Conduza o seu veículo de forma
linear. Evite acelerações e desa -
celerações bruscas. A acelera -
ção e desaceleração graduais
farão uma utilização mais efetiva
do motor elétrico (motor de tra -
ção) evitando a utilização do
motor a gasolina.
Evite acelerações repetidas. As
acelerações repetidas conso -
mem a energia da bateria do sis -
tema híbrido (bateria de tração),
o que compromete a economia
de combustível. A energia da
bateria pode ser restaurada con -
duzindo com o pedal do acelera -
dor ligeiramente solto.
Certifique-se que aciona os travões
suave e atempadamente. Quando
abrandar, será regenerada uma
maior quantidade de energia elétrica.
Acelerações e desacelerações
repetidas, bem como longas espe -
ras nos semáforos, comprometem
a economia de combustível. Con -
sulte as informações de trânsito
Sugestões para
condução de veículos
híbridos
Para uma condução econó-
mica e ecológica, tenha em
atenção o seguinte:
Utilização do modo de
condução Eco
Utilização do Indicador do
Sistema Híbrido
Funcionamento da alavanca
de velocidades
Funcionamento do pedal do
acelerador/pedal do travão
Quando travar
Atrasos
Page 317 of 624

315
4
4-6. Sugestões de condução
Condução
antes de sair e evite os atrasos, o
máximo possível. Quando condu -
zir em engarrafamentos, liberte len-
tamente o pedal do travão para
permitir que o veículo avance ligei -
ramente e, assim, evitar uma utili-
zação excessiva do pedal do
acelerador. Desta forma poderá
controlar o excesso de consumo de
combustível.
Controle a velocidade do veículo e
mantenha-a constante. Antes de
parar numa portagem ou em algo
similar, dê tempo suficiente para
libertar o pedal do acelerador e
aplique lentamente os travões.
Quando abrandar, será gerada
uma maior quantidade de energia
elétrica.
Utilize o ar condicionado apenas
quando for necessário. Dessa
forma, poderá reduzir o consumo
excessivo de combustível.
No verão: Quando a temperatura
ambiente estiver elevada, utilize o
modo de ar recirculado. Isso vai
ajudar a aliviar o funcionamento do
ar condicionado, bem como a redu -
zir o consumo de combustível.
No inverno: Uma vez que o motor a
gasolina não desliga automatica-
mente antes do motor a gasolina e
o interior do veículo estarem quen -
tes, vai consumir combustível. O
consumo de combustível também
pode ser melhorado evitando uma
utilização excessiva do aqueci -mento.
Verifique a pressão dos pneus fre-
quentemente. A pressão dos pneus
inadequada pode comprometer a
economia de combustível.
Para além disso e uma vez que os
pneus de neve podem gerar muito
atrito, a sua utilização em estradas
secas pode comprometer a econo -
mia de combustível. Utilize pneus
adequados à estação do ano.
Transportar bagagem pesada com -
promete a economia de combustí -
vel. Evite transportar bagagem
desnecessária. A instalação de
barras no tejadilho grandes tam -
bém compromete a economia de
combustível.
Uma vez que o motor a gasolina
entra em funcionamento e desliga
automaticamente quando está frio,
é desnecessário aquecer o motor.
Para além disso, fazer frequente -
mente distâncias curtas fará com
que o motor aqueça repetidamente,
o que poderá provocar um con -
sumo excessivo de combustível.
Condução em autoestrada
Ar condicionado
Verificar a pressão dos
pneus
Bagagem
Aquecimento antes de ini -
ciar a marcha
Page 318 of 624

3164-6. Sugestões de condução
Utilize líquidos apropriados às
temperaturas exteriores predo -
minantes.
• Óleo do motor
• Líquido de refrigeração do motor/uni -
dade de controlo da potência
• Líquido lava vidros
Peça a um técnico especializado
para verificar o estado da bateria
de 12 volts.
Instale quatro pneus de neve ou
adquira um conjunto de corren -
tes para os pneus da frente.
Certifique-se que todos os pneus têm a
mesma medida e marca e que as cor -
rentes coincidem com a medida dos
pneus.
Sugestões para
condução no inver no
Faça a preparação e inspeção
necessárias antes de circular
com o veículo no inverno. Con -
duza sempre de forma ade -
quada às condições
meteorológicas predominantes.
Preparação antes do
inverno
AVISO
nCondução com pneus de neve
Cumpra com as seguintes precau-
ções para reduzir o risco de aciden -
tes. Caso contrário, poderá perder o
controlo do veículo e provocar morte
ou ferimentos graves.
l
Use pneus da dimensão especificada.
lMantenha o nível recomendado de
pressão de ar.
lNão conduza acima do limite de
velocidade ou do limite de veloci-
dade especificado para os pneus
de neve utilizados.
lUse os pneus de neve em todas as
rodas e não apenas em algumas.
nCondução com correntes nos
pneus
Cumpra com as seguintes precau-
ções para reduzir o risco de aciden -
tes.
Caso contrário, poderá comprometer
a segurança da condução e provocar
morte ou ferimentos graves.
lNão ultrapasse o limite de veloci -
dade especificado para as corren -
tes utilizadas ou 50 km/h, o que for
inferior.
l
Evite conduzir em superfícies de
estrada irregulares ou esburacadas.
lEvite acelerações súbitas, mudan -
ças de direção abruptas, travagens
bruscas e engrenamento de veloci -
dades que possam provocar uma
travagem brusca com o motor.
lDesacelere o suficiente antes de
entrar numa curva para manter o
controlo do veículo.
lNão utilize o sistema LTA (Apoio ao
reconhecimento do traçado da faixa
de rodagem).
lNão utilize o sistema LDA (Aviso de
Saída de faixa de rodagem).
Page 319 of 624

