display TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022Pages: 694, PDF Dimensioni: 136.28 MB
Page 298 of 694

2964-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
su ON.
■Il sistema può essere azionato quando
●L'interruttore power è su ON.
●La funzione sensore parcheggio assistito
Toyota è attiva.
●La velocità del veicolo è inferiore a circa 10
km/h.
●È selezionata una posizione della leva del
cambio diversa da P.
●Il volante viene ruotato di circa 90° o più
(Sensori laterali anteriori, sensori laterali posteriori) (se presenti)
■Funzione avvertimento oggetti (se pre-
sente)
Quando un oggetto presente nelle aree late-
rali è all'interno della traiettoria del veicolo mentre questo avanza o retrocede, questa
funzione informa il guidatore mediante il
display e il cicalino.
AVVISO
■Avvertenze relative all'uso del
sistema
Esiste un limite al grado di precisione del riconoscimento e delle prestazioni di con-
trollo forniti da questo sistema, non affi-
darsi eccessivamente al sistema. Il guidatore ha sempre la responsabilità di
fare attenzione alla zona circostante il vei-
colo e di guidare in modo sicuro.
■Per garantire il corretto funziona-
mento del sistema
Adottare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe pregiu- dicare la sicurezza del veicolo e causare
eventualmente un incidente.
●Non danneggiare i sensori e tenerli sempre puliti.
●Non attaccare un adesivo o installare un
componente elettronico, ad esempio una targa retroilluminata (soprattutto del
tipo fluorescente), gl i antinebbia, un'asta
per parafango o un'antenna wireless vicino a un sensore radar.
●Non sottoporre la zona circostante il
sensore a un forte impatto. Se il veicolo
subisce un impatto, farlo ispezionare da un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina Toyota, o un'altra offi-
cina affidabile. Se il paraurti anteriore o posteriore necessita di rimozione/instal-
lazione o di sostituzione, contattare un
qualsiasi concessi onario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra offi-
cina affidabile.
●Non modificare, smontare o verniciare i sensori.
●Non attaccare coperture alla targa.
●Mantenere gli pneumatici gonfiati corret-tamente.
■Quando disattivare la funzione
Nelle seguenti situazioni , disattivare la fun-
zione poiché potrebbe operare anche se
non sussiste la possibilità di una collisione.
●Mancata osservanza degli avvisi sopra
riportati.
●Una sospensione non originale Toyota (sospensione ribassata, ecc.) è instal-
lata.
■Note per il lavaggio del veicolo
Non sottoporre l'area del sensore a getti
d'acqua o di vapore troppo energici.
Così facendo è possibile provocare il mal- funzionamento del sensore.
●Quando si utilizza una lancia ad alta
pressione per lavare il veicolo, non spruzzare direttamente verso i sensori,
poiché tale operazione potrebbe provo-
care il malfunzionamento di un sensore.
●Quando si utilizza il vapore per pulire il
veicolo, non dirigere il vapore troppo
vicino ai sensori poiché tale operazione potrebbe provocare il malfunziona-
mento di un sensore.
Page 299 of 694

297
4
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Guida
Oggetto
Traiettoria del ve icolo calcolata
■Rilevamento oggetti nelle aree laterali (se presente)
●Gli oggetti presenti ne lle aree laterali ven- gono rilevati durante la guida mediante la
scansione delle aree laterali da parte dei
sensori laterali. Gli oggetti riconosciuti ven-
gono mantenuti in memoria per massimo 2 minuti circa.
●Gli oggetti potrebbero non essere rilevati nelle aree laterali fino al completamento
della scansione. Dopo che l'interruttore
power è stato portato su on, la scansione viene completata dopo che il veicolo è
stato guidato per un breve periodo di
tempo.
●Quando un oggetto come un altro veicolo,
un pedone o un animale viene rilevato dai sensori laterali, è poss ibile che continui a
essere rilevato anche dopo essere uscito
dall'area di rilevamento dei sensori laterali.
■Se “Assistenza al parcheggio non disponibile. Pulire il sensore di assi-
stenza al parcheggio.” viene visualiz-
zato sul display multifunzione
Un sensore potrebbe essere coperto di ghiaccio, neve, sporco, ecc. Rimuovere il
ghiaccio, la neve, lo sporco, ecc. dal sensore
per riportare il sistema al funzionamento nor- male.
