TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022Pages: 760, PDF Size: 118.84 MB
Page 191 of 760

189
4
COROLLA_TMUK_EE4-2. Procedimentos de condução
Condução
1Virar à direita
2Mudança de faixa para a direita
(mova a alavanca até meio e
liberte-a)
Os sinais de mudança de direção do
lado direito piscam 3 vezes.
3Mudança de faixa para a
esquerda (mova a alavanca até
meio e liberte-a)
Os sinais de mudança de direção do
lado esquerdo piscam 3 vezes.
4Virar à esquerda
Os sinais de mudança de direção
podem ser utilizados quando
O interruptor do motor estiver em ON.
Se os indicadores piscarem mais
rapidamente do que o normal
Verifique se uma das lâmpadas dos
sinais de mudança de direção da
frente ou traseiros está fundida.
Personalização
Algumas funções podem ser personali-
zadas. (P.577)
Utilizar o modo manual
O travão de estacionamento pode
ser aplicado e libertado manual-
mente.
1Puxe o interruptor para aplicar o
travão de estacionamento.
O indicador do travão de estaciona-
mento e a luz do travão de estaciona-
mento acendem.
Se ocorrer uma emergência e for
necessário aplicar o travão de estacio-
namento durante a condução, puxe o
interruptor do travão de estaciona-
mento e mantenha-o nessa posição.
2Pressione o interruptor para liber-
Alavanca do sinal de
mudança de direção
Instruções de funcionamento
Travão de estaciona-
mento
O travão de estacionamento
pode ser aplicado ou libertado
automática ou manualmente.
No modo automático, o travão
de estacionamento pode ser
aplicado ou libertado automati-
camente. Para além disso,
mesmo em modo automático,
o travão de estacionamento
pode ser aplicado ou libertado
manualmente.
Instruções de funcionamento
Page 192 of 760

190
COROLLA_TMUK_EE4-2. Procedimentos de condução
tar o travão de estacionamento.
• Acione o interruptor do travão de
estacionamento enquanto pressiona
o pedal do travão.
• Se utilizar a função de desbloqueio
automático do travão de estaciona-
mento, este será libertado pressio-
nando o pedal do acelerador. Quando
utilizar esta função, pressione lenta-
mente o pedal do acelerador.
Certifique-se que a luz do indicador do
travão de estacionamento e a luz do
travão de estacionamento apagam.
Ligar o modo automático
Enquanto o veículo estiver parado,
pressione e mantenha pressio-
nado o interruptor do travão de
estacionamento até que seja apre-
sentada uma mensagem no
mostrador de informações múlti-
plas (veículos com caixa de veloci-
dades Multidrive) ou o indicador
auto EPB OFF desligar (veículos
com caixa de velocidades manual).
Quando o modo automático estiver
ativado, o travão de estaciona-
mento atua conforme se segue.
Veículos com caixa de velocida-
des Multidrive
Quando desengrenar a alavanca
das velocidades de P, o travão de
estacionamento será libertado e a
luz do indicador do travão de esta-
cionamento e a luz do travão de
estacionamento apagam.
Quando engrenar a alavanca
das velocidades em P, o travão de estacionamento será aplicado
e a luz do indicador do travão de
estacionamento e a luz do travão
de estacionamento acendem.
Acione a alavanca das velocida-
des com o veículo parado e o pedal
do travão pressionado.
O travão de estacionamento pode não
funcionar automaticamente se a ala-
vanca seletora de velocidade for
movida de forma rápida.
Neste caso é necessário acionar o
interruptor do travão de estaciona-
mento (P.189)
Veículos com caixa de velocida-
des manual
Quando o motor está desligado, será
aplicado o travão de estaciona-
mento, e a luz do indicador do travão
de estacionamento e a luz do travão
de estacionamento acendem.
Desligar o modo automático
Enquanto o veículo estiver parado,
pressione e mantenha pressio-
nado o interruptor do travão de
estacionamento até que seja apre-
sentada uma mensagem no
mostrador de informações múlti-
plas (veículos com caixa de veloci-
dades Multidrive) ou o indicador
auto EPB OFF acender (veículos
com caixa de velocidades manual).
Funcionamento do travão de esta-
cionamento
Quando o interruptor do motor não
estiver em ON, não será possível
libertar o travão de estacionamento
utilizando o interruptor do travão de
Page 193 of 760

