display TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022Pages: 694, PDF Dimensioni: 136.28 MB
Page 211 of 694

209
4
4-2. Procedure di guida
Guida
■Quando l'interruttore del freno di stazio- namento non funziona correttamente
La modalità automatica (inserimento e rila-
scio automatici del freno) si attiva automati-
camente.
■Parcheggio del veicolo
P.179
■Cicalino di avvertimento freno di stazio- namento inserito
Suonerà un cicalino se il veicolo viene gui- dato con il freno di stazionamento inserito.
“EPB applicato” viene visualizzato sul display
multifunzione.
■Se si accende la spia di avvertimento impianto frenante
P.506
■Utilizzo nel periodo invernale
P.356
AVVISO
■Quando si parcheggia il veicolo
Non lasciare i bambini da soli nel veicolo.
Il freno di stazionamento potrebbe essere rilasciato involontariamente e sussiste il
pericolo che il veicol o si sposti provocando
un incidente con conseguenti lesioni gravi
o mortali.
■Interruttore freno di stazionamento
Non collocare alcun oggetto vicino
all'interruttore del freno di stazionamento.
Gli oggetti possono interferire con l'inter- ruttore e portare a un funzionamento
imprevisto del freno di stazionamento.
NOTA
■Quando si parcheggia il veicolo
Prima di lasciare il veicolo, inserire il freno di stazionamento, portare la leva del cam-
bio in posizione P ed accertarsi che il vei-
colo non si muova.
■Quando si verifica un malfunziona- mento del sistema
Arrestare il veicolo in un luogo sicuro e
controllare i messaggi di avvertimento.
■Quando non è possibile rilasciare il
freno di stazionamento a causa di un
malfunzionamento
Durante la guida con il freno di staziona- mento azionato si provocherà il surriscal-
damento dei componenti del freno, con
conseguente deterioramento delle presta- zioni di frenata e aumento dell'usura del
freno.
In tal caso, fare ispezionare immediata-
mente il veicolo da un qualsiasi concessio-
nario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
Page 212 of 694

2104-2. Procedure di guida
Attivare il sistema di mantenimento dei
freni
L'indicatore del mantenimento freni in stan-
dby (verde) si accende. Mentre è in
corso il mantenimento del freno, l'indicatore
del mantenimento freni attivo (giallo) si
accende.
■Condizioni di funzionamento del sistema di mantenimento dei freni
Non è possibile attivare il sistema di manteni-
mento dei freni nelle seguenti condizioni:
●La porta del guidatore non è chiusa.
●Il guidatore non indossa la cintura di sicu- rezza.
Se una qualsiasi delle condizioni sopra indi-
cate viene rilevata quando il sistema di man-
tenimento dei freni è attivo, il sistema si disattiva e l'indicatore del mantenimento freni
in standby si spegne. Inoltre, qualora una
delle suddette condizioni venisse rilevata mentre è in corso il mantenimento dei freni,
suonerà un cicalino di avvertimento e un
messaggio verrà visualizzato sul display mul- tifunzione. Il freno di stazionamento verrà
quindi inserito automaticamente.
■Funzione di mantenimento dei freni
●Se il pedale freno viene rilasciato per un
periodo di tempo di circa 3 minuti dopo che
il sistema è entrato in funzione, verrà inse- rito automaticamente il freno di staziona-
mento. In questo caso, suona un cicalino
di avvertimento e viene visualizzato un messaggio sul display multifunzione.
●Per disattivare il sistema mentre è in corso il mantenimento dei freni, premere con
decisione il pedale freno e premere nuova-
mente il pulsante.
●La funzione di mantenimento dei freni
potrebbe non funzionare quando il veicolo si trova su una pendenza ripida. In tal
caso, potrebbe essere necessario che il
guidatore azioni i freni. Suonerà un cicalino e il display multifunzione avviserà il guida-
tore della situazione. Se sul display multi-
funzione viene visualizzato un messaggio di avvertimento, leggere il messaggio e
seguire le istruzioni.
■Quando il freno di stazionamento viene
inserito automaticamente mentre è in corso il mantenimento dei freni
Eseguire una delle seguenti operazioni per
rilasciare il freno di stazionamento.
●Premere il pedale acceleratore. (Il freno di
stazionamento non verrà rilasciato auto-
maticamente se la cintura di sicurezza non
Mantenimento dei freni
Il sistema di mantenimento dei
freni consente di mantenere il
freno azionato quando la leva del
cambio è in D, B (veicoli senza
paddle del cambio al volante), S
(veicoli con paddle del cambio al
volante) o N con il sistema attivato
e il pedale freno premuto per arre-
stare il veicolo. Il sistema rilascia il
freno quando il pedale accelera-
tore viene premuto con la leva del
cambio in D, B (veicoli senza pad-
dle del cambio al volante) o S (vei-
coli con paddle del cambio al
volante) per consentire una par-
tenza dolce.
Attivazione del sistema
Page 213 of 694

