TOYOTA COROLLA CROSS 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: COROLLA CROSS, Model: TOYOTA COROLLA CROSS 2023Pages: 624, PDF Size: 23.35 MB
Page 81 of 624

79
1
1-5. Sistema de prevenção antirroubo
Questões de segurança
1-5.Sistema de prevenção antirroubo
A luz do indicador pisca depois de
desligar o interruptor Power para
indicar que o sistema está em fun-
cionamento.
A luz do indicador deixa de piscar
depois de colocar o interruptor
Power em ACC ou ON para indicar
que o sistema foi cancelado.
nManutenção do sistema
O veículo dispõe de um sistema imobili-
zador que dispensa manutenção.
nCondições que podem causar uma
avaria no sistema
lSe a parte da pega da chave estiver
em contacto com um objeto metálico
lSe a chave estiver muito próxima de,
ou em contacto com uma chave regis-
tada no sistema de segurança (chave
com um “chip” inserido) de outro veí -
culo
Sistema imobilizador
As chaves do veículo têm inse-
rido um “chip” emissor que
impede o sistema híbrido de
entrar em funcionamento, caso
a chave não tenha sido previa -
mente registada no computa -
dor de bordo do veículo.
Quando sair do veículo nunca
deixe as chaves no seu inte -
rior.
Este sistema foi concebido
para ajudar a evitar o furto do
veículo, mas não garante a
absoluta segurança contra
todos os furtos.
Funcionamento do sistema
ATENÇÃO
nPara garantir o bom funciona -
mento do sistema
Não modifique nem remova o sis -
tema. Se o modificar ou remover, não
será possível garantir o seu bom fun -
cionamento.
Page 82 of 624

801-5. Sistema de prevenção antirroubo
*: Se equipado
nAtivação
Desligue o interruptor Power, deixe
que todos os passageiros saiam do
veículo e certifique-se que todas as
portas estão fechadas.
Utilizando a função de entrada (se
equipado): Toque a área do sensor
no manípulo exterior da porta duas
vezes no espaço de 5 segundos.
Utilizando o comando remoto: Prima duas vezes no espaço
de 5 segundos.
nCancelamento
Utilizando a função de entrada (se
equipado): Segure o manípulo
exterior da porta ou pressione o
interruptor de abertura da porta da
retaguarda.
Utilizando o comando remoto:
Prima .
Sistema de
trancamento duplo*
O acesso não autorizado ao
veículo é impedido desati-
vando a função de destranca-
mento das portas a partir, tanto
do interior como do exterior do
veículo.
Os veículos que utilizam este
sistema têm etiquetas nos
vidros de ambas as portas da
frente.
Ativação/cancelamento do
sistema de trancamento
duplo
AVISO
nPrecauções com o sistema de
trancamento duplo
Nunca ative o sistema de tranca -
mento duplo quando estiverem pes -
soas dentro do veículo, uma vez que
nenhuma porta poderá ser aberta a
partir do interior do veículo.
Page 83 of 624