Inoltre, a causa della formazione di ghiaccio
su un sensore a basse temperature, può
essere visualizzato un messaggio di avverti- mento o il sensore potrebbe non essere in
grado di rilevare un oggetto. Quando il ghiac-
cio si scioglie, il sistema torna alla normalità.
■Se “Assistenza al parcheggio non disponibile” viene visualizzato sul
display multifunzione
●Scorre continuamente acqua sulla superfi-
cie del sensore, come in caso di pioggia
battente. Quando il sistema determina che la situazione è normale, torna alla norma-
lità.
●L'inizializzazione potrebbe non essere
stata eseguita dopo lo scollegamento e il
ricollegamento di un terminale della batte-
ria a 12 Volt. Inizializzare il sistema. ( P. 2 9 7)
Se questo messaggio continua ad essere
visualizzato anche dopo l'inizializzazione, fare ispezionare il veicolo da un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o offi-
cina Toyota, o un'altra officina affidabile.
■Se un terminale della batteria a 12 Volt è stato scollegato e ricollegato
Il sistema deve essere inizializzato. Per ini-
zializzare il sistema, guidare mantenendo
una traiettoria diritta per 5 secondi o più a una velocità pari a circa 35 km/h o più.
■Informazioni sul rilevamento dei sen-
sori
Le seguenti situazioni potrebbero verificarsi
durante l'uso.
●I sensori potrebbero rilevare solo oggetti
vicini ai paraurti anteriore e posteriore.
●A seconda della forma dell'oggetto e di altri
fattori, la distanza rilevata potrebbe essere ridotta o il rilevamento potrebbe non
essere possibile.
●Se un oggetto è molto vicino a un sensore,
potrebbe non essere rilevato.
●Ci sarà un breve ritardo tra il rilevamento e
la visualizzazione dell'oggetto. Anche a
basse velocità, è po ssibile che l'oggetto entri nelle aree di rilevamento del sensore
prima che si attivino il display e il segnale
acustico di avvertimento.
●Potrebbe essere diffic ile udire il cicalino
per via del volume dell'impianto audio o del rumore del flusso d'aria dell'impianto di
condizionamento aria.
●Potrebbe essere diffic ile percepire il suono
del cicalino se sono in funzione i cicalini di
Page 300 of 694

2984-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
altri sistemi.
■Oggetti che il sistema potrebbe non rile- vare correttamente
La forma dell'oggetto potrebbe impedire al
sensore di rilevarlo. Prestare particolare
attenzione ai seguenti oggetti:
●Cavi, recinzioni, funi, ecc.
●Cotone, neve e altri materiali che assor-
bono le onde sonore
●Oggetti a spigolo vivo
●Oggetti bassi
●Oggetti alti con le par ti superiori che spor-
gono verso l'esterno, nella direzione del
veicolo
Le persone potrebbero non essere rilevate se indossano determinati tipi di abiti.
■Situazioni in cui il sistema potrebbe non
funzionare correttamente
Alcune condizioni del ve icolo e l'ambiente cir-
costante possono influenzare la capacità del sensore di rilevare correttamente gli oggetti.
Di seguito vengono riportati alcuni esempi
particolari.
●Presenza di sporco, neve o ghiaccio su un
sensore. (Il problem a si risolve pulendo i sensori).
●Un sensore è ghiacciato. (Il problema si risolve scongelando l'area).
In condizioni climatiche di freddo intenso,
se un sensore è ghiacciato, il display del sensore potrebbe mostrare una visualizza-
zione anomala, oppure oggetti quali un
muro potrebbero non essere rilevati.
●Un sensore è coperto in qualche modo.
●Quando un sensore o l'area attorno al sen-
sore sono estremamente caldi o freddi.
●Su strade molto sconnesse, su pendii,
sulla ghiaia o sull'erba.
●Quando clacson di veicoli, rilevatori di vei- coli, motori di motociclette, freni ad aria
compressa di grandi veicoli, sonar di deter-
minazione dello spazio di altri veicoli o altri dispositivi che producono onde ultrasoni-
che sono nei pressi del veicolo
●Un sensore è investito da spruzzi o da
forte pioggia.
●Se gli oggetti si avvicinano troppo al sen-
sore.
●Quando un pedone indossa abiti che non riflettono le onde ultrasoniche (ad esem-
pio, gonne a pieghe o a balze).
