display TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022Pages: 694, PDF Dimensioni: 136.28 MB
Page 160 of 694

1583-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
• La chiave elettronica è troppo vicina al finestrino o alla mani glia esterna della
porta, vicina al suolo o posizionata in alto
quando le porte vengono aperte o chiuse con la chiave.
• La chiave elettronica è sulla plancia, sulla
copertura bagagli, sul pavimento, nei por- taoggetti laterali o nel vano portaoggetti
quando il sistema ibrido viene avviato o si
cambia la modalità dell'interruttore power.
●Non lasciare la chiave elettronica sulla
plancia o vicino ai portaoggetti laterali
quando si scende dal veicolo. In funzione delle condizioni di ricezione delle onde
radio, potrebbe essere rilevata
dall'antenna esterna all'abitacolo e la porta potrebbe diventare bloccabile dall'esterno,
con il rischio che la chiave elettronica resti
chiusa all'interno del veicolo.
●Finché la chiave elettronica si trova entro il
raggio d'azione effettivo, le porte possono essere bloccate o sbloccate da chiunque.
Tuttavia, solo le porte che rilevano la
chiave elettronica possono essere utiliz- zate per aprire il veicolo.
●Anche se la chiave elettronica non si trova all'interno del veic olo, potrebbe essere
possibile avviare il sistema ibrido se la
chiave elettronica si trova vicino al fine- strino.
●Le porte potrebbero sbloccarsi o bloccarsi se una grande quantità di acqua bagna la
maniglia della porta, come in caso di piog-
gia o all'autolavaggio, quando la chiave elettronica si trova entro il raggio d'azione
effettivo. (Le porte si bloccheranno auto-
maticamente dopo circa 30 secondi se non vengono aperte e chiuse).
●Se si usa il radiocomando a distanza per bloccare le porte quando la chiave elettro-
nica è vicina al veicolo, potrebbe sussi-
stere la possibilità che la porta non venga sbloccata dalla funzione di apertura.
(Usare il radiocomando a distanza per
sbloccare le porte).
●Toccando il sensore di bloccaggio o sbloc-
caggio porte mentre si indossano guanti è possibile inibire l'operazione di bloccaggio
o sbloccaggio.
●Alcuni modelli: Quando le porte vengono
bloccate per mezzo del sensore della ser- ratura, i segnali di riconoscimento ver-
ranno emessi fino a due volte consecutive.
Dopodiché, non verranno emessi segnali di riconoscimento.
●Se la maniglia della porta si bagna mentre la chiave elettronica si trova entro il raggio
d'azione effettivo, la porta potrebbe bloc-
carsi e sbloccarsi ripetutamente. In tal caso, svolgere le seguenti procedure cor-
rettive per lavare il veicolo:
• Posizionare la chiave elettronica in un
luogo a 2 m o più di distanza dal veicolo. (Assicurarsi che la chiave non venga
rubata).
• Impostare la chiave elettronica sulla moda- lità di risparmio batteria per disattivare il
sistema di apertura/avviamento intelli-
gente. ( P.157)
●Se la chiave elettronica è all'interno del
veicolo e la maniglia di una porta si bagna durante il lavaggio, sul display multifun-
zione potrebbe essere visualizzato un
messaggio e all'ester no del veicolo suo- nerà un cicalino. Per disattivare l'allarme,
bloccare tutte le porte.
●Il sensore della serratura potrebbe non
funzionare correttamente se entra in con-
tatto con ghiaccio, neve , fango, ecc. Pulire il sensore della serrat ura e ritentare l'ope-
razione.
●Un azionamento improvviso della maniglia
o un azionamento della maniglia immedia-
tamente dopo essere entrati nel raggio d'azione effettivo potrebbero impedire lo
sbloccaggio delle porte. Toccare il sensore
di sbloccaggio della porta e controllare che le porte siano sbloccate prima di agire nuo-
vamente sulla maniglia.
●Se un'altra chiave elettronica si trova
nell'area di rilevamento, lo sbloccaggio
delle porte potrebbe richiedere un tempo leggermente più lungo dopo aver afferrato
la maniglia della porta.
■Quando il veicolo non viene guidato per
lunghi periodi
●Al fine di prevenire il furto del veicolo, non
lasciare la chiave elettronica a una distanza inferiore a 2 m dal veicolo.
