TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022Pages: 782, PDF Size: 155.36 MB
Page 461 of 782

459
6
6-3. Utilisation des rangements
Équipements intérieurs
Lorsque le cache-bagages (sur
modèles équipés) est installé
Accrochez la poignée du couvre-plan-
cher sur la face inférieure du
cache-bagages comme indiqué sur
l'illustration, pour fixer le couvre-plan-
cher.
Lorsque le cache-bagages n'est pas
installé
Accrochez la poignée du couvre-plan-
cher sur le bord supérieur de l'ouver-
ture de hayon comme indiqué sur
l'illustration.
■Couvre-plancher (break)
Le couvre-plancher peut être retourné et la face intérieure, qui est facile à nettoyer, peut
être utilisée.
Hayon
Véhicules sans couvre-plancher: Sou-
levez le tapis de plancher.
Véhicules avec couvre-plancher:
Appuyez sur la touche pour lever la poi-
gnée du couvre-plancher et soulevez
ensuite le couvre-plancher.
AVERTISSEMENT
■Lors du changement de position du
couvre-plancher à double niveau
Ne changez pas la position du
couvre-plancher lorsqu'un bagage est placé dessus.
Vous risquez de vous pincer les doigts,
etc.
NOTE
■Lorsque le couvre-plancher est fixé
Veillez à ne pas fermer le hayon lorsque le couvre-plancher est accroché au
cache-bagages ou à l'ouverture de hayon.
Vous risquez d'endo mmager les pièces intérieures.
■Lorsque vous utilisez la face inté-
rieure du couvre-plancher (break)
Veillez à poser les objets lourds et/ou poin- tus doucement sur le couvre-plancher, et
attachez-les afin qu'ils ne bougent pas.
Faute de quoi, vous risquez d'endomma- ger la surface du couvre-plancher.
Casier auxiliaire (sur modèles
équipés)
Page 462 of 782

4606-3. Utilisation des rangements
Break
Avant: Soulevez le couvre-plancher.
Arrière: Levez la poignée du
couvre-plancher et soulevez ensuite le
couvre-plancher.
Page 463 of 782

461
6
6-3. Utilisation des rangements
Équipements intérieurs
Hayon
Break
■Séparateurs de plateau latéral
●Les séparateurs de plateau latéral peuvent
être retirés lorsque le couvre-plancher à double niveau est en position basse.
●Hayon: Les séparateurs de plateau latéral de compartiment à bagages retirés
peuvent être rangés dans le rangement
inférieur à bagages (sur modèles équipés).
1 Décrochez les cordons.
2 Retirez le cache des points d'ancrage.
Plateau latéral (sur modèles
équipés)
Retrait du cache-bagages (hayon) (sur modèles équipés)
Page 464 of 782

4626-3. Utilisation des rangements
■Rangement du cache-bagages (véhi- cules avec couvre-plancher à double
niveau)
Lorsque le couvre-plancher à double niveau
est en position haute, le cache-bagages peut être rangé sous le couvre-plancher.
■Utilisation du cache-bagages
Sortez le cache-bagages et accro-
chez-le aux points d'ancrage.
■Retrait du cache-bagages
Avant
Appuyez sur les boutons gauche et
droit de l'unité de cache-bagages.
Arrière
Baissez le support gauche ou droit pour
le dégager. Dégagez ensuite les 3
autres supports.
Cache-bagages (break) (sur
modèles équipés)
AVERTISSEMENT
■Lors de l'installation du
cache-bagages
Assurez-vous que le cache-bagages est
correctement installé. Le non-respect de ces précautions peut occasionner des
blessures graves en cas de freinage brus-
que ou de collision.
■Précautions relatives au
cache-bagages
●Ne placez rien sur le cache-bagages
afin d'éviter des bl essures graves, voire mortelles.
●Ne laissez pas les enfants grimper sur
le cache-bagages. Le fait de grimper sur
le cache-bagages risque d'endommager le cache-bagages, au risque de provo-
quer des blessures graves, voire mor-
telles chez l'enfant.
Page 465 of 782

