TOYOTA COROLLA CROSS 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: COROLLA CROSS, Model: TOYOTA COROLLA CROSS 2023Pages: 624, PDF Size: 23.35 MB
Page 371 of 624

369
6
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
nVerificar o tipo de óleo e pre
-
parar os itens necessários
Confirme o tipo de óleo e prepare
os itens necessários antes de
acrescentar o óleo.
Seleção do tipo de óleo
P.473
Quantidade de óleo (Marca infe -
rior Encha até à marca de
limite superior de reabasteci-
mento)
1.5 L
Item
Funil limpo
nAcrescentar óleo do motor
Se o nível do óleo estiver abaixo ou
perto da marca de nível inferior,
acrescente óleo do mesmo tipo do
que já estiver no motor.
Motor 2ZR-FXE
Motor M20A-FXS
1 Retire o tampão do depósito de
óleo rodando-o para a
esquerda.
2 Acrescente óleo do motor lenta -
mente, verificando a vareta.
Certifique-se de que o nível de óleo
não ultrapasse a marca de limite supe -
rior de reabastecimento e esteja entre
a marca de nível baixo e a marca de
limite superior de reabastecimento.
Marca de nível baixo
Marca de limite superior de rea -
bastecimento
O formato da vareta pode diferir depen -
dendo do tipo de motor do veículo.
3 Volte a colocar o tampão do
depósito de óleo rodando-o
para a direita.
Acrescentar óleo do motor
Page 372 of 624

3706-3. Manutenção que pode ser feita por si
nDepois de mudar o óleo do motor
Os dados de manutenção do óleo do
motor devem ser reiniciados. Execute
os seguintes procedimentos:
1 Selecione no mostrador de
informações múltiplas e de seguida
prima .
2 Prima ou para selecionar
“Configurações do veículo” e de
seguida prima e mantenha pressio -
nado .
3 Prima ou para selecionar
“Manutenção do óleo” e de seguida
prima .
4 Prima ou para selecionar
“Sim” e de seguida prima .
Será exibida uma mensagem no mos-
trador de informações múltiplas quando
o procedimento de reiniciação estiver
concluído.
nReservatório do líquido de
refrigeração do motor
O nível do líquido de refrigeração é
satisfatório quando estiver entre as
linhas “MAX” e ”MIN” do reservató -
rio quando o motor estiver frio.
Tampão do reservatório
Linha “MAX”
Linha “MIN”
Se o nível estiver na, ou abaixo da
AVISO
nÓleo usado do motor
lO óleo usado do motor contém con -
taminantes potencialmente noci -
vos que podem provocar
problemas de pele, tais como infla -
mação ou cancro da pele. Por esse
motivo, deve ter cuidado para evitar
o contacto prolongado e repetido
com o mesmo. Para remover o óleo
usado do motor da sua pele, lave-a
com bastante água e sabão.
lDesfaça-se do óleo e dos filtros
usados apenas de um modo
seguro e aceitável. Não os lance
para o lixo doméstico, canos de
esgoto nem para o chão.
Solicite informações relativamente
à reciclagem ou modo de se desfa -
zer do óleo e do filtro usados a um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua con -
fiança, estação de serviço ou loja
de peças automóveis.
lMantenha o óleo do motor usado
fora do alcance das crianças.
ATENÇÃO
nQuando substituir o óleo do
motor
lTenha cuidado para não derramar
óleo do motor nos componentes do
veículo.
lEvite que o óleo transborde, uma
vez que pode danificar o motor.
lVerifique o nível do óleo na vareta
sempre que acrescentar óleo.
lCertifique-se que o tampão do
depósito fica devidamente aper -
tado.
Verificar o nível do líquido
de refrigeração
Page 373 of 624