Page 182 of 694

1804-1. Prima di mettersi alla guida
●Un messaggio di avvertimento viene visua- lizzato sul display multifunzione mentre il
sistema è in funzione.
■Guida acceleratore ECO ( P. 1 1 8 )
È possibile ottenere più facilmente una guida
ecologica rimanendo entro la zona di accele- razione Eco. Inoltre, rimanendo entro la zona
di accelerazione Eco, è più facile ottenere un
buon punteggio Eco.
●Quando si parte:
Premere gradualmente il pedale acceleratore
per rimanere nella zona di accelerazione Eco
e accelerare fino alla velocità desiderata. Evi- tando un'accelerazione eccessiva è possi-
bile ottenere un buon punteggio di partenza
eco.
●Quando si guida:
Dopo avere accelerato alla velocità deside-
rata, rilasciare il pedale acceleratore e gui- dare a velocità stabile rimanendo entro la
zona di accelerazione Eco. Restando nella
zona di accelerazione Eco si ottiene un buon punteggio di marcia eco.
●Quando ci si ferma:
Iniziando a rilasciare il pedale acceleratore precocemente prima di decelerare è possi-
bile ottenere un buon punteggio di arresto
eco.
■Limitazione della partenza improvvisa (Controllo guida-partenza)
●Quando viene eseguita l'operazione inso-lita seguente, la potenza del sistema ibrido
può essere limitata.
• Quando la leva del cambio viene portata
da R a D, da D a R, da N a R, da P a D*1 o
da P a R*1 (D comprende B*2 e S*3)
con il pedale acceleratore premuto, viene
visualizzato un messaggio di avvertimento sul display multifunzione. Se sul display
multifunzione viene visualizzato un mes-
saggio di avvertimento, leggere il messag- gio e seguire l'istruzione.
• Quando il pedale acceleratore viene pre-
muto troppo mentre il veicolo è in retromar- cia.*1: In base alla situazione, potrebbe non
essere possibile modificare la posizione
del cambio.
*2: Veicoli senza paddle del cambio al volante
*3: Veicoli con paddle del cambio al volante
●Mentre il controllo guida-partenza viene attivato, il veicolo potrebbe liberarsi a fatica
dal fango o dalla neve fresca. In tal caso,
disattivare il sistema TRC ( P.349) per annullare il controllo guida-partenza in
modo che il veicolo sia in grado di liberarsi
dal fango o dalla neve fresca.
■Rodaggio di un nuovo veicolo Toyota
Al fine di prolungare la durata del veicolo, si
raccomanda di osservar e le seguenti precau- zioni:
●Per i primi 300 km:
Evitare improvvise frenate.
●Per i primi 800 km:
Non trainare rimorchi.
●Per i primi 1.000 km:
• Non guidare a velocità troppo elevate. • Evitare accelerazioni improvvise.
• Non guidare a velocità costante per periodi
prolungati.
■Se si utilizza il veicolo in un paese stra- niero
Rispettare le leggi di registrazione del veicolo
vigenti e verificare la disponibilità del carbu-
rante corretto. ( P.571)
AVVISO
Adottare le seguenti precauzioni. La mancata osservanza potrebbe causare
lesioni gravi o mortali.
■Quando si avvia il veicolo
Tenere sempre il piede sul pedale freno quando il veicolo è fermo con l'indicatore
“READY” illuminato. In questo modo si evi-
terà lo slittamento del veicolo.
Page 195 of 694

193
4
4-2. Procedure di guida
Guida
4-2.Procedure di guida
1 Tirare l'interruttore del freno di sta-
zionamento per verificare che que-
sto sia inserito. ( P.207)
L'indicatore freno di stazionamento si
accende.
2 Controllare che la leva del cambio
sia in posizione P.
3 Premere con decisione il pedale
freno.
e un messaggio verranno visualizzati
sul display multifunzione. Se non è visualiz- zato, il sistema ibrido non può essere
avviato.
4 Premere l'interruttore power breve-
mente e con decisione.
Quando si aziona l'interruttore power, è suffi- ciente premerlo brevemente una volta in
modo deciso. Non è necessario tenere pre-
muto l'interruttore.
