TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022Pages: 694, PDF Dimensioni: 136.28 MB
Page 171 of 694

169
3
3-4. Regolazione del volante e degli specchietti
Prima di mettersi alla guida
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz- zate. ( P.580)
AVVISO
■Quando uno specchietto è in movi-
mento
Al fine di evitare lesioni alla persona e mal-
funzionamenti dello specchietto, fare attenzione affinché la mano non rimanga
intrappolata nello specchietto in movi-
mento.
Page 172 of 694

1703-5. Apertura e chiusura dei finestrini
3-5.Apertura e chiusura dei finestrini
Per azionare gli alzacristalli elettrici si
utilizzano gli appositi interruttori.
Azionando l'interruttore, i finestrini si
muovono nel modo seguente:
1 Chiusura
2 Chiusura one-touch*
3Apertura
4 Apertura one-touch*
*: Per arrestare il finestrino lungo la corsa,
azionare l'interruttore nella direzione
opposta.
■Gli alzacristalli elettrici possono essere
azionati quando
L'interruttore power è su ON.
■Azionamento degli alzacristalli elettrici dopo la disattivazione del sistema
ibrido
Gli alzacristalli elettr ici possono essere azio-
nati ancora per circa 45 secondi dopo che l'interruttore power è stato portato su ACC o
OFF. Tuttavia, non possono essere azionati
quando una delle porte anteriori è aperta.
■Funzione di protezione antibloccaggio
Se un oggetto rimane intrappolato tra il fine- strino e l'intelaiatura de l finestrino mentre il
finestrino si sta chiudendo, il finestrino inter-
rompe il movimento e si riapre leggermente.
■Funzione di protezione anti-incastra- mento
Se un oggetto rimane intrappolato tra la porta
e il finestrino mentre il finestrino si sta
aprendo, il movimento del finestrino si inter- rompe.
■Quando la porta non può essere aperta
o chiusa
Quando la funzione di protezione antibloc-
caggio o anti-incastramento funziona in
modo anomalo e non è possibile aprire o chiudere completamente un finestrino, ese-
guire le seguenti operazioni con l'interruttore
alzacristalli elettrici sulla porta interessata.
●Arrestare il veicolo. Con l'interruttore
power su ON, entro 4 secondi dall'aziona- mento della funzione di protezione anti-
bloccaggio o della f unzione di protezione
anti-incastramento, azionare ininterrotta- mente l'interruttore al zacristalli elettrici
nella direzione di chiusura one-touch
oppure nella direzione di apertura one-touch in modo che il finestrino possa
essere aperto e chiuso.
●Se non è possibile aprire e chiudere il fine-
strino neanche eseguendo le operazioni
precedenti, eseguire la procedura seguente per l'inizializzazione della fun-
zione.
1 Portare l'interruttore power su ON.
2 Tirare e trattenere l'interruttore alzacri-
stalli elettrici nella direzione di chiusura one-touch e chiudere completamente il
finestrino.
3 Rilasciare l'interruttore alzacristalli elet-
trici per un momento, tirare di nuovo l'interruttore nella direzione di chiusura
one-touch e trattenerlo per circa 6
secondi o più.
4 Premere e tenere premuto l'interruttore alzacristalli elettrici nella direzione di
apertura one-touch. Quando il finestrino
è completamente aperto, continuare a tenere premuto l'interruttore ancora per 1
secondo o più.
5 Rilasciare l'interruttore alzacristalli elet-
trici per un momento, premere di nuovo l'interruttore nella direzione di apertura
one-touch e tenerlo premuto per circa 4
secondi o più.
Alzacristalli elettrici
Apertura e chiusura dei fine-
strini elettrici
Page 173 of 694