371
6
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
linha “MIN”, acrescente líquido de refri-
geração até à linha “MAX”. ( P.462)
nReservatório do líquido de
refrigeração da unidade de
controlo de potência
Motor 2ZR-FXE
O nível do líquido de refrigeração é
considerado satisfatório se estiver
entre as linhas ”MAX” e ”MIN” no reser -
vatório quando o sistema híbrido esti -
ver frio.
Tampão do reservatório
Linha “MAX”
Linha “MIN”
Se o nível estiver na, ou abaixo da
linha “MIN”, acrescente líquido de refri-
geração até à linha “MAX”. ( P.462)
Motor M20A-FXS
O nível do líquido de refrigeração é
considerado satisfatório se estiver
entre as linhas ”L” e ”F” no reservatório
quando o sistema híbrido estiver frio.
Tampão do reservatório
Linha “F”
Linha “L”
Se o nível estiver na, ou abaixo da
linha “L”, acrescente líquido de refrige -
ração até à linha “F”. ( P.462)
nEscolha do líquido de refrigeração
Use apenas líquido de refrigeração
“Toyota Super Long Life Coolant” ou
equivalente de alta qualidade tipo gli -
col-etileno com uma base de refrige -
rante sem silício, amina, nitrato e borato
juntamente com ácido híbrido, orgânico
e tecnológico de longa duração.
O líquido de refrigeração “Toyota Super
Long Life Coolant” é constituído por
50% de líquido de refrigeração e 50%
de água desionizada. (Temperatura
mínima: -35º C)
Para mais detalhes acerca do líquido de
refrigeração, contacte um concessioná -
rio Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
nSe o nível do líquido de refrigera -
ção descer pouco tempo depois do
reabastecimento
Verifique visualmente o radiador, tubos,
tampas dos reservatórios dos líquidos
de refrigeração do motor/unidade de
controlo de potência, torneira de drena -
gem e bomba de água.
Se não conseguir encontrar uma fuga,
dirija-se a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este teste o tampão
e verifique se há fugas no sistema de
refrigeração.
Page 374 of 624

3726-3. Manutenção que pode ser feita por si
Verifique o radiador e o condensa-
dor e limpe quaisquer objetos
estranhos. Se um dos componen -
tes acima indicados estiver extre -
mamente sujo ou se não tiver a
certeza do seu estado, leve o seu
veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota auto -
rizado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este pro -
ceda a uma inspeção. Verifique a bateria de 12 volts con
-
forme se segue.
nExterior da bateria de 12 volts
Certifique-se que os terminais da
bateria de 12 volts não estão cor -
roídos, desapertados, que não têm
rachadelas e que os suportes de
fixação não estão desapertados.
Terminais
Suporte de fixação
nVerificar o fluído da bateria de
12 volts
Verifique se o nível está entre as
linhas “UPPER LEVEL” e “LOWER
LEVEL”.
AVISO
nQuando o sistema híbrido estiver
quente
Não remova os tampões dos reserva-
tórios dos líquidos de refrigeração do
motor/unidade de controlo de potência.
Se remover o tampão, o sistema de
refrigeração pode estar sob pressão
e pulverizar líquido de refrigeração
quente provocando ferimentos gra-
ves, tais como queimaduras.
ATENÇÃO
nQuando acrescentar líquido de
refrigeração
O líquido de refrigeração não é água
simples nem apenas anticongelante.
Deve utilizar a mistura correta de
água e anticongelante para uma lubri -
ficação, proteção contra a corrosão e
arrefecimento adequados. Leia com
atenção a etiqueta do anticongelante
ou do líquido de refrigeração.
ATENÇÃO
nSe derramar líquido de refrigera -
ção
Certifique-se que o retira, lavando
com água, para evitar danos nas
peças ou na pintura.
Verificar o radiador e
condensador
AVISO
nQuando o sistema híbrido estiver
quente
Não toque no radiador nem no con -
densador, uma vez que estes podem
estar quentes e provocar ferimentos
graves, tais como queimaduras.
Bateria de 12 volts (motor
2ZR-FXE)
Page 375 of 624