191
4
COROLLA_TMUK_EE4-2. Procedimentos de condução
Condução
estacionamento.
Quando o interruptor do motor não
estiver em ON, o modo automático
(aplicar e libertar automaticamente o
travão de estacionamento [veículos
com caixa de velocidades Multidrive])
não está disponível.
Função de desbloqueio automá-
tico do travão de estacionamento
O travão de estacionamento será liber-
tado automaticamente quando o pedal
do acelerador for pressionado lenta-
mente nas condições que se seguem:
A porta do condutor está fechada.
O condutor está a usar o cinto de
segurança.
A alavanca das velocidades está
numa posição de avanço para a
frente ou marcha-atrás.
A lâmpada indicadora de avaria ou a
luz de aviso do sistema de travagem
não está acesa.
Se a função de desbloqueio automático
não funcionar, liberte manualmente o
travão de estacionamento.
Se a mensagem “Parking Brake Tem-
porarily Unavailable” (“Travão de
estacionamento temporariamente
não disponível”) for exibida no mos-
trador de informações múltiplas
Se acionar repetidamente o travão de
estacionamento durante um curto
espaço de tempo, o sistema pode res-
tringir essa utilização para evitar
sobreaquecimento. Se tal acontecer,
tente não acionar o travão de estaciona-
mento. O funcionamento normal será
retomado ao fim de 1 minuto.
Se a mensagem “Parking Brake
Unavailable” (“Travão de estacio-
namento não disponível”) for exi-
bida no mostrador de informações
múltiplas
Acione o interruptor do travão de esta-
cionamento. Se a mensagem não desa-
parecer após acionar várias vezes o
interruptor, o sistema poderá ter uma
avaria. Leve o seu veículo a um conces-
sionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repara-
dor da sua confiança para que este pro-
ceda a uma inspeção.
Som de funcionamento do travão
de estacionamento
Quando o travão de estacionamento for
acionado, poderá ouvir o som (sibilante) do
motor. Tal não indica que haja uma avaria.Funcionamento do travão de esta-
cionamento
Dependendo do modo/posição do
interruptor do motor, o indicador do
travão de estacionamento e a luz do
travão de estacionamento acendem e
permanecem acesas conforme indi-
cado abaixo:
ON: Fica acesa até libertar o travão
de estacionamento.
Sem estar em ON: Permanece acesa
durante, cerca de, 15 segundos.
Quando desliga o interruptor do motor
com o travão de estacionamento apli-
cado, o indicador do travão de esta-
cionamento e a luz do travão de
estacionamento permanecem acesas
durante, cerca de, 15 segundos. Isso
não indica que haja uma avaria.
Quando o interruptor do travão de
estacionamento avariar
O modo automático (aplicar e libertar o
travão de estacionamento) liga automa-
ticamente.
Estacionar o veículo
P. 1 6 1
Sinal sonoro de aviso de travão de
estacionamento aplicado
Se o veículo circular com o travão de
estacionamento aplicado, soa um aviso
sonoro.
A indicação “Parking Brake ON” (“Travão
de estacionamento aplicado”) é exibida
no mostrador de informações múltiplas.
Se a luz de aviso do sistema de tra-
vagem acender
P. 5 1 1
Utilização no inverno
P. 3 6 3
AV I S O
Quando estacionar o veículo
Não deixe uma criança sozinha dentro
do veículo. O travão de estaciona-
mento pode ser libertado inadvertida-
mente e existe o perigo do veículo se
mover o que, eventualmente, pode pro-
vocar um acidente, resultando em
morte ou ferimentos graves.
Page 194 of 760