Se l'interruttore “READY” si accende, il sistema ibrido funzionerà normalmente.
Continuare a premere il pedale freno finché
l'indicatore “READY” non si illumina.
Il sistema ibrido può essere avviato da qual-
siasi modalità dell'interruttore power.
5 Controllare che l'indicatore
“READY” sia illuminato.
Il veicolo non può essere guidato se l'indica-
tore “READY” è spento.
■Se il sistema ibrido non si avvia
●Il sistema immobilizer potrebbe non essere
stato disattivato. ( P. 9 3)
Contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile.
●Se sul display multifunzione viene visualiz-
zato un messaggio correlato all'avvio, leg-
gere il messaggio e segui re le istruzioni.
■In caso di temperature ambiente basse, ad esempio in condizioni di guida inver-
nali
●Quando si avvia il sistema ibrido, l'indica-
tore “READY” potrebbe lampeggiare a
lungo. Lasciare stare il veicolo finché l'indi- catore “READY” non rimane fisso, la luce
fissa indica che il veicolo è in grado di
muoversi.
●Motore 2ZR-FXE: Quando la batteria ibrida
(batteria di trazione) è estremamente fredda (sotto i -30°C) a causa dell'influenza
della temperatura esterna, potrebbe non
essere possibile avviare il sistema ibrido. In tal caso, provare di nuovo ad avviare il
sistema ibrido dopo che la temperatura
della batteria ibrida sarà aumentata grazie a una risalita della temperatura esterna,
ecc.
■Rumorosità e vibrazioni specifiche di
un veicolo ibrido
P. 8 6
Interruttore power (accen-
sione)
Se si eseguono le seguenti opera-
zioni quando si ha con sé la
chiave elettronica, si avvia il
sistema ibrido o si cambia la
modalità dell'interruttore power.
Avviamento del sistema ibrido
Page 196 of 694

1944-2. Procedure di guida
■Se la batteria a 12 Volt è scarica
Se non è possibile avviare il sistema ibrido utilizzando il sistema di apertura/avviamento
intelligente. Fare riferimento a P.555 per riav-
viare il sistema ibrido.
■Esaurimento batteria della chiave elet- tronica
P.134
■Condizioni che possono compromet-
tere il funzionamento
P.157
■Note per la funzione di apertura
P.157
■Funzione bloccasterzo
●Dopo aver portato l'interruttore power in posizione off e avere aperto e chiuso le
porte, il volante si bloccherà a seguito
dell'attivazione della funzione blocca- sterzo. Azionando nuovamente l'interrut-
tore power, la funzione bloccasterzo verrà
automaticamente annullata.
●Quando non è possibile rilasciare il blocca-
sterzo, viene visualizzato “Premere l'inter- ruttore POWER mentre si ruota il volante in
qualsiasi direzione.” sul display multifun-
zione. Premere l'interruttore power per breve
tempo ruotando nel contempo con deci-
sione il volante a sinistra e a destra.
●Per evitare che il motorino del bloccasterzo
si surriscaldi, il motorino può essere escluso qualora il sistema ibrido venga
acceso e spento ripetutamente in un breve
periodo di tempo. In questo caso, evitare di azionare l'interruttore power. Trascorsi
circa 10 secondi, il motorino del blocca-
sterzo riprenderà a funzionare.
■Se l'indicatore “READY” non si accende
Nell'eventualità che l' indicatore “READY” non
si accenda nonostante si siano eseguite le procedure corrette per av viare il veicolo, con-
tattare immediatamente un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
■Se il sistema ibrido non funziona corret-
tamente
P. 9 2
■Batteria della chiave elettronica
P. 4 8 7
■Funzionamento dell'interruttore power
●Se non si preme l'interruttore brevemente e con decisione, la modalità dell'interrut-
tore power potrebbe non variare o il
sistema ibrido potrebbe non avviarsi.
●Se si tenta di riavviare il sistema ibrido
immediatamente dopo avere portato l'inter- ruttore power in posizione off, in alcuni casi
il sistema ibrido potrebbe non avviarsi.
Dopo aver portato l'interruttore power in posizione off, attendere alcuni secondi
prima di riavviare il sistema ibrido.