●Quando oggetti non perpendicolari rispetto
al terreno, non perpendicolari rispetto alla
direzione di marcia del veicolo, irregolari o ondeggianti si trovano entro il campo di
rilevamento.
●Quando soffia vento forte
●In caso di condizioni meteorologiche avverse, ad esempio nebbia, neve o tem-
pesta di sabbia
●Quando un oggetto che non può essere
rilevato si trova tra il veicolo e un oggetto
rilevato
●Se un oggetto come un veicolo, una moto-
cicletta, una bicicletta o un pedone soprag- giunge improvvisamente davanti al veicolo
o sbuca dal lato del veicolo
●Se l'orientamento di un sensore è cam-
biato a causa di una collisione o di un altro
impatto
●Quando vengono installate apparecchia-
ture che potrebbero ostacolare un sen- sore, ad esempio un occhiello di traino,
una protezione del paraurti (una striscia di
finitura aggiuntiva, ecc.), un portabiciclette o uno spazzaneve.
●Se la parte anteriore del veicolo è sollevata o abbassata a causa del carico trasportato
●Se non è possibile guidare il veicolo in maniera stabile, ad esempio quando il vei-
colo è stato coinvolto in un incidente o è
presente un malfunzionamento
●Quando si utilizzano catene da neve, un
ruotino di scorta o il kit di emergenza per la riparazione degli pneumatici in caso di
foratura
Page 302 of 694

3004-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
■Campo di rilevamento dei sensori
Circa 100 cm
Circa 150 cm
Circa 60 cm
Circa 115 cm (veicoli con sensori
laterali anteriori e posteriori)
Il diagramma mostra il campo di rilevamento
dei sensori. Tenere presente che i sensori
non sono in grado di rilevare oggetti che
sono estremamente vi cini al veicolo.
Per informazioni dettagliate sul rilevamento
di oggetti nelle aree laterali. ( P.296)
Il campo dei sensori può variare a seconda
della forma dell'oggetto, ecc.
■Display multifunzione e display head-up (se presente):
Quando viene rilevato un oggetto da un sensore, la distanza approssimativa
dall'oggetto viene visualizzata sul display multifunzione e il display head-up (se pre-
sente). (Poiché la distanza dall'oggetto va riducendosi, i segmenti della distanza
possono lampeggiare).
Le immagini dei sensori laterali anteriori e dei sensori laterali posteriori (se presenti)
non vengono visualizzate finché non viene completata la scansione delle aree late-
rali.
Distanza approssimativa dall'oggetto: Da 150 cm a 60 cm* (Sensore centrale
posteriore)
*: La funzione di disattivazione automatic a dell'audio del cicalino è attivata. (P.302)
Display rilevamento sensore,
distanza dell'oggetto
Display multifunzioneDisplay head-up
Page 303 of 694

301
4
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Guida
Distanza approssimativa dall'oggetto: Da 100 cm a 60 cm* (Sensore centrale
anteriore)
*: La funzione di disattivazione automatic a dell'audio del cicalino è attivata. (P.302)
Distanza approssimativa dall'oggetto: Da 60 cm a 45 cm*(tranne sensore laterale
anteriore, sensore laterale posteriore)
Da 115 cm a 70 cm* (Sensore laterale anteriore, sensore laterale posteriore)
*: La funzione di disattivazione automatic a dell'audio del cicalino è attivata. (P.302)
Distanza approssimativa dall'oggetto: Da 45 cm a 30 cm* (tranne sensore late-
rale anteriore, sensore laterale posteriore)
Da 70 cm a 30 cm* (Sensore laterale anteriore, sensore laterale posteriore)
*: La funzione di disattivazione automatic a dell'audio del cicalino è attivata. (P.302)
Distanza approssimativa dall'oggetto: Da 30 cm a 15 cm*1
*1: La funzione di disattivazione automatica dell'audio del cicalino è disattivata. (P.302)
*2: I segmenti della distanza lampeggiano lentamente.
Display multifunzioneDisplay head-up
Display multifunzioneDisplay head-up
Display multifunzioneDisplay head-up
Display multifunzione*2Display head-up
Page 304 of 694

3024-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Distanza approssimativa dall'oggetto: Meno di 15 cm*1
*1: La funzione di disattivazione automatica dell'audio del cicalino è disattivata. (P.302)
*2: I segmenti della distanza lampeggiano rapidamente.