192
COROLLA_TMUK_EE4-2. Procedimentos de condução
Ligue o sistema do travão estacio-
nário temporário.
O indicador do travão estacionário tem-
porário em “standby” (em espera)
verde acende. Enquanto o sistema
mantiver a travagem, o indicador do
travão estacionário temporário acio-
nado (amarelo) acende.
AV I S O
Interruptor do travão de estacio-
namento
Não coloque objetos próximo do
interruptor do travão de estaciona-
mento. Os objetos podem interferir
com o interruptor e este pode ser
acionado inadvertidamente.
ATENÇÃO
Quando estacionar o veículo
Antes de sair do veículo, aplique o
travão de estacionamento e engrene
a alavanca das velocidades em P
(Caixa de velocidades Multidrive) ou
N (caixa de velocidades manual) e
certifique-se que o veículo não se
move.
Quando existirem avarias no sis-
tema
Pare o veículo num local seguro e
verifique as mensagens de aviso.
Quando não for possível libertar
o travão de estacionamento
devido a uma avaria
Conduzir com o travão de estaciona-
mento aplicado poderá provocar
sobreaquecimento dos componen-
tes, o que poderá afetar o desempe-
nho dos travões e aumentar o seu
desgaste.
Se tal ocorrer, leve imediatamente o
seu veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador
da sua confiança.
Travão Estacionário
Temporário
Caixa de velocidades Multi-
drive
O sistema de Travão Estacionário
Temporário mantém os travões aplica-
dos quando a alavanca das velocida-
des estiver engrenada em D, M ou N
com o sistema ligado e o pedal do tra-
vão estiver pressionado para parar o
veículo. O sistema liberta o travão
quando o pedal do acelerador for pres-
sionado com a alavanca das velocida-
des engrenada em D ou M, a fim de
proporcionar um arranque suave.
Caixa de velocidades manual
O sistema de Travão Estacionário
Temporário mantém os travões apli-
cados quando a alavanca das veloci-
dades estiver engrenada numa
posição de condução em frente ou N
com o sistema ligado e o pedal do
travão estiver pressionado para
parar o veículo. O sistema liberta o
travão quando o pedal do acelerador
for pressionado com a alavanca das
velocidades engrenada numa posi-
ção de condução em frente, a fim de
proporcionar um arranque suave.
Ativar o sistema
Page 195 of 760

193
4
COROLLA_TMUK_EE4-2. Procedimentos de condução
Condução
Condições de funcionamento do siste-
ma de travão estacionário temporário
O sistema de travão estacionário tempo-
rário não pode ser ativado nas seguintes
condições:
A porta do condutor não está fechada.
O condutor não está a utilizar o cinto
de segurança.
Se uma das condições acima indicadas for
detetada quando o sistema de travão esta-
cionário temporário estiver ativado, o siste-
ma desliga e a luz do indicador do travão
estacionário temporário em “standby” (em
espera) apaga. Para além disso, se uma
das condições acima indicadas for deteta-
da enquanto o sistema estiver a travar, é
emitido um sinal sonoro e será exibida uma
mensagem no mostrador de informações
múltiplas.
De seguida, o travão de estacionamento
será aplicado automaticamente.
Função do travão estacionário tem-
porário
Se libertar o pedal do travão durante,
cerca de, 3 minutos após o sistema ter
sido ativado, o travão de estaciona-
mento é automaticamente aplicado.
Neste caso, é emitido um sinal sonoro
e é exibida uma mensagem no mostra-
dor de informações múltiplas.
Para desligar o sistema enquanto este
estiver a manter a travagem, pressione
firmemente o pedal do travão e volte a
pressionar a tecla.
A função do travão estacionário tempo-
rário pode não conseguir manter o veí-
culo imóvel quando este estiver num
declive acentuado. Nesta situação, po-
de ser necessário que o condutor apli-
que os travões. É emitido um sinal so-
noro de aviso e será exibida uma
mensagem no mostrador de informa-
ções múltiplas a informar o condutor
sobre esta situação. Se for exibida uma
mensagem de aviso no mostrador de
informações múltiplas, leia-a e siga as
instruções.Quando o travão de estacionamento
for aplicado automaticamente en-
quanto o sistema estiver a manter a
travagem
Execute um dos seguintes procedimentos
para libertar o travão de estacionamento.
Pressione o pedal do acelerador. (O
travão de estacionamento não será li-
bertado automaticamente se o cinto de
segurança não estiver apertado.)
Acione o interruptor do travão de esta-
cionamento com o pedal do travão
pressionado.
Certifique-se que a luz do indicador do
travão de estacionamento apaga.
(
P.189)
Quando for necessário fazer uma
inspeção num concessionário Toyo-
ta autorizado, reparador Toyota au-
torizado ou em qualquer reparador
da sua confiança
Quando o indicador do travão estacioná-
rio temporário em “standby” (verde) não
acender mesmo que esteja a pressionar
o interruptor do travão estacionário tem-
porário e as condições de funcionamento
estiverem reunidas, o sistema pode estar
avariado.
Leve o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Se a mensagem “Brake Hold Malfunc-
tion Press Brake to Deactivate Visit
Your Dealer” (“Travão Estacionário
Temporário Avariado Pressione o Tra-
vão para Desativar e Visite o seu Con-
cessionário”) ou “Brake Hold Malfunc-
tion Visit Your Dealer” (“Travão
Estacionário Temporário Avariado Visi-
te o seu Concessionário”) for exibida
no mostrador de informações múltiplas
O sistema pode estar avariado. Leve o veí-
culo a um concessionário Toyota autoriza-
do, reparador Toyota autorizado ou a qual-
quer reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
Mensagens de aviso e sinais sonoros
As mensagens de aviso e os sinais sonoros
são utilizados para indicar que existe uma
avaria no sistema ou para informar o condu-
tor sobre precauções a ter durante a condu-
ção. Se for apresentada uma mensagem de
aviso no mostrador de informações múlti-
plas, leia-a e siga as instruções.
Se o indicador do travão estacioná-
rio temporário aplicado piscar
P. 5 1 8
Page 196 of 760