211
4
4-2. Procedure di guida
Guida
è allacciata).
●Azionare l'interruttore del freno di staziona-
mento con il pedale freno premuto.
Accertarsi che la spia freno di stazionamento si spenga. ( P.207)
■Quando è necessaria un'ispezione
presso un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile
Se l'indicatore del mantenimento freni in
standby (verde) non si illumina neanche
quando l'interruttore di mantenimento dei
freni viene premuto e le condizioni di funzio- namento del sistema di mantenimento dei
freni sono soddisfatte, potrebbe essersi veri-
ficato un malfunzionamento del sistema. Fare ispezionare il veicolo da un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile.
■Se “Anomalia mantenimento freno inse- rito Premere il freno per disattivarlo
Recarsi dal concessionario” o “Malfun-
zionamento mantenimento freno inse- rito Recarsi dal concessionario” viene
visualizzato sul display multifunzione
Il sistema potrebbe presentare un malfunzio-
namento. Fare ispezionare il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
■Messaggi e cicalini di avvertimento
I messaggi e i cicalini di avvertimento ser-
vono ad indicare un malfunzionamento del sistema o a informare il guidatore della
necessità di prestare attenzione. Se sul
display multifunzione viene visualizzato un messaggio di avvertimento, leggere il mes-
saggio e seguire le istruzioni.
■Se l'indicatore del mantenimento freni
attivo lampeggia
P.514
AVVISO
■Quando il veicolo si trova su una
pendenza ripida
Quando si utilizza il sistema di manteni-
mento dei freni su una pendenza ripida, prestare attenzione. La funzione di mante-
nimento dei freni potrebbe non trattenere il
veicolo in una situazione del genere.
■Quando ci si ferma su una strada
sdrucciolevole
Il sistema non può arrestare il veicolo
quando l'aderenza degli pneumatici viene superata. Non usare il sistema quando ci
si ferma su una strada sdrucciolevole.
NOTA
■Quando si parcheggia il veicolo
Il sistema di mantenimento dei freni non è
stato progettato per l'uso quando il veicolo resta parcheggiato per un lungo periodo.
Portando l'interruttore power in posizione
off mentre è in corso il mantenimento dei freni, si può provocare il rilascio del freno,
con conseguente possibile spostamento
del veicolo. Quando si agisce sull'interrut- tore power, premere il pedale freno, por-
tare la leva del cambio in posizione P e
inserire il freno di stazionamento.
Page 241 of 694

239
4
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Guida
■Se viene visualizzato un messaggio di avvertimento sul display multifunzione
Un sistema potrebbe essere temporaneamente non disponibile o potrebbe esserci un malfun- zionamento nel sistema.
●Nelle seguenti situazioni, eseguire le azioni s pecificate nella tabella. Quando le condizioni di funzionamento normale vengono rilevate, il mess aggio scompare e il sistema diventa opera-
tivo.
Se il messaggio non scompare, contattare un qual siasi concessionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
SituazioneAzioni
Quando l'area attorno a un sensore è coperta
di sporco, umidità (appannata, coperta da
condensa, ghiaccio ecc.) o altri corpi estranei
Per pulire la parte del parabrezza davanti alla
telecamera, utilizzare i tergicristalli o lo sbrina-
tore del parabrezza dell 'impianto di condizio-
namento ( P.416).
Page 243 of 694