171
3
3-5. Apertura e chiusura dei finestrini
Prima di mettersi alla guida
6 Tirare e trattenere di nuovo l'interruttore alzacristalli elettric i nella direzione di
chiusura one-touch. Quando il finestrino
è completamente chiuso, continuare a trattenere l'interruttore ancora per 1
secondo o più.
Se l'interruttore viene rilasciato lungo la corsa
del finestrino, ricominciare dall'inizio. Se il finestrino inverte la corsa e non è possi-
bile chiuderlo o aprirlo completamente, fare
ispezionare il veicolo da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
■Funzionamento finestri ni collegato alla
chiusura centralizzata
●Per aprire e chiudere i fi nestrini elettrici si
può utilizzare la chiave meccanica.*
( P.554)
●I finestrini elettrici possono essere aperti e
chiusi utilizzando il radiocomando a
distanza.* ( P.137)*: Queste impostazioni devono essere perso-
nalizzate da un qualsi asi concessionario
autorizzato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile.
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz-
zate. ( P.580)
AVVISO
Adottare le seguenti precauzioni. La man-
cata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
■Chiusura dei finestrini
●Il guidatore è respons abile di tutti gli
azionamenti degli alzacristalli elettrici, inclusi quelli dei passeggeri. Per evitare
l'azionamento accidentale, soprattutto
da parte di un bambino, non permettere ai bambini di azionar e gli alzacristalli
elettrici. È possibile che i bambini e gli
altri passeggeri restino intrappolati nei finestrini elettrici con parti del corpo.
Inoltre, quando a bordo è presente un
bambino, è consigliabile utilizzare l'inter- ruttore bloccaggio finestrino. (P.172)
●Assicurarsi che nes suno dei passeggeri
assuma una posizione tale per cui qual-
siasi parte del corpo possa rimanere intrappolata durante l'azionamento di un
finestrino.
●Quando si usa il radiocomando a distanza o la chiave meccanica e si
azionano gli alzacristalli elettrici, azio-
nare l'alzacristallo elettrico dopo avere accertato che non vi è alcuna possibilità
che parti del corpo di un passeggero
rimangano intrappolate nel finestrino. Inoltre non permettere a un bambino di
azionare il finestrino con il radioco-
mando a distanza o la chiave mecca- nica. È possibile che i bambini e gli altri
passeggeri restino intrappolati nei fine-
strini elettrici.
●Quando si scende dal veicolo, portare
l'interruttore power in posizione off,
prendere la chiave e lasciare il veicolo portando con sé il bambino. Potrebbe
verificarsi un azionamento accidentale
dovuto a dispetti, ecc., che potrebbe provocare un incidente.
■Funzione di protezione antibloccag-
gio
●Non utilizzare mai alcuna parte del corpo per attivare intenzionalmente la
funzione di protezione antibloccaggio.
●La funzione di protezione antibloccaggio potrebbe non funzionare se qualcosa
rimane intrappolato poco prima della
chiusura completa del finestrino. Pre- stare attenzione al fine di evitare che
parti del corpo rimangano intrappolate
nel finestrino.
Page 174 of 694

1723-5. Apertura e chiusura dei finestrini
Questa funzione consente di evitare
che i bambini aprano o chiudano acci-
dentalmente un finestrino lato passeg-
gero.
Premere l'interruttore.
L'indicatore si accende e i finestrini lato
passeggero sono bloccati.
I finestrini dei passeggeri possono comun-
que essere aperti e chiusi utilizzando l'inter-
ruttore del lato guidatore anche se
l'interruttore di bloccaggio è in posizione on.
■Gli alzacristalli elettrici possono essere azionati quando
L'interruttore power è su ON.
■Quando la batteria a 12 Volt è scollegata
L'interruttore bloccaggi o finestrino è disatti-
vato. Se necessario, premere l'interruttore
bloccaggio finestrino dopo aver ricollegato la batteria a 12 Volt.
AVVISO
■Funzione di protezione anti-incastra-
mento
●Non utilizzare mai alcuna parte del
corpo o gli abiti per attivare intenzional- mente la funzione di protezione
anti-incastramento.
●La funzione di protezione anti-incastra- mento potrebbe non funzionare se qual-
cosa rimane intrappolato poco prima
dell'apertura completa del finestrino. Prestare attenzione al fine di evitare che
parti del corpo o gli abiti rimangano
intrappolati nel finestrino.
Prevenzione del funziona-
mento accidentale (interruttore
di bloccaggio alzacristalli elet-
trici)
Page 175 of 694