194
COROLLA_TMUK_EE4-2. Procedimentos de condução
AV I S O
Quando o veículo está num
declive acentuado
Tenha cuidado quando utilizar o sis-
tema do travão estacionário temporá-
rio num declive acentuado. A função
do travão estacionário temporário
pode não conseguir manter o veículo
imóvel nesta situação.
Quando estiver parado numa
estrada escorregadia
O sistema não pode parar o veículo
quando a capacidade de aderência
dos pneus já tiver sido ultrapassada.
Não utilize o sistema quando estiver
parado numa estrada escorregadia.
ATENÇÃO
Quando estacionar o veículo
O sistema do travão estacionário
temporário não foi concebido para ser
utilizado quando o veículo fica esta-
cionado durante um longo período de
tempo. Se desligar o interruptor do
motor enquanto o sistema estiver a
manter a travagem, este poderá ser
desativado, o que pode fazer com
que o veículo se mova. Quando utili-
zar o interruptor do motor, pressione
o pedal do travão, engrene a ala-
vanca das velocidades em P (caixa
de velocidades Multidrive) ou em N
(caixa de velocidades manual) e apli-
que o travão de estacionamento.
Page 197 of 760

195
4
COROLLA_TMUK_EE4-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
Condução
4-3.Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
Se acionar o interruptor , as
luzes acendem como segue:
1 As luzes dos faróis, luzes
para circulação diurna (P.195)
e todas as luzes acima mencio-
nadas acendem e apagam auto-
maticamente.
2 As luzes de mínimos, de
presença, da chapa de matrí-
cula e do painel de instrumentos
acendem.
3 As luzes dos faróis e todas
as luzes acima mencionadas
acendem.
O modo AUTO pode ser utilizado
quando
O interruptor do motor estiver em ON.
Sistema de iluminação para circula-
ção diurna
Para que o seu veículo seja mais visível
aos outros condutores durante a condu-ção diurna, as luzes para circulação
diurna acendem automaticamente sem-
pre que colocar o motor em funciona-
mento e libertar o travão de estaciona-
mento com o interruptor dos faróis na
posição (Iluminação mais brilhante
do que as luzes de mínimos.) As luzes pa-
ra circulação diurna não foram concebi-
das para serem utilizadas à noite.
Sensor de controlo dos faróis
Se colocar um objeto sobre o sensor, ou
se afixar algo no para-brisas que o blo-
queie, o sensor pode não funcionar
devidamente.
Estas situações interferem com a capa-
cidade do sensor para detetar o nível de
luz ambiente, o que pode provocar uma
avaria no sistema automático dos faróis.
Sistema automático para desligar
os faróis
Quando o interruptor dos faróis esti-
ver na posição ou : Os faróis
e as luzes de nevoeiro da frente (se
equipado) desligam automaticamente
se colocar o interruptor do motor em
ACC ou OFF (desligado) e abrir a
porta do condutor.
Quando o interruptor dos faróis esti-
ver na posição : Os faróis e todas
as luzes apagam automaticamente se
colocar o interruptor do motor em
ACC ou OFF (desligado) e abrir a
porta do condutor.
Para voltar a ligar as luzes, coloque o
interruptor do motor em ON ou desligue o
interruptor das luzes uma vez para, de
seguida, o ligar na posição ou .
Sinal sonoro de aviso de luz
Quando colocar o interruptor do motor
em ACC ou OFF (desligado) e abrir a
porta do condutor enquanto as luzes
estiverem ligadas, soa um sinal sonoro.
Interruptor dos faróis
Os faróis podem ser operados
manual ou automaticamente.
Instruções de funcionamento
Page 198 of 760