81
1
1-5. Sistema de prevenção antirroubo
Questões de segurança
*: Se equipado
nItens que deve verificar antes
de trancar o veículo
Para evitar que o alarme dispare
inesperadamente e que o veículo
seja assaltado, verifique o
seguinte:
Não se encontra ninguém dentro
do veículo.
Os vidros foram fechados antes
de ativar o alarme.
Não deixe ficar objetos de valor
ou outros objetos pessoais den- tro do veículo.
nAtivar
Feche as portas, a porta da reta -
guarda e o capot e tranque todas
as portas utilizando a função de
entrada (se equipado) ou o
comando remoto. O sistema será
automaticamente ativado 30
segundos depois.
Quando o sistema for ativado, a luz do
indicador deixa de estar permanente -
mente acesa para começar a piscar.
nDesativar ou parar
Execute uma das seguintes alter -
nativas para desativar ou parar o
alarme:
Destranque as portas ou abra a
porta da retaguarda utilizando a
função de entrada (se equipado)
ou o comando remoto.
Coloque o sistema híbrido em
funcionamento. (O alarme é
desativado ou parado alguns
segundos depois.)
nAtivar o alarme
O alarme pode ser ativado se todas as
portas estiverem fechadas mesmo que
o capot esteja aberto.
Alarme*
O alarme utiliza luz e som para
dar o alerta quando é detetada
uma intrusão.
O alarme dispara nas seguin -
tes situações desde que esteja
ativado:
Se destrancar ou abrir uma
porta de outra forma que não
utilizando a função de entrada
(se equipado) ou o comando
remoto. (As portas voltam a
trancar automaticamente.)
Se abrir o capot.
Se o sensor de intrusão dete-
tar algo a mover-se dentro do
veículo. (Por exemplo: um
intruso parte um vidro e entra
no veículo.)
Ativar/Desativar/Parar o
sistema de alarme
Page 84 of 624

821-5. Sistema de prevenção antirroubo
nManutenção do sistema
O veículo dispõe de um tipo de sistema
de alarme que dispensa manutenção.
nDisparo do alarme
O alarme poderá disparar nas seguintes
situações:
(Se parar o alarme, este será desati -
vado.)
lSe destrancar as portas com a chave
mecânica.
lSe uma pessoa dentro do veículo
abrir uma porta ou o capot, ou des-
trancar o veículo.
lSe recarregar ou substituir a bateria
de 12 volts com o veículo trancado.
( P.460)
Motor 2ZR-FXE
Motor M20A-FXS
nAcionamento do alarme com o
trancamento das portas
Nos seguintes casos, dependendo da
situação, a porta pode trancar automati-
camente para impedir entradas não
autorizadas no veículo:
lQuando uma pessoa que está dentro
do veículo destrancar a porta e o
alarme estiver ativado.
lEnquanto o alarme estiver ativado e
uma pessoa dentro do veículo des -
trancar a porta.
lQuando recarregar ou substituir a
bateria de 12 volts.
nDeteção do sensor de intrusão
O sensor de intrusão deteta intru -
sos ou movimento dentro do veí-
culo.
Este sistema foi concebido para
dissuadir e evitar o furto do veículo,
mas não garante absoluta segu -
rança contra todo o tipo de intru -
sões.
ATENÇÃO
nPara garantir o bom funciona -
mento do sistema
Não modifique nem remova o sis -
tema. Se este for modificado ou
removido, o seu bom funcionamento
não poderá ser garantido.
Sensor de intrusão
Page 85 of 624

83
1
1-5. Sistema de prevenção antirroubo
Questões de segurança
nAtivar o sensor de intrusão
O sensor de intrusão ativa automa -
ticamente quando ativar o alarme.
( P.81)
nCancelamento do sensor de
intrusão
Se deixar animais de estimação ou
algo que se possa mover dentro do
veículo, certifique-se que desativa
o sensor de intrusão antes de ativar
o alarme, uma vez que este reagirá
ao movimento dentro do veículo.
1 Desligue o interruptor Power.
2 Prima o interruptor de cancela -
mento do sensor de intrusão.
Pressione novamente o interruptor para
voltar a ativar o sensor de intrusão.
Será exibida uma mensagem no mos-
trador de informações múltiplas no pai-
nel de instrumentos.
nCancelar e reativar automatica -
mente o sensor de intrusão
lO alarme será ativado mesmo que o
sensor de intrusão esteja cancelado.
lDepois de cancelar o sensor de intru-
são, se pressionar o interruptor Power
ou destrancar as portas utilizando a
função de entrada (se equipado) ou o
comando remoto, reativará o sensor
de intrusão.
lO sensor de intrusão será reativado automaticamente quando reativar o
alarme.
nConsiderações sobre a deteção do
sensor de intrusão
O sensor pode fazer disparar o alarme
nas seguintes situações:
lPessoas ou animais estão dentro do
veículo.
lEstá aberto um vidro.
Neste caso, o sensor pode detetar o
seguinte:
• Vento ou o movimento de objetos no interior do veículo, tais como folhas
ou insetos.
• Ondas ultrassónicas emitidas por aparelhos, tais como os sensores de
intrusão de outros veículos.
• Movimento de pessoas no exterior do veículo.
lInsetos pequenos, tais como traças
ou moscas estão dentro do veículo.
lElementos instáveis, tais como aces -
sórios a balançar ou peças de roupa
penduradas nos ganchos para casa-
cos dentro do veículo.
Page 86 of 624