■Personalizzazione
Se il sistema di apertura/avviamento intelli-
gente è stato disattivato in un'impostazione personalizzata, fare riferimento a P.553.
AVVISO
■Quando si avvia il sistema ibrido
Avviare sempre il sistema ibrido stando
seduti al posto di guida. Non premere il
pedale acceleratore mentre si avvia il sistema ibrido in nessuna circostanza.
Così facendo è possibile causare un inci-
dente con conseguenti lesioni gravi o mor- tali.
■Prestare attenzione durante la guida
Se avviene un malfunzionamento del
sistema ibrido mentre il veicolo è in movi- mento, non bloccare o aprire le porte fin-
ché il veicolo non si è completamente
arrestato in modo sicuro. L'attivazione del bloccasterzo in questo caso potrebbe pro-
vocare un incidente, con conseguenti
lesioni gravi o mortali.
Page 197 of 694

195
4
4-2. Procedure di guida
Guida1 Arrestare completamente il veicolo.
2 Inserire il freno di stazionamento
( P.207) e portare la leva del cam-
bio in posizione P.
Controllare che l'indicatore freno di staziona-
mento sia illuminato.
3 Premere l'interruttore power.
Il sistema ibrido si arresta e il display stru-
menti si spegne.
4 Rilasciare il pedale freno e control-
lare che sul display multifunzione
non sia visualizzato “Accessorio” o
“Accensione On”.
È possibile cambiare modalità pre-
mendo l'interruttore power con il pedale
freno rilasciato. (La modalità cambia
ogni volta che si preme l'interruttore).
NOTA
■Quando si avvia il sistema ibrido
Se si dovessero risc ontrare difficoltà
nell'avviare il sistema ibrido, far controllare
immediatamente il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o offi-
cina Toyota, o un'altra officina affidabile.
■Sintomi indicanti un malfunziona- mento dell'interr uttore power
Se l'interruttore power sembra funzionare
in modo diverso dal normale, ad esempio
se tende a incepparsi leggermente, potrebbe esserci un malfunzionamento.
Contattare immediatamente un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o offi- cina Toyota, o un'altra officina affidabile.
Arresto del sistema ibrido
AVVISO
■Disattivazione del sistema ibrido in
emergenza
●Se si desidera disattivare il sistema
ibrido in caso di emergenza mentre si è alla guida del veicolo, tenere premuto
l'interruttore power per più di 2 secondi
oppure premerlo rapidamente per 3 o più volte di seguito. ( P.499)
Tuttavia, non toccare l'interruttore power
durante la guida, eccetto in caso di emergenza. La disattivazione del
sistema ibrido durante la guida non
comporta la perdita del controllo di sterzo o freni, tuttavia tali sistemi non
saranno più servoassistiti. Ciò rende più
difficile sterzare agevolmente, quindi è necessario accostare e arrestare il vei-
colo non appena sia possibile farlo in
condizioni di sicurezza.
●Se l'interruttore power viene azionato
mentre il veicolo è in marcia, viene
visualizzato un messaggio di avverti- mento sul display multifunzione e suona
un cicalino.
●Per riavviare il sistema ibrido dopo avere eseguito un arresto di emer-
genza, portare la leva del cambio in N e
premere l'interruttore power .
Cambio di modalità dell'inter-
ruttore power
Page 198 of 694

1964-2. Procedure di guida
1OFF*
Possono essere utilizzate le luci intermittenti
di emergenza.
2 ACC
Alcuni componenti elettrici, come l'impianto
audio, possono essere utilizzati.
“Accessorio” verrà visualizzato sul display
multifunzione.
3 ON
Possono essere utilizzati tutti i componenti
elettrici.
“Accensione On” verrà visualizzato sul
display multifunzione.
*: Se la leva del cambio è in una posizione
diversa da P quando si disattiva il sistema
ibrido, l'interruttore power verrà portato su
ACC, anziché su off.
■Funzione di spegnimento automatico
Se il veicolo viene lasciato su ACC per più di
20 minuti o su ON (il sistema ibrido non è in funzione) per più di un'ora con la leva del
cambio in P, l'interruttore power si disattiverà
automaticamente. Tuttavia, questa funzione
non può evitare completamente che la batte- ria a 12 Volt si scarichi. Non lasciare il veicolo
con l'interruttore power su ACC o su ON per
lunghi periodi di tempo quando il sistema ibrido non è in funzione.