373
6
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
Linha “UPPER LEVEL”
Linha “LOWER LEVEL”
Se o nível do fluido estiver na linha
“LOWER LEVEL” ou abaixo dela, adi -
cione água destilada.
nAdicionar água destilada
1 Remova o bujão de ventilação.
2 Adicione água destilada.
Baixo
O.K.
Se for difícil ver o nível do fluido de
lado, verifique-o olhando diretamente
para a célula.
3 Coloque o bujão de ventilação e
feche-o com segurança.
nAntes da recarga
Durante a recarga, a bateria de 12 volts
produz gás de hidrogénio que é inflamá -
vel e explosivo. Por conseguinte, antes
da recarga, cumpra com as seguintes precauções:
lSe recarregar a bateria de 12 volts
com esta instalada no veículo, não se
esqueça de desligar o cabo de
massa.
lQuando ligar e desligar os cabos à
bateria de 12 volts, certifique-se que o
carregador está desligado.
nDepois de recarregar/voltar a ligar
a bateria de 12 volts (veículos com
sistema inteligente para entrada e
arranque)
lPode não ser possível destrancar as
portas utilizando o sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
logo após ter ligado novamente a
bateria de 12 volts. Se tal acontecer,
utilize o comando remoto ou a chave
mecânica para trancar/destrancar as
portas.
lColoque o sistema híbrido em funcio -
namento com o interruptor Power em
ACC. O sistema híbrido não entra em
funcionamento com o interruptor des -
ligado. Contudo, o sistema híbrido irá
funcionar normalmente após a
segunda tentativa.
lO modo do interruptor Power é gra -
vado pelo veículo. Se voltar a ligar a
bateria de 12 volts, o interruptor
Power assume o modo em que
estava quando a bateria de 12 volts
foi desligada. Certifique-se que des-
liga o interruptor Power antes de des -
ligar a bateria de 12 volts. Tenha
muito cuidado quando voltar a ligar a
bateria de 12 volts se não souber em
que modo em que o interruptor Power
estava quando a desligou.
Se o sistema híbrido não entrar em fun-
cionamento, mesmo após várias tentati -
vas, contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou qualquer reparador da sua con -
fiança.
Page 376 of 624

3746-3. Manutenção que pode ser feita por si
Se o nível de líquido lava vidros
estiver muito baixo, acrescente
líquido lava vidros.
Levante a tampa, pressionando com o
seu dedo no centro do orifício e verifi-
AVISO
nQuímicos na bateria de 12 volts
A bateria de 12 volts contém ácido
sulfúrico venenoso e corrosivo e pode
produzir gás de hidrogénio, que é
inflamável e explosivo. Para reduzir o
risco de morte ou ferimentos graves,
cumpra com as seguintes medidas de
precaução enquanto trabalhar na, ou
perto da bateria de 12 volts:
lNão provoque faíscas tocando nos
terminais da bateria de 12 volts
com ferramentas.
lNão fume nem acenda fósforos
perto da bateria de 12 volts.
lEvite o contacto com os olhos, pele
e roupas.
lNunca inale nem engula eletrólito.
lUtilize óculos protetores de segu -
rança quando trabalhar junto da
bateria de 12 volts.
lMantenha as crianças afastadas da
bateria de 12 volts.
AVISO
nOnde recarregar a bateria de 12
volts com segurança
Recarregue sempre a bateria de 12
volts numa área aberta. Não carregue
a bateria de 12 volts numa garagem
ou numa divisão fechada onde não
exista ventilação suficiente.
nMedidas de emergência em rela -
ção ao eletrólito
lSe o eletrólito atingir os seus olhos
Lave os olhos com água limpa
durante, pelo menos, 15 minutos e
procure imediatamente os cuidados
de um médico. Se for possível, con -
tinue a aplicar água com uma
esponja ou um pano durante o tra-
jeto para o serviço médico mais
próximo.
lSe o eletrólito entrar em contacto
com a sua pele
Lave bem a área afetada. Se sentir
dor ou queimadura, dirija-se, de
imediato, ao serviço médico de
urgência.
lSe o eletrólito entrar em contacto
com as suas roupas
Há a possibilidade deste se infiltrar
até à sua pele. Retire imediata -
mente as roupas e siga os procedi -
mentos acima indicados, caso seja
necessário.
lSe, por acidente, ingerir eletrólito
Beba uma grande quantidade de
água ou leite. Dirija-se, de ime -
diato, ao serviço de urgência
médico mais próximo.
nQuando desligar os terminais da
bateria de 12 volts
Não remova o terminal negativo (-) do
lado da carroçaria. O terminal nega -
tivo (-) removido pode entrar em con -
tacto com o terminal positivo (+), o
que pode provocar um curto-circuito,
resultando em morte ou ferimentos
graves.
ATENÇÃO
nQuando recarregar a bateria de
12 volts
Nunca carregue a bateria de 12 volts
enquanto o sistema híbrido estiver
em funcionamento. Para além disso,
certifique-se que todos os acessórios
estão desligados.
Líquido lava vidros
Page 377 of 624

