TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022Pages: 782, tamaño PDF: 155.43 MB
Page 161 of 782

159
3
3-5. Apertura y cierre de las ventanillas
Antes de conducir
3-5.Apertura y cierre de las ventanillas
Las ventanillas automáticas se pueden
abrir y cerrar con los interruptores.
Al accionar el interruptor, las ventanillas
se mueven de la forma siguiente:
1 Cierre
2 Cierre con una pulsación*
3Apertura
4 Apertura con una pulsación*
*: Para detener la ventanilla parcialmente,
opere el interruptor en la dirección
opuesta.
■Las ventanillas automáticas se pueden
accionar cuando
El interruptor del motor está en ON.
■Accionamiento de las ventanillas auto- máticas tras apagar el motor
Las ventanillas automáticas pueden accio-
narse durante aproximadamente 45 segun-
dos después de girar el interruptor del motor en ACC u OFF. Sin embargo, no se pueden
accionar una vez que se ha abierto alguna de
las puertas delanteras.
■Función de protección contra obstruc- ciones
Si un objeto queda atrapado entre la ventani-
lla y el bastidor de la ventanilla mientras la
ventanilla se está cerrando, el recorrido de la
ventanilla se detendrá y la ventanilla se abrirá ligeramente.
■Función de protección contra objetos
atrapados
Si un objeto queda atrapado entre la puerta y
la ventanilla mientras la ventanilla se está abriendo, se detendrá el desplazamiento de
la ventanilla.
■Cuando la ventanilla no puede se puede
abrir o cerrar
Si la función de protección contra obstruccio-
nes o contra objetos atrapados no funciona de forma habitual y la ventanilla no puede
abrirse o cerrarse, realice las siguientes
acciones con el interr uptor de la ventanilla automática de esa puerta.
●Detenga el vehículo. Con el interruptor del motor en ON, antes de que hayan transcu-
rrido 4 segundos desde la activación de la
función de protección contra obstrucciones o contra objetos atrapados, mantenga
accionado el interruptor de la ventanilla
automática en la dirección de cierre con una pulsación o en la dirección de apertura
con una pulsación de modo que la ventani-
lla se pueda abrir y cerrar.
●Si la ventanilla no se puede abrir y cerrar
pese a realizar las acciones mencionadas anteriormente, realice el siguiente procedi-
miento para iniciar la función.
1 Gire el interruptor del motor a ON.
2 Tire y mantenga el interruptor de la ven-
tanilla automática en la dirección de cie- rre con una pulsación y cierre la
ventanilla completamente.
3 Suelte un momento el interruptor de la
ventanilla automática, vuelva a tirar del interruptor en la dirección de cierre con
una pulsación, y manténgalo ahí durante
aproximadamente 6 segundos o más.
4 Mantenga pulsado el interruptor de la ventanilla automática en la dirección de
apertura con una pulsación. Cuando la
ventanilla esté completamente abierta, continúe pulsando el interruptor durante
1 segundo adicional o más.
5 Suelte un momento el interruptor de la
ventanilla automática, vuelva a pulsar el interruptor en la dirección de apertura
con una pulsación, y manténgalo ahí
Ventanillas automáticas
Apertura y cierre de las venta-
nillas automáticas
Page 162 of 782

1603-5. Apertura y cierre de las ventanillas
durante aproximadamente 4 segundos o más.
6 Tire y mantenga de nuevo el interruptor
de la ventanilla automática en la direc-
ción de cierre con una pulsación. Cuando la ventanilla esté completamente
cerrada, continúe pulsando el interruptor
durante 1 segundo o más.
Si suelta el interruptor mientras la ventanilla se está moviendo, comience nuevamente
desde el principio.
Si la ventanilla no responde y no se puede
abrir o cerrar completamente, lleve el vehí- culo a revisar a un taller de Toyota, un taller
autorizado de Toyota o un taller de confianza.
■Funcionamiento de las ventanillas vin-
culado al bloqueo de la puerta
●Vehículos sin sistema de llave inteligente:
Las ventanillas automáticas se pueden
abrir y cerrar utilizando la llave.* ( P.127)
Vehículos con sistema de llave inteli-
gente: Las ventanillas automáticas se
pueden abrir y cerrar utilizando la
llave mecánica.* ( P.572)
●Las ventanillas automáticas se pueden
abrir y cerrar utilizando el control remoto
inalámbrico.* ( P.126)*: Estos ajustes debe ser personalizado en
cualquier taller de Toyota, taller autorizado
de Toyota o un taller de confianza.
■Personalización
Algunas funciones se pueden personalizar. ( P.596)
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones. En
caso contrario, se pueden producir lesio-
nes graves o mortales.
■Cierre de las ventanillas
●El conductor es responsable del funcio-
namiento de todas las ventanillas auto-
máticas, incluyendo el funcionamiento para los pasajeros. Para evitar un accio-
namiento accidental, especialmente por
parte de un niño, no permita que un niño accione las ventanillas automáti-
cas. Los niños y otros pasajeros
podrían pillarse partes del cuerpo con la ventanilla automática. Además, al circu-
lar con un niño, se recomienda el uso
del interruptor de bloqueo de la ventani-
lla. (P.161)
●Compruebe que ningún pasajero tenga
alguna parte del cuerpo colocada de
forma que pueda quedar aprisionada cuando se accione una ventanilla.
●Cuando se utilice el control remoto ina-lámbrico, la llave o la llave mecánica y
se accionen las ventanillas automáticas,
accione la ventanill a automática tras asegurarse de que no existe la posibili-
dad de que alguna parte del cuerpo de
los pasajeros quede atrapada en la ven- tanilla. Además, no permita que un niño
accione la ventanilla mediante el control
remoto inalámbrico, llave ni la llave mecánica. Es posible que los niños y
otros pasajeros queden atrapados con
la ventanilla automática.
●Al salir del vehículo, apague el interrup-
tor del motor, lleve la llave con usted y
salga del vehículo junto con el niño. Podría producirse un accionamiento
accidental, debido a daños, etc., lo que
podría provocar un accidente.
Page 163 of 782