317
4
4-6. Sugestões de condução
Condução
Efetue o seguinte de acordo com
as condições de condução:
Não tente forçar a abertura de
um vidro nem mover uma
escova do para-brisas que esteja
congelada. Verta água morna
sobre a área com gelo para o
derreter. Limpe imediatamente a
água com o limpa-para-brisas
para evitar que congele.
Para garantir o correto funciona -
mento da ventoinha do sistema
de controlo climático, remova a
neve acumulada nos ventilado -
res de entrada de ar, localizados
à frente do para-brisas.
Verifique e retire qualquer
excesso de gelo ou neve que
possa estar acumulado nas
luzes exteriores, tejadilho do veí -
culo, chassis, em redor dos
pneus ou dos travões.
Limpe a neve ou lama das solas
dos seus sapatos antes de
entrar no veículo. Acelere lentamente o veículo, man-
tenha a distância de segurança
entre o seu veículo e o veículo que
circula à frente e conduza a uma
velocidade reduzida, adequada às
condições da estrada.
Desligue o modo automático do
travão de estacionamento. Caso
contrário, o travão de estaciona -
mento pode congelar e não ser
possível libertá-lo automatica -
mente.
Além disso, evite utilizar o
seguinte, pois o travão de esta-
cionamento pode operar auto -
maticamente, mesmo se o modo
automático estiver desligado.
• Sistema do travão estacionário tem -
porário
Estacione o veículo e engrene a
alavanca das velocidades em P
sem aplicar o travão de estacio -
namento. O travão de estaciona -
mento pode congelar e,
consequentemente, não será
possível libertá-lo. Se estacionar
o veículo sem aplicar o travão de
estacionamento, certifique-se
que calça as rodas. Se não o
fizer poderá ser perigoso, uma
vez que o veículo pode mover-se
de forma inesperada e, eventual -
mente, provocar acidente.
Quando o travão de estaciona-
mento estiver no modo automá -
tico, liberte-o depois de engrenar
a alavanca de velocidades em P.
( P.171)
ATENÇÃO
nReparação ou substituição dos
pneus de neve
Solicite a reparação ou substituição
dos pneus de neve num concessioná -
rio Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado, qualquer repara -
dor da sua confiança ou num reta -
lhista autorizado na venda de pneus.
Isto porque a remoção e instalação
dos pneus de neve afeta o funciona-
mento das válvulas e transmissores
de aviso da pressão dos pneus.
Antes de conduzir o veículo
Quando conduzir o veículo
Quando estacionar o veículo
Page 320 of 624

3184-6. Sugestões de condução
Se estacionar o veículo sem apli -
car o travão de estacionamento,
certifique-se que não é possível
desengrenar a alavanca das
velocidades de P.
Com temperaturas frias, se o
veículo for deixado estacionado
com os travões húmidos existe a
possibilidade de congelamento
dos travões.
Quando montar as correntes, utilize
o tamanho correto para os pneus
do seu veículo.
A dimensão da corrente é regulada
para cada dimensão de pneu.
Corrente lateral (3 mm de diâ -
metro)
Corrente lateral (10 mm de lar -
gura)
Corrente lateral (30 mm de com -
primento)
Corrente transversal (4 mm de
diâmetro)
Corrente transversal (14 mm de
largura)
Corrente transversal (25 mm de comprimento)
As normas referentes à utilização
de correntes dos pneus variam de
acordo com o local e o tipo de
estrada. Informe-se sempre sobre
os regulamentos locais antes de
instalar as correntes.
nInstalação de correntes nos pneus
Cumpra com as seguintes precauções
quando instalar e retirar as correntes:
lInstale e retire as correntes num local
seguro.
lInstale as correntes apenas nos
pneus da frente. Não instale correntes
nos pneus traseiros.
lInstale as correntes nos pneus da
frente o mais apertadas possível.
Volte a apertar as correntes após ter
conduzido 0,5 a 1 km.
lInstale as correntes nos pneus de
acordo com as instruções fornecidas
juntamente com as mesmas.
Seleção das correntes dos
pneus
Normas referentes à
utilização de correntes nos
pneus
ATENÇÃO
nInstalação de correntes nos
pneus
As válvulas e transmissores de aviso
da pressão dos pneus podem não
funcionar devidamente quando os
pneus tiverem correntes.