375
6
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
que o nível do líquido no tubo.
A bateria de 12 volts está locali
-
zada no lado direito do comparti -
mento da bagagem.
1 Abrir o estrado.
AVISO
nQuando adicionar líquido lava
vidros
Não adicione líquido lava vidros
quando o sistema híbrido estiver
quente ou em funcionamento, uma
vez que o líquido lava vidros contém
álcool e pode incendiar se for derra -
mado sobre o motor, etc.
ATENÇÃO
nNão utilize outro líquido que não
seja o lava vidros
Não utilize água com sabão nem anti -
congelante do motor em vez de
líquido lava vidros.
Se o fizer, poderá riscar as superfí -
cies pintadas do veículo e danificar a
bomba. Consequentemente, o líquido
do lava vidros não será pulverizado.
nDiluir o líquido lava vidros
Dilua o líquido lava vidros com água,
conforme for necessário.
Consulte as temperaturas de conge -
lação listadas na etiqueta da embala-
gem do líquido de limpeza.
Bateria de 12 volts
(motor M20A-FXS)
Localização
Remover a tampa da bateria
de 12 volts
Page 378 of 624

3766-3. Manutenção que pode ser feita por si
2Retirar a tampa da bateria de 12
volts.
nAntes da recarga
Durante a recarga, a bateria de 12 volts
produz gás hidrogénio que é inflamável e
explosivo. Portanto, cumpra com as
seguintes precauções antes de recarregar:
lSe recarregar com a bateria de 12
volts instalada no veículo, desconecte
o cabo de massa.
lQuando conectar e desconectar os
cabos do carregador à bateria de 12
volts, certifique-se que o carregador
está desligado.
nApós recarregar/reconectar a bate-
ria de 12 volts
lVeículos com função de entrada:
Pode não ser possível destrancar as
portas com o sistema de chave inteli -
gente para entrada e arranque logo
após a ligação da bateria de 12 volts.
Se isso acontecer, use o comando
remoto ou a chave mecânica para
trancar/destrancar as portas.
lInicie o sistema híbrido com o inter -
ruptor Power em ACC. O sistema
híbrido pode não iniciar com o inter -
ruptor Power desligado. Contudo, nor -
malmente o sistema híbrido entra em
funcionamento à segunda tentativa.
lO modo de interruptor Power é
memorizado pelo veículo. Se a bate -
ria de 12 volts for reconectada, o veí -
culo volta ao modo do interruptor
Power em que estava antes da bate -
ria ser desconectada. Certifique-se
que desliga o interruptor Power antes
de desconectar a bateria de 12 volts.
Tome cuidado extra ao conectar a
bateria de 12 volts se o modo do inter- ruptor Power antes da descarga for
desconhecido.
Se o sistema não iniciar após várias ten -
tativas, entre em contacto com um con -
cessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual -
quer reparador da sua confiança
AVISO
nQuímicos na bateria de 12 volts
A bateria de 12 volts contém ácido
sulfúrico venenoso e corrosivo e pode
produzir gás de hidrogénio, que é
inflamável e explosivo. Para reduzir o
risco de morte ou ferimentos graves,
tome as seguintes medidas de pre -
caução enquanto trabalhar na, ou
perto da bateria de 12 volts:
lNão provoque faíscas tocando nos
terminais da bateria de 12 volts
com ferramentas.
lNão fume nem acenda fósforos
perto da bateria de 12 volts.
lEvite o contacto com os olhos, a
pele ou as roupas.
lNunca inale nem engula eletrólito.
lUtilize óculos protetores de segu -
rança quando trabalhar junto da
bateria de 12 volts.
lMantenha as crianças afastadas da
bateria de 12 volts.
nOnde recarregar a bateria de 12
volts com segurança
Recarregue sempre a bateria de 12
volts numa área aberta. Não carregue
a bateria de 12 volts numa garagem
ou divisão fechada onde não exista
ventilação suficiente.
nComo recarregar a bateria de 12
volts
Execute apenas uma carga lenta (5 A
ou menos). A bateria de 12 volts pode
explodir se for efetuada uma carga
rápida.
Page 379 of 624