173
3
3-5. Apertura e chiusura dei finestrini
Prima di mettersi alla guida
*: Se presente
■Apertura e chiusura del parasole
elettronico
1 Apre il parasole elettronico*
Far scorrere indietro l'interruttore e
mantenerlo in posizione. Il parasole elettro-
nico si aprirà completamente in modo auto-
matico.
2 Chiude il parasole elettronico*
Far scorrere in avanti l'interruttore e
mantenerlo in posizione. Il parasole elettro-
nico si chiuderà completamente in modo
automatico.
Se il tetto apribile panoramico non è del tutto
chiuso, si chiuderà completamente prima
che si chiuda il parasole elettronico.
*: Far scorrere rapidamente l'interruttore
in una delle due direzioni e rila-
sciarlo per arrestare il parasole elettronico
lungo la corsa.
■Sollevamento e abbassamento
del tetto apribile panoramico
Premere l'interruttore per solle-
vare il tetto apribile panoramico.*
Quando il tetto apribile panoramico è solle-
vato, il parasole elettronico si aprirà fino alla
posizione di metà apertura del tetto.
*: Premere leggermente di nuovo l'interrut-
tore per arrestare il tetto apribile
panoramico lungo la corsa.
Premere e tenere premuto l'interruttore
per abbassare il tetto apribile pano-
ramico.
Il tetto apribile panoramico può essere
abbassato solo quando è nella posizione
sollevata.
■Apertura e chiusura del tetto apri-
bile panoramico
Apre il tetto apribile panoramico*
Far scorrere indietro l'interruttore e
Tetto apribile panoramico*
Utilizzare gli interruttori a padi-
glione per azionare il tetto apribile
panoramico e il parasole elettro-
nico.
Funzionamento del tetto apri-
bile panoramico
Page 176 of 694

1743-5. Apertura e chiusura dei finestrini
mantenerlo in posizione. Il tetto apribile
panoramico e il parasole elettronico si apri-
ranno automaticamente.
Il tetto apribile panoramico può essere
aperto dalla posizione sollevata.
*: Far scorrere rapidamente l'interruttore
in una delle due direzioni e rila-
sciarlo per arrestare il tetto apribile pano-
ramico lungo la corsa.
Chiude il tetto apribile panoramico
Il tetto apribile panoramico si chiuderà com-
pletamente in modo automatico.
■Il tetto apribile panoramico può essere
azionato quando
L'interruttore power è su ON.
■Azionamento del tetto apribile panora-
mico dopo la disattivazione del sistema ibrido
Il tetto apribile panoramico e il parasole elet-
tronico possono essere azionati ancora per
circa 45 secondi dopo che l'interruttore power è stato portato su ACC o OFF. Tuttavia, non
può essere azionato quando una delle porte anteriori è aperta.
■Funzione di protezione antibloccaggio
Se viene rilevato un oggetto tra il tetto apri-
bile panoramico e il relativo telaio nelle situa-
zioni seguenti, la corsa s'interrompe e il tetto apribile panoramico si apre leggermente:
●Il tetto apribile panoramico si sta chiu-dendo o abbassando.
●Il parasole elettronico si sta chiudendo.
■Chiusura sia del te tto apribile panora-
mico che del parasole elettronico
Far scorrere in avanti l'interruttore .
Il parasole elettronico si chiuderà fino alla posizione di metà apertura e si arresterà.
Quindi il tetto apribile panoramico si chiuderà
completamente. Poi il parasole elettronico si chiuderà completamente.
■Funzionamento tetto apribile panora-
mico collegato alla chiusura centraliz-
zata
●Per aprire e chiudere il tetto apribile pano-
ramico si può utilizzare la chiave mecca-
nica.* ( P.554)
●Per aprire e chiudere il tetto apribile pano-
ramico si può utilizzare il radiocomando a
distanza.*( P.137)*: Queste impostazioni devono essere perso-
nalizzate da un qualsi asi concessionario
autorizzato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile.
■Quando il tetto apribile panoramico o il
parasole elettronico non si chiudono
normalmente
Eseguire la seguente procedura:
1 Arrestare il veicolo.
2 Portare l'interruttore power su ON.
3 Far scorrere in avanti l'interruttore
o e mantenerlo in posi-
zione. Continuare a premere l'interruttore
per circa 10 secondi dopo che l tetto apri- bile panoramico e il parasole elettronico
Page 177 of 694