241
4
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Guida
*: Se presente
Il sistema è in grado di rilevare quanto
segue:
Ve i c o l i
Ciclisti
Pedoni
■Avvertimento pre-collisione
Quando il sistema determina che la
possibilità di una collisione frontale è
elevata, suona un cicalino e viene
visualizzato un messaggio di avverti-
mento sul display multifunzione per sol-
lecitare il guidatore ad adottare misure
diversive.
■Assistenza alla frenata pre-colli-
sione
Quando il sistema determina che la
possibilità di una collisione frontale è
elevata, applica una forza frenante
maggiore, proporzionale alla pressione
esercitata sul pedale freno.
■Frenata pre-collisione
Se il sistema determina che la possibi-
lità di una collisione frontale è estrema-
mente elevata, i freni vengono attivati
automaticamente per tentare di evitare
la collisione o ridurne l'impatto.
■Controllo sospensioni (veicoli
con un sistema sospensioni varia-
bili adattive)
Quando il sistema determina che la
possibilità di una collisione frontale è
elevata, il sistema sospensioni variabili
adattive ( P.348) controlla la forza
smorzante degli ammortizzatori per
contribuire a mantenere un assetto
appropriato del veicolo.
PCS (Sistema pre-colli-
sione)*
Il sistema pre-collisione utilizza un
sensore radar e una telecamera
anteriore per rilevare oggetti
( P.244) davanti al veicolo.
Quando il sistema determina che
la possibilità di una collisione
frontale con un oggetto è elevata,
si attiva un avvertimento che sol-
lecita il guidatore ad adottare
misure diversive e la pressione dei
freni potenziale viene incremen-
tata per aiutare il guidatore ad evi-
tare la collisione. Se il sistema
determina che la possibilità di una
collisione frontale con un oggetto
è estremamente elevata, i freni
vengono attivati automaticamente
per tentare di evitare la collisione
o contribuire a ridurne l'impatto.
Il sistema pre-collisione può
essere attivato/disattivato ed è
possibile modificare la temporiz-
zazione dell'avvertimento.
( P.243)
Oggetti rilevabili
Funzioni del sistema
Page 245 of 694

243
4
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Guida
■Attivazione/disattivazione del
sistema pre-collisione
Il sistema pre-collisione può essere atti-
vato/disattivato da ( P.580) sul
display multifunzione.
Il sistema si attiva automaticamente ogni
volta che si porta l'interruttore power su ON.
Se il sistema è disattivato, la spia di
avvertimento PCS si accende e viene
visualizzato un messa ggio sul display
multifunzione.
■Modifica dei tempi di avverti-
mento del sistema pre-collisione
La temporizzazione dell'avvertimento
pre-collisione può essere modificata da
( P.580) sul display multifunzione.
L'impostazione della temporizzazione
dell'avvertimento viene memorizzata quando
si porta l'interruttore power in posizione off.
Tuttavia, se il sist ema pre-collisione viene
disattivato e riattivato, la temporizzazione di
funzionamento torna all'impostazione prede-
finita (Medio).
1 Precoce
2 Medio
AVVISO
●Quando si ispeziona il veicolo utiliz-
zando un tester a tamburo come un
banco dinamometrico per autotelai o un tester per tachimetri o quando si utilizza
un'equilibratrice delle ruote sul veicolo
●Quando il paraurti anteriore o la griglia anteriore subiscono un forte impatto, a
causa di un incidente o per altri motivi
●Se non è possibile gu idare il veicolo in maniera stabile, ad esempio quando il
veicolo è stato coinvolto in un incidente
o è presente un malfunzionamento
●Quando il veicolo viene guidato in modo
sportivo o fuori strada
●Quando gli pneumatici non sono corret- tamente gonfiati
●Quando gli pneumatici sono molto usu-
rati
●Quando vengono installati pneumatici di
dimensioni diverse da quelle specificate
●Quando sono montate le catene da neve
●Quando si utilizza un ruotino di scorta o
kit di emergenza per la riparazione degli
pneumatici in caso di foratura
●Se un tipo di equipaggiamento (pale
spazzaneve, ecc.) che può ostacolare il
sensore radar o la telecamera anteriore viene temporaneamente montato sul
veicolo
Modifica delle impostazioni del
sistema pre-collisione
Page 250 of 694