841-5. Sistema de prevenção antirroubo
lO veículo está estacionado num local
com muitas vibrações ou ruídos, tal
como numa garagem.
lQuando remover gelo ou neve do veí -
culo, causando impactos sucessivos
ou vibrações no veículo.
lQuando o veículo está numa máquina
de lavagem automática ou lavagem a
alta pressão.
lQuando o veículo sofre impactos, tais
como, granizo, relâmpagos ou outro
tipo de vibrações ou impactos repeti -
dos.
nPersonalização
Algumas funções podem ser personali -
zadas. ( P.482)
ATENÇÃO
nPara garantir que o sensor de
intrusão funciona devidamente
lPara garantir o bom funciona -
mento dos sensores, não lhes
toque nem os cubra.
lNão pulverize purificadores de ar
ou outros produtos diretamente nos
orifícios dos sensores.
lA instalação de acessórios que não
sejam peças genuínas Toyota ou a
colocação de objetos entre o banco
do condutor e o banco do passa -
geiro da frente pode reduzir o
desempenho da deteção do sen -
sor de intrusão.
Page 87 of 624

2
85
2
Informação e indicadores do estado do veículo
Informação e indicadoresdo estado do veículo
.2-1. Agrupamento de
instrumentos
Luzes de aviso e indicadores ....................... 86
Indicadores e medidores .... 90
Mostrador de informações múltiplas ........................... 96
Monitor de energia/ecrã de consumo .................... 103
Page 88 of 624

862-1. Agrupamento de instrumentos
2-1.Agrupamento de instrumentos
Para fins de explicação, a ilustração que se segue mostra todas as luzes
de aviso e indicadores iluminados.
As luzes de aviso informam o con -
dutor sobre avarias nos sistemas
do veículo assinalados.
Luzes de aviso e indicadores
As luzes de aviso e os indicadores no agrupamento de instrumen -
tos, painel central e espelhos retrovisores exteriores informam o
condutor sobre o estado dos vários sistemas do veículo.
Luzes de aviso e indicadores exibidos no agrupamento de
instrumentos
Luzes de aviso
(Vermelho) Luz de aviso do sistema de
travagem
*1 ( P.416)
(Amarelo) Luz de aviso do sistema de
travagem
*1 ( P.416)
Luz de aviso de temperatura
elevada do líquido de refri -
geração
*2 ( P.416)
Luz de aviso de sobreaque -
cimento do sistema híbrido*2
( P.417)
Luz de aviso do sistema de
carga
*2 ( P.417)
Luz de aviso de pressão
baixa do óleo do motor
*2
( P.417)
Lâmpada indicadora de ava -
riap
*1 ( P.417)
Luz de aviso do SRS
*1
( P.418)
Luz de aviso do ABS
*1
( P.418)
Page 89 of 624