196
COROLLA_TMUK_EE4-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
Sistema automático de nivela-
mento de faróis (se equipado)
O nível dos faróis é automaticamente
ajustado de acordo com o número de
passageiros e condições de carga do
veículo, a fim de assegurar que os faróis
não interferem com os outros utentes da
estrada.
Função de poupança da bateria
Se o interruptor das luzes estiver na
posição ou quando desligar o
interruptor, a função de poupança da
bateria entra em funcionamento e des-
liga automaticamente todas as luzes
após, cerca de, 20 minutos para evitar a
descarga da bateria.
Quando colocar o interruptor do motor
em ON, a função de poupança da bate-
ria será desativada.Nas situações que
se seguem, a função de poupança da
bateria é cancelada uma vez e, de
seguida, reativada. Todas as luzes des-
ligam automaticamente 20 minutos
após a função de poupança da bateria
ter sido reativada:
Quando acionar o interruptor dos
faróis
Quando abrir ou fechar uma porta
Personalização
Algumas funções podem ser personali-
zadas. (P.577)
1Com os faróis ligados, empurre
a alavanca na direção oposta a
si para ligar os máximos.
Puxe a alavanca na sua direção até à
posição central para desligar os máxi-
mos.
2Puxe a alavanca na sua direção
e liberte-a para fazer código de
luzes uma vez.
Pode fazer código de luzes com os
faróis ligados ou desligados.
Este sistema acende os faróis e as
luzes de mínimos durante 30
segundos quando desligar o inter-
ruptor do motor.
Puxe a alavanca na sua direção e
liberte-a com o interruptor dos
faróis na posição depois de
desligar o interruptor do motor.
ATENÇÃO
Para evitar a descarga da bateria
Não deixe as luzes ligadas durante
mais tempo do que o necessário
quando o motor estiver desligado.
Ligar os máximos
Função de iluminação tem-
porária dos faróis
Page 199 of 760

197
4
COROLLA_TMUK_EE4-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
Condução
As luzes apagam nas situações
que se seguem:
Colocou o interruptor do motor
em ON.
Ligou o interruptor dos faróis.
Puxou o interruptor dos faróis na
sua direção e, de seguida, liber-
tou-o.
O nível dos faróis pode ser ajus-
tado de acordo com o número de
passageiros e as condições de
carga do veículo.
1Eleva o nível dos faróis
2Baixa o nível dos faróisOrientações para a regulação
do botão
Hatchback (veículos sem
limpa-vidros traseiro)
Hatchback (veículos com
limpa-vidros traseiro)
Botão de nivelamento
manual dos faróis
Ocupantes e condições
da carga
Posição do
interruptor
OcupantesCondições
da carga
CondutorNenhuma0
Condutor e
passageiro
da frente
Nenhuma0
Todos os
bancos ocu-
pados
Nenhuma1.5
Todos os
bancos ocu-
padosCarga
máxima de
bagagem
3.5
Condutor
Carga
máxima de
bagagem
4
Ocupantes e condições
da carga
Posição do
interruptor
OcupantesCondições
da carga
CondutorNenhuma0
Condutor e
passageiro
da frente
Nenhuma0
Todos os
bancos ocu-
pados
Nenhuma1.5
Page 200 of 760

198
COROLLA_TMUK_EE4-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
Wagon (veículos sem
limpa-vidros traseiro)
Wagon (veículos com
llimpa-vidros traseiro)
Todos os
bancos ocu-
padosCarga
máxima de
bagagem
2.5
Condutor
Carga
máxima de
bagagem
4
Ocupantes e condições
da carga
Posição do
interruptor
OcupantesCondições
da carga
CondutorNenhuma0
Condutor e
passageiro
da frente
Nenhuma0
Todos os
bancos ocu-
pados
Nenhuma1.5
Todos os
bancos ocu-
padosCarga
máxima de
bagagem
3
Condutor
Carga
máxima de
bagagem
4
Ocupantes e condições
da carga
Posição do
interruptor
OcupantesCondições
da cargaOcupantes e condições
da carga
Posição do
interruptor
OcupantesCondições
da carga
CondutorNenhuma0
Condutor e
passageiro
da frente
Nenhuma0
Todos os
bancos ocu-
pados
Nenhuma1.5
Todos os
bancos ocu-
padosCarga
máxima de
bagagem
2.5
Condutor
Carga
máxima de
bagagem
3.5