161
3
3-5. Apertura y cierre de las ventanillas
Antes de conducir
Se puede usar esta función para evitar
que los niños abran o cierren acciden-
talmente una ventanilla del pasajero.
Pulse el interruptor.
El indicador se encenderá y las ventani-
llas del pasajero se bloquearán.
Las ventanillas del pasajero todavía se pue-
den abrir y cerrar utilizando el interruptor del
conductor aunque el interruptor de bloqueo
esté activado.
■Las ventanillas automáticas se pueden accionar cuando
El interruptor del motor está en ON.
■Cuando la batería está desconectada
El interruptor de bloqueo de la ventanilla se
desactiva. En caso necesario, pulse el inte-
rruptor de bloqueo de la ventanilla después de volver a conectar la batería.
ADVERTENCIA
■Función de protección contra obs-
trucciones
●No utilice nunca ninguna parte de su
cuerpo para activar intencionadamente la función de protección contra obstruc-
ciones.
●Es posible que la función de protección contra obstrucciones no funcione si la
obstrucción se produce justo antes de
que la ventanilla se cierre por completo. Tenga cuidado para que ninguna parte
de su cuerpo se quede atrapada en la
ventanilla.
■Función de protección contra obje-
tos atrapados
●No utilice nunca ninguna parte de su
cuerpo o de su vestimenta para activar intencionadamente la función de protec-
ción contra objetos atrapados.
●Es posible que la función de protección contra objetos atrapados no funcione si
algo queda atrapado justo antes de que
la ventanilla se abra por completo. Tenga cuidado para que ninguna parte
de su cuerpo o de su vestimenta se
quede atrapada en la ventanilla.
Evitar un accionamiento acci-
dental (interruptor de bloqueo
de las ventanillas)
Page 164 of 782

1623-5. Apertura y cierre de las ventanillas
*: Si está instalado
■Abrir y cerrar el parasol electró-
nico
1 Abre el parasol electrónico*
Deslice y mantenga pulsado el interruptor
hacia atrás. El parasol electrónico
se abrirá completamente de forma automá-
tica.
2 Cierra el parasol electrónico*
Deslice y mantenga pulsado el interruptor
hacia delante. El parasol electró-
nico se cerrará completamente de forma
automática.
Si el techo solar panorámico no está total-
mente cerrado, se cerrará por completo
antes de que se cierre el parasol electró-
nico.
*: Deslice rápidamente y suelte el interruptor
en cualquier dirección para dete-
ner el parasol electrónico a mitad de reco-
rrido.
■Inclinar el techo solar panorámico
hacia arriba y hacia abajo
Pulse el interruptor para inclinar
el techo solar panorámico hacia arriba.*
Cuando el techo solar panorámico se inclina
hacia arriba, el parasol electrónico se abrirá
a la posición semiabierta del techo.
*: Presione levemente el interruptor
otra vez para detener el techo solar pano-
rámico a mitad de recorrido.
Mantenga pulsado el interruptor
para inclinar el techo solar panorámico hacia
abajo.
El techo solar panorámico se puede inclinar
hacia abajo solamente cuando está en la
posición de inclinación hacia arriba.
■Apertura y cierre del techo solar
panorámico
Abre el techo solar panorámico*
Deslice y mantenga pulsado el interruptor
Techo solar panorámico*
Use los interruptores del techo
para accionar el techo solar pano-
rámico y el parasol electrónico.
Funcionamiento del techo
solar panorámico
Page 165 of 782