87
2
2-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo*1: Estas luzes acendem quando colo-
car o interruptor Power em ON para
indicar que está a ser efetuada a
verificação a um sistema. As luzes
apagar-se-ão depois de colocar o
sistema híbrido em funcionamento
ou após alguns segundos. Se as
luzes não acenderem ou não apaga -
rem, poderá existir uma avaria num
sistema. Leve o seu veículo a um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma verifi -
cação.
*2: Esta luz acende quando desligar o sistema.
Luz de aviso de utilização
errada do pedal
*2 ( P.418)
(Verme -
lho/Ama- relo) Luz de aviso do sistema de
direção assistida elétrica
*1
( P.418)
Luz de aviso de nível baixo
de combustível ( P.419)
Luz de aviso de cinto de
segurança do condutor e do
passageiro da frente
( P.419)
Luz de aviso de cinto
de segurança dos pas -
sageiros do banco tra-
seiro ( P.419)
Luz de aviso da pressão dos
pneus ( P.420)
Indicador OFF do sensor
Toyota de assistência ao
estacionamento
*1 (se equi -
pado) ( P.420)
Luz de aviso PCS
*1
( P.421)
(Laranja) Indicador LTA (
P.421)
(Laranja) Indicador LDA(
P.421)
(Laranja) Indicador de controlo dinâ
-
mico da velocidade de cru -
zeiro com radar( P.421)
(Laranja) Indicador de controlo dinâ
-
mico da velocidade de cru -
zeiro ( P.422)
(Laranja) Indicador do limitador de
velocidade (se equipado)
( P.422)
Indicador de informação do
apoio à condução*1
( P.422)
Indicador de derrapagem
*1
( P.423)
(pisca) Indicador do travão de esta
-
cionamento ( P.423)
(pisca) Indicador de travão estacio-
nário temporário acionado
*1
( P.423)
AVISO
nSe uma luz de aviso do sistema
de segurança não acender
Se uma luz de aviso de um sistema
de segurança, tal como a luz de aviso
do ABS e o SRS, não acender
quando colocar o sistema híbrido em
funcionamento, tal pode significar que
estes sistemas não estão disponíveis
para o proteger em caso de acidente,
o que pode resultar em morte ou feri -
mentos graves. Se tal ocorrer, leve o
veículo para a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador
da sua confiança para que este pro -
ceda a uma inspeção de imediato.
Page 90 of 624

882-1. Agrupamento de instrumentos
Os indicadores informam o condu-
tor sobre o estado de funciona -
mento dos vários sistemas do
veículo.
Indicadores
Indicador do sinal de
mudança de direção
( P.170)
Indicador das luzes de
presença ( P.176)
Indicador das luzes de
máximos ( P.177)
Indicador da luz auto -
mática de máximos
( P.179)
Indicador da luz de
nevoeiro da frente (se
equipado) ( P.182)
Indicador da luz de
nevoeiro traseira
( P.182)
Luz de aviso do PCS
*1, 2
( P.207)
(Verde/Branco) Indicador de controlo
dinâmico da veloci -
dade de cruzeiro com
radar ( P.224)
(Verde/Branco) Indicador de controlo
da velocidade de cru -
zeiro ( P.231)
Indicador do limitador
de velocidade (se
equipado) ( P.233)
(Verde/Laranja [Pisca]) Indicador LDA
( P.216)
(Laranja) Indicador LDA OFF
( P.216)
(Verde/Branco/
Laranja [Pisca]) Indicador LTA
( P.212)
Indicador BSM (se
equipado)
*3( P.239,
P.253)
Indicador de informa-
ção do apoio à condu-
ção
*1,2 ( P.422)
Indicador do travão de
estacionamento
*1
( P.170)
Indicador do travão de
estacionamento tem -
porário acionado
*1
( P.173)
Indicador de travão
estacionário temporá -
rio em standby
*1
( P.173)
(Pisca) Indicador de derrapa
-
gem
*1 ( P.309)
Indicador VSC OFF
*1, 2
( P.309)
Indicador do sistema
de chave inteligente
para entrada e arran -
que
*4 ( P.161)
Indicador “READY”
( P.161)
Indicador do modo de
condução EV ( P.165)
Indicador EV ( P.72)
Indicador do modo de
condução Eco
( P.306)
Indicador do modo
Power ( P.306)