Se il sistema ibrido viene disattivato
con la leva del cambio in una posizione
diversa da P, l'interruttore power non
verrà portato su off, ma su ACC. Ese-
guire la seguente procedura per disatti-
vare l'interruttore:
1 Controllare che il freno di staziona-
mento sia inserito.
2 Portare la leva del cambio in posi-
zione P.
3 Verificare che “Accessorio” sia
visualizzato sul display multifun-
zione e premere l'interruttore power
brevemente e con decisione.
4 Verificare che “Accessorio” o
“Accensione On” sul display multi-
funzione sia spento.
NOTA
■Per evitare che la batteria a 12 Volt si
scarichi
●Non lasciare l'interruttore power su ACC
o su ON per lunghi periodi di tempo senza che il sistem a ibrido sia in fun-
zione.
●Se è visualizzato “Accessorio” o “Accensione On” sul display multifun-
zione, l'interruttore power non è su off.
Scendere dal veicolo dopo aver portato l'interruttore power in posizione off.
Quando si arresta il sistema
ibrido con la leva del cambio in
una posizione diversa da P
Page 200 of 694

1984-2. Procedure di guida
sul display multifunzione.
●La temperatura del sistema ibrido è ele-
vata. Il veicolo è stato lasciato al sole, guidato su
un percorso collinare, guidato a elevate
velocità, ecc.
●La temperatura del sistema ibrido è bassa.
Il veicolo è stato lasciato a temperature inferiori a 0°C circa per un lungo periodo di
tempo, ecc.
●Il motore a benzina è in fase di riscalda- mento.
●La batteria ibrida (batteria di trazione) è quasi scarica.
Il livello rimanente della batteria indicato
nella schermata di monitoraggio energia è basso. ( P.130)
●La velocità del veicolo è elevata.
●Il pedale acceleratore è stato premuto con
decisione oppure il veic olo sta percorrendo una pendenza ecc.
●È in uso lo sbrinatore del parabrezza.
■Passaggio alla modalità di guida EV quando il motore a benzina è freddo
Se il sistema ibrido viene avviato mentre il
motore a benzina è freddo, il motore a ben-
zina si avvierà automaticamente dopo un breve periodo di tempo in modo da effettuare
la fase di riscaldamento. In tal caso, non è
possibile passare alla modalità di guida EV.
Dopo che il sistema ibrido si è avviato e l'indi- catore “READY” si è acceso, premere l'inter-
ruttore della modalità di guida EV prima che il
motore a benzina si a vvii per passare alla modalità di guida EV.
■Disattivazione automatica della moda-
lità di guida EV
Quando si guida in modalità EV, il motore a
benzina potrebbe avviarsi automaticamente e il veicolo può essere mosso dal motore a
benzina e dal motore elettrico (motore di tra-
zione) nelle situazioni seguenti. Quando la modalità di guida EV viene disinserita, suona
un cicalino, l'indicatore modalità di guida EV
lampeggia e viene visualizzato un messaggio sul display multifunzione.
●La batteria ibrida (batteria di trazione) si sta scaricando.
Il livello rimanente della batteria indicato nella schermata di monitoraggio energia è
basso. ( P.130)
●La velocità del veicolo è elevata.
●Il pedale acceleratore è stato premuto con decisione oppure il veicolo sta percorrendo
una pendenza ecc.
■Distanza percorribile durante la guida in
modalità EV
La distanza percorribile durante la guida in
modalità EV varia da qualche centinaio di metri a circa 1 km. Tuttavia, a seconda delle
condizioni del veicolo, sono possibili situa-
zioni in cui la modalità di guida EV non può essere utilizzata.
(La distanza possibile dipende dal livello
della batteria ibrida [batteria di trazione] e dalle condizioni di guida).
■Risparmio di carburante
Il sistema ibrido è stato realizzato per con-
sentire il maggior risparmio di carburante
durante la guida normale (uso del motore a benzina e del motore elettrico [motore di tra-
zione]). La guida in modalità EV per tempi più
lunghi del necessario può ridurre il risparmio di carburante.