163
3
3-5. Apertura y cierre de las ventanillas
Antes de conducir
hacia atrás. El techo solar panorá-
mico y el parasol el ectrónico se abrirán
automáticamente.
El techo solar panorámico se puede abrir
desde la posición de incl inación hacia arriba.
*: Deslice y suelte el interruptor
rápidamente en una de las direcciones
para detener el techo solar panorámico a
mitad de su recorrido.
Cierra el techo solar panorámico
El techo solar panorámico se cerrará com-
pletamente de forma automática.
■El techo solar panorámico se puede accionar cuando
El interruptor del motor está en ON.
■Accionamiento del techo solar panorá-
mico después de apagar el motor
El techo solar panorámico y el parasol elec-
trónico pueden accionarse durante aproxima- damente 45 segundos después de haber
puesto el interruptor del motor en ACC u OFF. Sin embargo, no se puede accionar una
vez que se ha abierto alguna de las puertas
delanteras.
■Función de protección contra obstruc- ciones
Si se detecta un objeto entre el techo solar
panorámico y el bastidor en las siguientes
situaciones, el recorrido se detiene y el techo solar panorámico se abre ligeramente:
●El techo solar panorámico está cerrándose
o inclinándose hacia abajo.
●El parasol electrónico se está cerrando.
■Cerrar el techo solar panorámico y el
parasol electrónico
Deslice el interruptor hacia delante.
El parasol electrónico se cerrará hasta la posición semiabierta y se detendrá. Seguida-
mente, el techo solar panorámico también se
cerrará completamente. A continuación, el parasol electrónico se cerrará completa-
mente.
■Funcionamiento del techo solar panorá-
mico vinculado al bloqueo de la puerta
●Vehículos sin sistema de llave inteligente:
El techo solar panorámico se puede abrir y
cerrar utilizando la llave.* ( P.127)
Vehículos con sistema de llave inteli-
gente: El techo solar panorámico se
puede abrir y cerrar utilizando la llave
mecánica.* ( P.572)
●El techo solar panorámico se puede abrir y
cerrar utilizando el control remoto inalám-
brico.*( P.126)*: Estos ajustes debe ser personalizado en
cualquier taller de Toyota, taller autorizado
de Toyota o un taller de confianza.
■Cuando el techo solar panorámico o el parasol electrónico no se cierran con
normalidad
Realice el siguiente procedimiento:
1 Detenga el vehículo.
2 Gire el interruptor del motor a ON.
Page 166 of 782

1643-5. Apertura y cierre de las ventanillas
3 Deslice y mantenga pulsado el interrup-
tor o el interruptor hacia
delante. Continúe pulsando el interruptor
durante aproximadamente 10 segundos después de que el techo solar panorá-
mico o el parasol electrónico se cierre y
se abra de nuevo. El techo solar panorá-
mico y el parasol el ectrónico comenzarán
a cerrarse.*
4 Compruebe que el techo solar panorá- mico y el parasol electrónico están com-
pletamente cerrados y suelte el
interruptor.*: Si suelta el interruptor en el momento inco-
rrecto, tendrá que volver a llevar a cabo el
procedimiento desde el principio.
Si el techo solar panorámico o el parasol
electrónico no se cierran por completo, ni siquiera después de realiz ar el procedimiento
anterior correctamente, lleve su vehículo a
un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza, para que lo
inspeccionen.
■Personalización
Algunas funciones se pueden personalizar.
( P.596)
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones. En caso contrario, se pueden producir
lesiones graves o mortales.
■Abrir y cerrar el parasol electrónico
●Compruebe que ningún pasajero tenga alguna parte del cuerpo colocada de
forma que pueda quedar aprisionada al
accionar el parasol electrónico.
●No permita que los niños manipulen el
parasol electrónico. Cerrar el parasol
electrónico sobre alguien puede causar
lesiones graves o mortales.
■Apertura del techo solar panorámico
●No permita a los pasajeros sacar las
manos o la cabeza fuera del vehículo
cuando esté en marcha.
●No se siente encima del techo solar panorámico.
■Apertura y cierre del techo solar
panorámico
●El conductor es responsable de las ope- raciones de apertura y cierre del techo
solar panorámico. Para evitar un accio-
namiento accidental, especialmente por parte de un niño, no permita que un
niño accione el techo solar panorámico.
Los niños y otros pasajeros podrían pillarse partes del cuerpo con el techo
solar panorámico.
●Compruebe que ningún pasajero tenga alguna parte del cuerpo colocada de
forma que pueda quedar aprisionada al
accionar el techo solar panorámico.
Page 167 of 782