■Funzionamento del cicalino e
distanza da un oggetto
Suona un cicalino quando i sensori
sono in funzione.
Il cicalino emette segnali acustici più
veloci quando il veicolo si avvicina a
un oggetto. Quando il veicolo rag-
giunge la distanza di circa 30 cm
dall'oggetto, il cicalino suona in
modo continuo.
Quando vengono rilevati 2 o più
ostacoli contemporaneamente, il
cicalino suona per la segnalazione
dell'oggetto più vicino. Se due o più
oggetti arrivano a circa 30 cm di
distanza dal veicolo, il cicalino ripete
un segnale acustico lungo, seguito
da segnali più veloci.
Funzione di disattivazione automa-
tica dell'audio del cicalino: Dopo che
un cicalino ha iniziato a suonare, se
la distanza tra il veicolo e l'oggetto
rilevato non si abbrevia, l'audio del
cicalino viene disattivato automatica-
mente. (Tuttavia, se la distanza tra il
veicolo e l'oggetto è di 30 cm o
meno, questa funzione non si attiva).
■Regolazione del volume del cica-
lino
È possibile regolare il volume del cica-
lino sul display multifunzione. Il volume
dei cicalini del sensore parcheggio
assistito Toyota e della funzione RCTA
(se presente) viene regolato contempo-
raneamente.
Utilizzare gli interruttori di controllo stru-
menti per modificare le impostazioni.
( P. 1 1 6 )
1 Premere o per selezionare
.
2 Premere o per selezionare
, quindi premere e tenere pre-
muto .
3 Selezionare il volume e premere
.
Ogni volta che si preme l'interruttore, il livello
del volume si alterna fra 1, 2 e 3.
■Disattivazione dell'audio di un
cicalino
Sul display multifunzione viene visualiz-
zato il pulsante di disattivazione
dell'audio quando viene rilevato un
oggetto. Per disattivare l'audio del cica-
lino, premere .
L'audio dei cicalini del sensore par-
cheggio assistito Toyota e della fun-
zione RCTA (se presente) viene
disattivato contemporaneamente.
La disattivazione dell'audio viene
Display multifunzione*2Display head-up
Page 306 of 694

3044-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Interruttori di controllo strumenti
Attivazione/disattivazione della funzione
RCTA.
Quando la funzione RCTA è disattivata,
l'indicatore RCTA OFF si illumina.
Indicatori specchietti retrovisori
esterni
Quando viene rilevato un veicolo che si avvi-
cina dalla parte posteriore destra o sinistra
del veicolo, entrambi gl i indicatori specchietti
retrovisori esterni lampeggiano.
Cicalino RCTA
Se viene rilevato un veicolo che si avvicina
dalla parte posteriore destra o sinistra del
veicolo, suona un cica lino. Il cicalino suona
inoltre per circa 1 secondo immediatamente
dopo che la funzione RCTA è stata attivata.
Utilizzare gli interruttori di controllo stru-
menti per attivare/d isattivare la fun-
zione RCTA. ( P. 1 1 6 )
1 Premere o per selezionare
.
2 Premere o per selezionare
“RCTA”, quindi premere .
Quando la funzione RCTA è disattivata, l'indicatore RCTA OFF ( P.102) si illumina.
(Ogni volta che l'interruttore power viene
portato in posizione off e quindi su ON, la funzione RCTA viene attivata automatica-
mente).
■Visibilità indicatore specchietti retrovi- sori esterni
In presenza di una forte luce solare, l'indica-
tore specchietti retrovisori esterni potrebbe
essere difficile da vedere.
■Percezione del cicalino RCTA
Il cicalino RCTA potrebbe essere difficile da sentire in presenza di rumori forti, ad esem-
pio se il volume dell 'impianto audio è alto.
■Quando “RCTA non disponibile” viene
visualizzato sul display multifunzione
Acqua, neve, fango, ecc., possono essere attaccati al paraurti posteriore attorno ai sen-
sori. ( P.291) Rimuovendo l'acqua, neve,
fango, ecc., attaccati al paraurti posteriore nell'area attorno ai s ensori si dovrebbe ritor-
nare alla normalità.
Inoltre, la funzione potrebbe non operare nor-
malmente quando viene utilizzata in ambienti estremamente caldi o freddi.