2484-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
■Se il VSC è disattivato
●Se il VSC è disattivato (P.350), si disatti-
vano anche le funzioni di assistenza alla frenata pre-collisione e frenata pre-colli-
sione.
●La spia di avvertimento PCS si accende e
viene visualizzato “VSC disattivato
Sistema di frenata PCS non disponibile” sul display multifunzione.
*: Se presente
LTA (Sistema di traccia-
mento della corsia)*
Durante la guida in autostrade e
superstrade con linee di corsia
bianche (gialle), questa funzione
avvisa il guidatore quando il vei-
colo potenzialmente si allontana
dalla sua corsia o traiettoria* e for-
nisce assistenza azionando il
volante per mantenerlo nella cor-
sia o nella traiettoria*. Il sistema
fornisce anche assistenza per la
sterzata quando il regolatore della
velocità di crociera a radar dina-
mico con settore di velocità è in
funzione, per mantenere il veicolo
nella propria corsia.
Il sistema LTA riconosce le linee di
corsia bianche (gialle) o il lato
della strada* mediante la teleca-
mera anteriore. Inoltre, rileva i vei-
coli che precedono utilizzando la
telecamera anteriore e il radar.
*: Confine fra l'asfalto e il lato della
strada, ad esempio erba, terra o un cor-
dolo
Page 253 of 694

251
4
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Guida
■Funzione di allarme di allontana-
mento dalla corsia
Quando il sistema stabilisce che il vei-
colo potrebbe allontanarsi dalla propria
corsia o traiettoria*, viene visualizzato
un avvertimento su l display multifun-
zione e un cicalino di avvertimento
suona per avvisare il guidatore.
Quando il cicalino di avvertimento suona,
controllare l'area attorno al veicolo e azio-
nare con attenzione il volante per riportare il
veicolo al centro della corsia.
Veicolo con BSM: Quando il sistema deter-
mina che il veicolo potrebbe allontanarsi
dalla propria corsia e che la possibilità di una
collisione con un veicolo che sorpassa nella
corsia vicina sia elevata, l'allarme di allonta-
namento dalla corsia si aziona anche se gli
indicatori di direzione sono in funzione.
*: Confine fra l'asfalto e il lato della strada,
ad esempio erba, terra o un cordolo
AVVISO
●Le linee di corsia sono gialle (potreb-
bero essere più diff icili da riconoscere
delle linee bianche).
●Le linee bianche (gialle) passano sopra
un cordolo, ecc.
●Il veicolo viene guidato su una superfi- cie luminosa, ad esempio in cemento.
●Se il margine della strada non è chiaro o
dritto.
●Il veicolo viene guidato su una superfi-
cie illuminata da luce riflessa, ecc.
●Il veicolo viene guidato in una zona in cui la luminosità varia improvvisamente,
ad esempio all'entrata o all'uscita di gal-
lerie, ecc.
●La luce dei fari di un veicolo che pro-
viene in senso contrario, la luce solare,
ecc. raggiungono la telecamera.
●Il veicolo viene guidato su un pendio.
●Il veicolo viene guidato su una strada
inclinata verso sinistra o destra o su una strada tortuosa.
●Il veicolo viene guidato su una strada
non asfaltata o sconnessa.
●La corsia è eccessivamente stretta o larga.
●Il veicolo è estremamente inclinato a
causa del trasporto di un bagaglio pesante o per via di una pressione degli
pneumatici non corretta.
●La distanza dal veicolo che precede è estremamente ridotta.
●Il veicolo si muove molto in su e in giù a
causa delle condizi oni della strada durante la guida (strade accidentate o
giunture stradali).
●Quando si guida in galleria o di notte con le luci spente o quando un faro è
debole perché la relativa lente è sporca
o disallineata.
●Il veicolo viene colpito da vento laterale.
●Il veicolo subisce lo spostamento d'aria
causato da un veicolo in una corsia
vicina.
●Il veicolo ha appena cambiato corsia o
attraversato un incrocio.
●Vengono usati pneumatici diversi per struttura, produttore, marca o batti-
strada.
●Gli pneumatici da neve, ecc. sono mon-
tati.
●Il veicolo viene guidato a velocità estre-
mamente elevate.
Funzioni incluse nel sistema
LTA
Page 254 of 694