175
3
3-5. Apertura e chiusura dei finestrini
Prima di mettersi alla guida
si sono completamente chiusi e riaperti. Il tetto apribile panoramico e il parasole
elettronico inizieranno a chiudersi.*
4 Controllare che il tetto apribile panora- mico e il parasole elettronico siano com-
pletamente chiusi e rilasciare
l'interruttore.*: Se l'interruttore viene rilasciato nel
momento sbagliato, la procedura dovrà
essere eseguita nuovamente dall'inizio.
Se il tetto apribile panoramico o il parasole
elettronico continua a non chiudersi comple- tamente anche dopo aver eseguito corretta-
mente la procedura precedente, fare
ispezionare il veicolo da un qualsiasi conces- sionario autorizzato Toyota o officina Toyota,
o un'altra officina affidabile.
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz-
zate. ( P.580)
AVVISO
Adottare le seguenti precauzioni. La mancata osservanza potrebbe causare
lesioni gravi o mortali.
■Apertura e chiusura del parasole elet- tronico
●Assicurarsi che nessuno dei passeggeri
assuma una posizione tale per cui qual-
siasi parte del corpo possa rimanere intrappolata durante l'azionamento del
parasole elettronico.
●Non permettere ai bambini di azionare il parasole elettronico. La chiusura del
parasole elettronico sul corpo di una
persona potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
■Apertura del tetto apribile panora-
mico
●Durante la marcia, non consentire ai
passeggeri di sporgere le mani o la testa all'esterno del veicolo.
●Non sedersi sul tetto apribile panora-
mico.
■Apertura e chiusura del tetto apribile
panoramico
●Il guidatore è res ponsabile degli aziona-
menti di apertura e chiusura del tetto
apribile panoramico. Per evitare l'azio- namento accidentale, soprattutto da
parte di un bambino, non permettere ai
bambini di azionare il tetto apribile panoramico. È possibile che i bambini e
gli altri passeggeri restino intrappolati
nel tetto apribile panoramico con parti del corpo.
●Assicurarsi che nes suno dei passeggeri
assuma una posizione tale per cui qual- siasi parte del corpo possa rimanere
intrappolata durante l'azionamento del
tetto apribile panoramico.
Page 178 of 694