■Sensori radar laterali posteriori
P. 2 9 1
Attivazione/disattivazione della
funzione RCTA
AVVISO
■Avvertenze relative all'uso della fun-
zione
Il guidatore è il solo responsabile per la
sicurezza durante la guida. Guidare sem- pre con attenzione, assicurandosi di
osservare l'area circostante.
La funzione RCTA è solo una funzione supplementare che avverte il guidatore
quando un veicolo è in avvicinamento
dalla parte posteriore destra o sinistra del veicolo. Poiché la funzione RCTA
potrebbe non funzionare correttamente in
determinate condizioni, la conferma visiva della sicurezza da parte del guidatore è
necessaria. L'eccessiva fiducia in questa
funzione può causare un incidente con conseguenti lesioni gravi o mortali.
Page 308 of 694

3064-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
■Regolazione del volume del cicalino
È possibile regolare il volume del cicalino sul display multifunzione. Il volume dei cicalini
del sensore parcheggio assistito Toyota e
della funzione RCTA viene regolato contem- poraneamente.
Utilizzare gli interruttori di controllo strumenti
per modificare le impostazioni. ( P.116)
1 Premere o per selezionare
.
2 Premere o per selezionare
“RCTA”, quindi premere e tenere pre-
muto .
3 Selezionare il volume e premere .
Ogni volta che si preme l' interruttore, il livello del volume si alterna fra 1, 2 e 3.
■Disattivazione dell'audio di un cicalino
Sul display multifunzione viene visualizzato il
pulsante di disattiva zione dell'audio quando
viene rilevato un oggetto. Per disattivare
l'audio del cicalino, premere .
L'audio dei cicalini del sensore parcheggio assistito Toyota e della funzione RCTA viene
disattivato contemporaneamente.
La disattivazione dell'audio viene annullata
automaticamente nelle seguenti situazioni:
●Quando la posizione della leva del cambio
viene modificata.
●Quando il veicolo supera una velocità sta-
bilita.
●Quando la funzione operativa viene tem-
poraneamente annullata.
●Quando la funzione operativa viene disatti-
vata manualmente.
●Quando l'interruttore power viene portato
in posizione off.
■Condizioni in cui il sistema non rileva un veicolo
La funzione RCTA non è progettata per rile-
vare i seguenti tipi di veicoli e/o oggetti:
●Veicoli che si avvicinano direttamente dalla
parte posteriore
●Veicoli in retromarcia in uno spazio di par- cheggio accanto al proprio veicolo
●Veicoli che non possono essere rilevati dai sensori a causa di ostacoli
●Guardrail, muri, segnali, veicoli parcheg-
giati e oggetti simili fermi*
●Piccole motociclette, biciclette, pedoni,
ecc.*
●Veicoli che si allontanano dal proprio vei- colo
●Veicoli che si avvici nano dagli spazi di par-
cheggio accanto al proprio veicolo*
●La distanza tra il sensore e il veicolo in
avvicinamento si accorcia troppo*: In base alle condizioni, potrebbe verificarsi
il rilevamento di un veicolo e/o di un
oggetto.
■Situazioni in cui il sistema potrebbe non
funzionare correttamente
La funzione RCTA potrebbe non rilevare cor-
rettamente i veicoli nelle seguenti situazioni:
●Quando il sensore non è correttamente
allineato a causa di un forte impatto subito dal sensore stesso o dalla zona circostante
●Quando fango, neve, ghiaccio, un adesivo, ecc. coprono un sensore o la zona circo-
stante sul paraurti posteriore
●Quando si guida su fondo stradale bagnato
con acqua stagnante in condizioni di brutto
tempo, ad esempio in caso di forte pioggia, neve o nebbia
●Quando più veicoli si avvicinano, a breve distanza gli uni dagli altri
●Quando un veicolo si avvicina ad alta velo-cità
●Quando vengono installate apparecchia-
Page 312 of 694

3104-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Il freno di supporto al parcheggio può
essere attivato/disat tivato sul display
multifunzione. Tutte le funzioni freno di
supporto al parcheggio (oggetti statici e
veicoli in attraversamento posteriore)
vengono attivate/disattivate contempo-
raneamente.
Utilizzare gli interruttori di controllo stru-
menti per attivare/disattivare la fun-
zione freno di supporto al parcheggio.
( P. 1 1 6 )
1 Premere o per selezionare
.
2 Premere o per selezionare
,quindi premere .