165
3
3-5. Apertura y cierre de las ventanillas
Antes de conducir
ADVERTENCIA
●Cuando se utiliza el control remoto ina-
lámbrico, la llave o la llave mecánica y
se acciona el techo solar panorámico, accione el techo solar panorámico tras
asegurarse de que no existe la posibili-
dad de que alguna parte del cuerpo de los pasajeros quede atrapada con el
techo solar panorámico. Además, no
permita que un niño accione el techo solar panorámico mediante el control
remoto inalámbrico, la llave o la llave
mecánica. Los niños y otros pasajeros podrían pillarse con el techo solar pano-
rámico.
●Al salir del vehículo, apague el interrup- tor del motor, lleve la llave con usted y
salga del vehículo junto con el niño.
Podría producirse un accionamiento accidental, debido a daños, etc., lo que
podría provocar un accidente.
■Función de protección contra obs- trucciones
●No utilice nunca ninguna parte de su
cuerpo para activar intencionadamente
la función de protección contra obstruc-
ciones.
●Es posible que la función de protección
contra obstrucciones no funcione si la
obstrucción se produce justo antes de que el techo solar panorámico o el para-
sol electrónico se cierre por completo.
Además, la función de protección contra obstrucciones no está diseñada para
funcionar mientras se pulsa el interrup-
tor. Tenga cuidado de que los dedos, etc. no queden atrapados.
■Para evitar quemaduras o lesiones
No toque el área entre la parte inferior del
techo solar panorámico y el parasol elec- trónico. Puede atraparse la mano y lesio-
narse. Además, si el vehículo está
expuesto a la luz solar directa durante un largo período de tiempo, la parte inferior
del techo solar panorámico podría calen-
tarse demasiado y producir quemaduras.
AV I S O
■Para evitar daños en el techo solar
panorámico
●Antes de abrir el techo solar panorá-
mico, asegúrese de que no hay objetos extraños, como piedras o hielo alrede-
dor de la apertura.
●No golpee la superficie o el borde del techo solar panorámico con objetos
duros.
■Después de que el vehículo se haya lavado o haya llovido
Antes de abrir el techo solar panorámico,
limpie el agua del techo solar panorámico.
De lo contrario, el agua podría entrar en la cabina cuando el tec ho solar panorámico
está abierto.
Page 168 of 782

1663-5. Apertura y cierre de las ventanillas
Page 169 of 782

4
167
4
Conducción
Conducción
.4-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo ....... 169
Carga y equipaje ................... 177
Arrastre de un remolque ........ 178
4-2. Procedimientos de conducción
Interruptor (de encendido) del
motor (vehículos sin sistema de
llave inteligente) .................. 186
Interruptor (de encendido) del
motor (vehículos con sistema de
llave inteligente) .................. 187
Multidrive (transmisión multidrive)
............................................ 192
Transmisión manual .............. 195
Palanca del intermitente ........ 198
Freno de estacionamiento ..... 199
Retención del freno ............... 203
4-3. Utilización de las luces y los lim-
piaparabrisas
Interruptor de los faros .......... 205
Luz de carretera automática .. 209
AHS (Sistema de la luz de carre-
tera adaptable) .................... 211
Interruptor de la luz antiniebla
............................................ 215
Limpiaparabrisas y lavador.... 216
Limpiaparabrisas y lavador de la
luna trasera ......................... 219
4-4. Repostaje
Apertura del tapón del depósito de
combustible ......................... 221
4-5. Uso de los sistemas de asisten-
cia a la conducción
Toyota Safety Sense .............. 223
PCS (Sistema de seguridad de
precolisión) .......................... 234
LTA (Sistema de mantenimiento de
trayectoria) ........................... 241
LDA (Alerta de ca mbio de carril
con control de la dirección) .. 251
Control de crucero con radar diná-
mico para todas las velocidades
............................................. 259
Control de crucero con radar diná-
mico ..................................... 270
Control de crucero.................. 281
Limitador de velocidad ........... 284
RSA (Asistencia a las señalizacio-
nes en la carretera).............. 286
Sistema de parada y arranque
............................................. 291
BSM (Monitor de punto ciego)
............................................. 299
Sensor de asistencia al aparca-
miento de Toyota ................. 315
Función RCTA (Aviso de tráfico
cruzado trasero)................... 325
PKSB (Asistente del freno de esta-
cionamiento) ........................ 331
Función del asistente del freno de
estacionamiento (objetos estáti-
cos) ...................................... 337
Función del asistente del freno de
estacionamiento (vehículos que
se cruzan por la parte trasera)
............................................. 340
Page 170 of 782

168
S-IPA (Sistema de aparcamiento
inteligente simple)................ 342
Interruptor de selección del modo de
conducción .......................... 368
Sistema de filtro de gas de escape
............................................. 370
Sistemas de asistencia a la conduc-
ción ...................................... 370
4-6. Sugerencias de conducción
Sugerencias sobre la conducción en
invierno ................................ 376