■Se “Modalità EV non disponibile” viene
visualizzato sul display multifunzione
La modalità di guida EV non è disponibile.
Potrebbe essere visualizzato il motivo per cui la modalità di guida EV non è disponibile
(motore del veicolo al mi nimo, basso livello di
carica della batteria, velocità del veicolo superiore alla gamma di velocità operative
della modalità di guida EV o pedale accelera-
tore troppo premuto). Usare la modalità di guida EV quando diviene nuovamente dispo-
nibile.
■Se “Modalità EV disattivata.” viene
visualizzato sul display multifunzione
La modalità di guida EV è stata annullata automaticamente. Potrebbe essere visualiz-
zato il motivo per cui la modalità di guida EV
non è disponibile (basso livello di carica della batteria, velocità del veicolo superiore alla
gamma di velocità operative della modalità di
guida EV o pedale acceleratore troppo pre- muto). Guidare il veicolo per un po' prima di
tentare di attivare nuovamente la modalità di
Page 206 of 694

2044-2. Procedure di guida
tenendo premuti entrambi i pulsanti.
P.346
Per guidare utilizzando la selezione
temporanea dei rapporti di innesto,
azionare il paddle del cambio al volante
“-”. Ora sarà possibile selezionare il
rapporto di innesto azionando i paddle
del cambio al vola nte “-” e “+”. Cam-
biando il rapporto di innesto si ottiene
una limitazione della marcia più alta
innestabile, evitando l'innesto di marce
superiori e consentendo la selezione
del livello di forza del freno motore.
1 Innesto marcia superiore
2 Scalo marcia
Il rapporto di innesto selezionato, da D1 a
D6, sarà visualizzato sul display multifun-
zione.
■Quando il paddle del cambio al volante “-” viene azionato con la leva del cam-
bio in posizione D
Il rapporto di innesto viene scalato a un rap-
porto che abilita una forza del freno motore adatta alle condizioni di guida.
■Disattivazione automatica della sele-
zione del rapporto di innesto in posi-
zione D
La selezione del rapporto di innesto in posi- zione D sarà disattivata nelle seguenti situa-
zioni:
●Il paddle del cambio al volante “+” rimane
premuto per qualche istante
●Quando si arresta il veicolo
●Se il pedale acceleratore viene premuto oltre un certo periodo di tempo
●Quando la leva del cambio viene portata in una posizione diversa da D
Quando la leva del cambio è in posi-
zione S, la leva o i paddle del cambio al
volante possono essere azionati come
segue:
AVVISO
■Per evitare incidenti quando si rila- scia il blocco del cambio
Prima di premere il pulsante di bloccaggio
override del cambio, accertarsi di inserire il
freno di stazionamento e premere il pedale freno.
Se viene accidentalmente premuto il
pedale acceleratore anziché il pedale freno quando è premuto il pulsante di bloc-
caggio override del cambio e la leva del
cambio viene spostata dalla posizione P, il veicolo potrebbe partire improvvisamente
e provocare un incidente, con conseguenti
lesioni gravi o mortali.
Selezione della modalità di
guida
Selezione dei rapporti di inne-
sto in posizione D
Cambio delle marce in posi-
zione S
Page 209 of 694

207
4
4-2. Procedure di guida
Guida
■Utilizzo della modalità manuale
Il freno di stazionamento può essere
inserito e rilasciato manualmente.
1 Tirare l'interruttore per inserire il
freno di stazionamento
L'indicatore freno di stazionamento e la luce
freno di stazionamento si accenderanno.
Se durante la guida si verifica un'emergenza
e occorre inserire il freno di stazionamento,
tirare e trattenere l'interruttore del freno di
stazionamento.
2 Premere l'interruttore per rilasciare
il freno di stazionamento
• Azionare l'interruttore del freno di stazio-
namento premendo il pedale freno.
• Utilizzando la funzione di rilascio automa-
tico del freno di stazionamento, questo
può essere rilasciato premendo il pedale
acceleratore. Quando si utilizza questa
funzione, premere lentamente il pedale
acceleratore.
Accertarsi che l'indica tore freno di staziona-
mento e la luce freno di stazionamento si
spengano.