Quando il freno di supporto al parcheggio è
disattivato, l'indicatore PKSB OFF ( P.102) si illumina.
Per riattivare il sistema quando è stato disat-
tivato, selezionare sul display multifun-
zione, selezionare e quindi On. Se
disattivato con questo metodo, il sistema non verrà riattivato portando l'interruttore
power in posizione off e poi su ON.
Se è in funzione il controllo della limita-
zione della potenza o il controllo dei
freni del sistema ibrido, suona un cica-
lino e viene visualizzato un messaggio
sul display multifunzione per avvisare il
guidatore. Sui veicoli con display
head-up (se presente), questo visua-
AVVISO
●Se la parte anteriore del veicolo è solle-
vata o abbassata a causa del carico tra-
sportato
●Quando vengono installate apparec-
chiature che potrebbero ostacolare un
sensore, ad esempio un occhiello di traino, una protezione del paraurti (una
striscia di finitura aggiuntiva, ecc.), un
portabiciclette o uno spazzaneve
●Quando si utilizzano i dispositivi di un
autolavaggio automatico
●Se non è possibile gu idare il veicolo in maniera stabile, ad esempio quando il
veicolo è stato coinvolto in un incidente
o è presente un malfunzionamento
●Quando il veicolo viene guidato in modo
sportivo o fuori strada
●Quando gli pneumatici non sono corret- tamente gonfiati
●Quando gli pneumatici sono molto usu-
rati
●Quando si utilizzano catene da neve, un
ruotino di scorta o il kit di emergenza
per la riparazione degli pneumatici in
caso di foratura
NOTA
■Se “PKSB non disponibile” è visua- lizzato sul display multifunzione e
l'indicatore PKSB OFF lampeggia
Se questo messaggio viene visualizzato
immediatamente dopo che l'interruttore power passa su ON, condurre il veicolo
con cautela, prestando attenzione all'area
circostante. Potrebbe essere necessario guidare il veicolo per un certo tempo prima
che il sistema torni alla normalità. (Se il
sistema non torna alla normalità dopo aver
guidato per qualche tempo, pulire i sensori e la zona circostante sui paraurti).
Attivazione/disattivazione del
freno di supporto al parcheggio
Display e cicalini relativi al con-
trollo della limitazione della
potenza e al controllo dei freni
del sistema ibrido
Page 313 of 694

311
4
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Guida
lizza lo stesso me ssaggio del display
multifunzione.
A seconda della situazione, il controllo
della limitazione della potenza del
sistema ibrido entra in funzione per
limitare l'accelera zione o ridurre la
potenza il più possibile.
Il controllo della limitazione della
potenza del sistema ibrido è in fun-
zione (limitazione dell'accelerazione)
L'accelerazione oltre una certa soglia è limi-
tata dal sistema.
Display multifunzione: “Rilevato oggetto.
Accelerazione ridotta.”
Indicatore PKSB OFF: Non illuminato
Cicalino: Non suona
Il controllo della limitazione della
potenza del sistema ibrido è in fun-
zione (potenza limitata il più possi-
bile)
Il sistema ha stabilito che è necessaria una
frenata con forza superiore al normale.
Display multifunzione: “FRENARE!”
Indicatore PKSB OFF: Non illuminato
Cicalino: Breve segnale acustico
Il controllo dei freni è in funzione
Il sistema ha stabilito che è necessaria una
frenata d'emergenza.
Display multifunzione: “FRENARE!”
Indicatore PKSB OFF: Non illuminato
Cicalino: Breve segnale acustico
Veicolo arrestato dal funzionamento
del sistema
Il veicolo è stato arrestato dal funzionamento
del controllo dei freni.
Display multifunzione: “Passare al freno.”
(Se il pedale acceleratore non è premuto,
viene visualizzato “Frenare”)
Indicatore PKSB OFF: Illuminato
Cicalino: Breve segnale acustico
Se il freno di supporto al parcheggio stabilisce che la collisione con un oggetto o
pedone rilevato è possibile, la potenza del sistema ibrido viene limitata allo scopo di
contenere eventuali incrementi della velocità del veicolo. (Controllo della limitazione
della potenza del sistema ibrido: Vedere la figura 2).
Inoltre, se il pedale acceleratore continua a essere premuto, i freni verranno azio-
nati automaticamente al fine di ridurre la velocità del veicolo. (Controllo dei freni:
Vedere la figura 3).
Panoramica del sistema