1763-5. Apertura e chiusura dei finestrini
AVVISO
●Quando si usa il radiocomando a
distanza o la chiave meccanica e si
aziona il tetto apribil e panoramico, azio- nare il tetto apribile panoramico dopo
avere accertato che non vi è alcuna
possibilità che parti del corpo di un pas- seggero rimangano intrappolate nel
tetto apribile panoramico. Inoltre non
permettere a un bambino di azionare il tetto apribile panoram ico con il radioco-
mando a distanza o la chiave mecca-
nica. È possibile che i bambini e gli altri passeggeri restino intrappolati nel tetto
apribile panoramico.
●Quando si scende dal veicolo, portare l'interruttore power in posizione off,
prendere la chiave e lasciare il veicolo
portando con sé il bambino. Potrebbe verificarsi un azionamento accidentale
dovuto a dispetti, ecc., che potrebbe
provocare un incidente.
■Funzione di protezione antibloccag-
gio
●Non utilizzare mai alcuna parte del
corpo per attivare intenzionalmente la
funzione di protezione antibloccaggio.
●La funzione di protezione antibloccaggio
potrebbe non funzionare se qualcosa
rimane intrappolato poco prima che il tetto apribile panoramico o il parasole
elettronico si siano chiusi completa-
mente. La funzione di protezione anti- bloccaggio, inoltre, non è progettata per
attivarsi mentre viene premuto l'interrut-
tore. Prestare attenzione affinché le dita, ecc. non restino intrappolate.
■Per evitare ustioni o lesioni
Non toccare l'area compresa tra la parte
inferiore del tetto apribile panoramico e il parasole elettronico. Le mani potrebbero
restare intrappolate e ci si potrebbe ferire.
Se inoltre il veicol o viene lasciato a lungo alla luce diretta del sole, la parte inferiore
del tetto apribile panoramico potrebbe
diventare molto calda e provocare ustioni.
NOTA
■Per evitare danni al tetto apribile
panoramico
●Prima di procedere all'apertura del tetto
apribile panoramico, verificare che non vi siano oggetti estranei quali pietre o
ghiaccio attorno all'apertura.
●Non colpire la superficie o i bordi del tetto apribile panoramico con oggetti
rigidi.
■Dopo che il veicolo è stato lavato o esposto alla pioggia
Prima di procedere all'apertura del tetto
apribile panoramico, el iminare l'acqua dal
tetto apribile panoramico. In caso contra- rio, l'acqua potrebbe penetrare nell'abita-
colo quando il tetto apribile panoramico
viene aperto.
Page 179 of 694

4
177
4
Guida
Guida
.4-1. Prima di mettersi alla guida
Guida del veicolo ................... 179
Carico e bagaglio................... 185
Traino di un rimorchio ............ 187
4-2. Procedure di guida
Interruttore power (accensione)
............................................ 193
Modalità di guida EV.............. 197
Cambio ibrido (veicoli senza pad-
dle del cambio al volante) ... 199
Cambio ibrido (veicoli con paddle
del cambio al volante) ......... 202
Leva indicatori di direzione .... 206
Freno di stazionamento ......... 207
Mantenimento dei freni .......... 210
4-3. Utilizzo delle luci e dei tergicri-
stalli
Interruttore fari ....................... 212
Abbaglianti automatici ........... 215
AHS (Sistema abbaglianti adattivi)
............................................ 218
Interruttore antinebbia ........... 221
Tergi-lavacristalli del parabrezza
............................................ 223
Tergi-lavacristalli del lunotto .. 226
4-4. Rifornimento di carburante
Apertura del tappo del serbatoio
carburante ........................... 228
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto
alla guida
Toyota Safety Sense .............. 230
PCS (Sistema pre-collisione)
............................................. 241
LTA (Sistema di tracciamento della
corsia) .................................. 248
Regolatore della velocità di cro-
ciera a radar dinamico con set-
tore di velocità...................... 258
Regolatore della velocità di cro-
ciera ..................................... 269
Limitatore di velocità .............. 272
RSA (Assistente segnaletica stra-
dale) ..................................... 275
BSM (Monitor punto cieco)..... 279
Sensore parcheggio assistito
Toyota .................................. 294
Funzione RCTA (Allarme traffico in
attraversamento posteriore)
............................................. 303
PKSB (Freno di supporto al par-
cheggio) ............................... 309
Funzione freno di supporto al par-
cheggio (oggetti statici) ........ 315
Funzione freno di supporto al par-
cheggio (veicoli in attraversa-
mento posteriore)................. 318
S-IPA (Sistema di parcheggio assi-
stito intelligente semplice).... 320
Interruttore selezione modalità di
guida .................................... 346
Sistema GPF (Filtro antiparticolato
benzina) ............................... 347
Sistemi di assistenza alla guida
............................................. 348
Page 180 of 694

178
4-6. Consigli per la guida
Consigli per la guida di un veicolo
ibrido .................................... 354
Consigli per la guida nella stagione
invernale .............................. 356