■Attivazione della modalità auto-
matica
Mentre il veicolo è fermo, tirare e tratte-
nere l'interruttore del freno di staziona-
mento finché non viene visualizzato un
messaggio sul display multifunzione
Quando la modalità automatica è atti-
vata, il freno di stazionamento funziona
come descritto di seguito.
Quando si sposta la leva del cambio
dalla posizione P, il freno di staziona-
mento viene rilasciato e l'indicatore
freno di stazionamento e la luce
freno di stazionamento si spengono.
Quando si sposta la leva del cambio
nella posizione P, il freno di staziona-
mento viene inserito e l'indicatore
freno di stazionamento e la luce
freno di stazionamento si accen-
dono.
Freno di stazionamento
Il freno di stazionamento può
essere inserito e rilasciato auto-
maticamente o manualmente.
In modalità automatica, il freno di
stazionamento può essere inserito
o rilasciato automaticamente. Inol-
tre, anche in modalità automatica,
il freno di stazionamento può
essere inserito e rilasciato
manualmente.
Istruzioni di funzionamento
Page 210 of 694

2084-2. Procedure di guida
Azionare la leva del cambio a veicolo
fermo e con il pedale freno premuto.
Il freno di stazionamento potrebbe non fun-
zionare automaticamente se la leva del cam-
bio viene spostata velocemente.
In questo caso, è necessario azionare l'inter-
ruttore del freno di stazionamento. ( P.207)
■Disattivazione della modalità
automatica
Mentre il veicolo è fermo e tenendo pre-
muto il pedale freno, premere e tenere
premuto l'interruttore del freno di stazio-
namento finché non viene visualizzato
un messaggio sul display multifunzione
■Funzionamento del freno di staziona-
mento
●Quando l'interruttore power non è su ON, il
freno di stazionamento non può essere rilasciato mediante il relativo interruttore.
●Quando l'interruttore power non è su ON, la modalità automatica (azionamento e
rilascio freno automatici) non è disponibile.
■Funzione di rilascio automatico del
freno di stazionamento
Il freno di stazionamento viene rilasciato automaticamente quando si preme lenta-
mente il pedale acceleratore.
Il freno di stazionamento viene rilasciato automaticamente nelle condizioni seguenti:
●La porta del guidatore è chiusa
●Il guidatore indossa la cintura di sicurezza
●La leva del cambio è in una posizione di
marcia avanti o retromarcia.
●La spia guasto o la spia di avvertimento impianto frenante non è accesa.
Se la funzione di rilascio automatico non è
operativa, rilasciare manualmente il freno di
stazionamento.
■Se “Freno di stazionamento temporane- amente non disponibile” viene visualiz-
zato sul display multifunzione
Se il freno di stazionamento viene azionato
ripetutamente in un breve arco di tempo, il
sistema potrebbe limitarne il funzionamento allo scopo di prevenire il surriscaldamento. In
tal caso, evitare di usare il freno di staziona-
mento. Il funzionamento normale verrà ripri- stinato dopo circa 1 minuto.
■Se “Freno di stazionamento non dispo-
nibile” viene visualizzato sul display
multifunzione
Azionare l'interruttore del freno di staziona- mento. Se il messaggio non scompare dopo
avere azionato l'interruttore varie volte,
potrebbe essersi verifi cato un malfunziona- mento del sistema. Fare ispezionare il vei-
colo da un qualsias i concessionario
autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
■Rumore di funzionamento del freno di
stazionamento
Quando il freno di stazionamento è in fun-
zione, è possibile udire il rumore di un moto- rino elettrico (ronzio). Ciò non indica un
malfunzionamento.
■Funzionamento del freno di staziona-
mento
●In base alla modali tà dell'interruttore
power, la spia freno di stazionamento e la luce freno di stazionamento si accendono
e rimangono accese come descritto di
seguito: ON: Resta accesa finché il freno di stazio-
namento non viene rilasciato.
Non su ON: Rimane accesa per circa 15 secondi.
●Quando si porta l'interruttore power in posi-zione off con il freno di stazionamento
inserito, l'indicatore freno di stazionamento
e la luce freno di stazionamento rimangono accesi per circa 15 secondi. Ciò non indica
un malfunzionamento.