377
6
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
Certifique-se que os terminais da
bateria de 12 volts não estão cor -
roídos ou desapertados, que não
têm rachadelas ou que os suportes
de fixação não estão desapertados.
Terminais
Suporte de fixação
Verifique o estado da bateria de 12
volts através da cor.
Azul: Em boas condições
Vermelho: Carregar se necessá -
rio
Leve o veículo a um concessio-
nário Toyota autorizado, repara -
dor Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua con -
AVISO
nMedidas de emergência em rela -
ção ao eletrólito
lSe o eletrólito atingir os seus olhos
Lave os olhos com água limpa, pelo
menos, durante 15 minutos e pro -
cure imediatamente os cuidados de
um médico. Se for possível, conti -
nue a aplicar água com uma
esponja ou um pano durante o tra-
jeto para o serviço médico mais
próximo.
lSe o eletrólito atingir a sua pele
Lave bem a área afetada. Se sentir
dor ou queimadura, dirija-se, de
imediato, ao serviço médico de
urgência.
l
Se o eletrólito atingir as suas roupas
Há a possibilidade de se infiltrar até
à sua pele. Retire imediatamente as
roupas e siga os procedimentos
acima indicados, caso seja neces -
sário.
lSe, por acidente, ingerir eletrólito
Beba uma grande quantidade de
água ou leite. Dirija-se, de ime -
diato, ao serviço de urgência
médico mais próximo.
nQuando substituir a bateria de 12
volts
Utilize apenas uma bateria de 12
volts desenhada especificamente
para este veículo. Caso não o faça
poderá fazer com que gás (hidrogé-
nio) entre no compartimento dos pas -
sageiros podendo causar um
incêndio ou uma explosão.
Para a substituição da bateria de 12
volts, contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
ATENÇÃO
nQuando recarregar a bateria de
12 volts
Nunca carregue a bateria de 12 volts
enquanto o sistema híbrido estiver
em funcionamento. Certifique-se,
também, que todos os acessórios
estão desligados.
Exterior
Verificar o estado da bateria
de 12 volts
Page 380 of 624

3786-3. Manutenção que pode ser feita por si
fiança, para ser inspecionado.
Branco: Não está a funcionar
corretamente
A bateria de 12 volts deve ser
inspecionada por um concessio -
nário Toyota autorizado, repara -
dor Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua con-
fiança. Verifique se os indicadores de des-
gaste estão visíveis nos pneus.
Para além disso, verifique se os
pneus apresentam um desgaste
irregular, tal como desgaste exces -
sivo de um dos lados do piso.
Verifique o estado e a pressão do
pneu de reserva se este ainda não
tiver sido utilizado.
Piso novo
Piso gasto
Indicador de desgaste do piso
A localização dos indicadores de des -
gaste do piso é assinalada pelas mar -
Pneus
Substitua ou cruze os pneus
de acordo com o plano de
manutenção e os indicadores
de desgaste.
Verificação dos pneus