2524-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
■Funzione di assistenza alla ster-
zata
Quando il sistema stabilisce che il vei-
colo potrebbe allontanarsi dalla propria
corsia o traiettoria*, fornisce l'assi-
stenza necessaria azionando il volante
a piccoli scatti per un breve periodo di
tempo per mantenere il veicolo nella
propria corsia.
Se il sistema rileva che il volante non è stato
azionato per un periodo di tempo prestabilito
o che il volante non è tenuto saldamente,
viene visualizzato un avvertimento sul
display multifunzione e la funzione viene
temporaneamente disattivata.
Veicolo con BSM: Quando il sistema deter-
mina che il veicolo potrebbe allontanarsi
dalla propria corsia e che la possibilità di una
collisione con un veicolo che sorpassa nella
corsia vicina sia elevat a, la funzione di assi-
stenza alla sterzata si attiva anche se gli
indicatori di direzi one sono in funzione.
*: Confine fra l'asfalto e il lato della strada,
ad esempio erba, terra o un cordolo
■Funzione di avvertimento di sban-
damento del veicolo
Quando il veicolo sbanda in una corsia,
il cicalino di avvertimento suona e viene
visualizzato un messa ggio sul display
multifunzione per avvisare il guidatore.
Page 255 of 694

253
4
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Guida
■Funzione di centraggio della cor-
sia
Questa funzione è legata al regolatore
della velocità di crociera a radar dina-
mico con settore di velocità e fornisce
l'assistenza necessaria azionando il
volante per mantenere il veicolo nella
corsia attuale.
Quando il regolatore della velocità di cro-
ciera a radar dinamico con settore di velocità
non è in funzione, la funzione di centraggio
della corsia non è operativa.
In situazioni in cui le linee di corsia bianche
(gialle) sono difficili da vedere o non sono
visibili, ad esempio nel traffico, questa fun-
zione diventa operativa per aiutare a seguire
un veicolo che precede monitorandone la
posizione.
Se il sistema rileva che il volante non è stato
azionato per un periodo di tempo prestabilito
o che il volante non è tenuto saldamente,
viene visualizzato un avvertimento sul
display multifunzione e la funzione viene
temporaneamente disattivata.
Premere l'interruttore LTA per attivare il
sistema LTA.
L'indicatore LTA si il lumina e viene visualiz-
zato un messaggio sul display multifunzione.
Premere nuovamente l'interruttore LTA per
disattivare il sistema LTA.
Quando il sistema LTA viene attivato o disat-
tivato, il suo funzionamento continuerà nella
stessa condizione al su ccessivo avvio del
sistema ibrido.
Indicatore LTA
La condizione di illuminazione dell'indicatore
informa il guidatore dello stato operativo del
sistema.
Illuminato di bianco: Il sistema LTA è in fun-
zione.
Illuminato di verde: L'assistenza allo sterzo
Attivazione del sistema LTA
Indicazioni sul display multi-
funzione