463
6
6-3. Utilisation des rangements
Équipements intérieurs
■Utilisation du filet de séparation
Position avant
1 Rabattez les dossiers de sièges
arrière. ( P.151)
2 Installez le filet de séparation sur les
points d'ancrage sur le dossier de
siège droit. Lorsque les points
d'ancrage sont engagés, faites glis-
ser le filet de séparation vers la
gauche.
3 Ouvrez les caches des points
d'ancrage sur les deux côtés.
4 Tirez le filet, enfoncez les crochets
gauche et droit et engagez-les dans
les points d'ancrage.
Si le filet est retiré lentement, il risque de se bloquer dans une position intermédiaire.
Pour le retirer complètement, laissez le filet
s'enrouler légèrement, puis tirez-le à nou-
veau.
Position arrière
1 Installez le filet de séparation der-
rière les sièges arrière sur les points
d'ancrage situés sur le côté de la
planche.
Lorsque le filet de séparation est fixé, les
boutons de déverrouillage sont enfoncés et le marquage rouge sur le flanc des boutons
n'est pas visible.
2 Ouvrez les caches des points
d'ancrage sur les deux côtés.
Filet de séparation (sur
modèles équipés)
Page 466 of 782

4646-3. Utilisation des rangements
3Tirez le filet, enfoncez les crochets
gauche et droit et engagez-les dans
les points d'ancrage.
■Retrait du filet de séparation
Position avant
Faites glisser le filet de séparation vers
la droite pour désengager les points
d'ancrage et le soulever.
Après avoir retiré le filet de séparation,
ramenez les dossiers de siège arrière dans
leur position initiale.
Position arrière
Appuyez sur les boutons de déverrouil-
lage gauche et droit, puis soulevez le
filet de séparation.
■Verrouillage du filet de séparation en position intermédia ire lorsque vous
tirez dessus
Le filet de séparation est conçu pour se ver-
rouiller à mi-course, à une longueur appro- priée pour une utilisation en position arrière,
lorsque vous tirez dessus lentement.
(Extraire rapidement le filet de séparation permet de le dérouler sur toute sa longueur.)
Pour relâcher le verrouillage: laissez le filet
s'enrouler légèrement, puis tirez-le à nou-
veau.
AVERTISSEMENT
■Lors de l'installati on du filet de sépa-
ration
Assurez-vous que le filet de séparation est correctement installé. Le non-respect de
ces précautions peut occasionner des
blessures graves en cas de freinage brus- que ou de collision.
Page 467 of 782

465
6
6-3. Utilisation des rangements
Équipements intérieurs
AVERTISSEMENT
■Lors de l'utilisation du filet de sépa-
ration
Assurez-vous que les crochets sont instal-
lés correctement sur les points d'ancrage. Le non-respect de ces précautions peut
occasionner des blessures graves en cas
de freinage brusque ou de collision.
■Précautions de rangement
Étant donné que le filet de séparation n'est
pas conçu pour protéger les passagers et le conducteur de tous les types de
bagages rangés dans le compartiment à
bagages s'ils sont projetés, assurez-vous que les bagages sont solidement mainte-
nus en place même si le filet de séparation
est utilisé.
Page 468 of 782

4666-4. Autres équipements intérieurs
6-4.Autres équipements intérieurs
Le port de charge USB est utilisé pour
fournir 2,1 A d'électricité à 5 V aux dis-
positifs externes.
Le port de charge USB est destiné à la
charge uniquement. Ils ne sont pas
conçus pour le transfert de données ou
à d'autres fins.
En fonction du dispositif externe, il
risque de ne pas se charger correcte-
ment. Reportez-vous au manuel fourni
avec le dispositif avant d'utiliser un port
de charge USB.
■Utilisation du port de charge USB
Ouvrez le couvercle du rangement de
console.
■Le port de charge USB peut être utilisé
lorsque
Le contact du moteur est sur ACC ou ON.
■Situations dans lesquelles le port de charge USB risque de ne pas fonction-
ner correctement
●Si un dispositif cons ommant plus de 2,1 A
à 5 V est branché
●Si un dispositif conçu pour communiquer
avec un ordinateur, tel qu'un dispositif de
stockage USB, est connecté
●Si le dispositif exte rne connecté est désac-
tivé (en fonction du dispositif)
●Si la température à l'intérieur du véhicule
est élevée, par exemple après le stationne- ment du véhicule au soleil
■Au sujet du dispositif externe connecté
En fonction du dispositif externe connecté, la
charge peut être interrompue occasionnelle-
ment puis reprendre. Cela ne constitue pas un dysfonctionnement.
La prise d'alimentation peut être utilisée
pour les accessoires fonctionnant en 12
V et consommant moins de 10 A.
Autres équipements inté-
rieurs
Port de charge USB (sur
modèles équipés)
NOTE
■Pour ne pas endommager le port de
charge USB
●N’introduisez pas de corps étrangers
dans le port.
●Ne renversez pas d'eau ou d'autres
liquides sur le port.
●N'appliquez pas de force excessive sur le port de charge USB et veillez à ce
qu'ils ne subissent aucun impact.
●Ne démontez pas et ne modifiez pas le port de charge USB.
■Pour éviter d'endommager les dispo-
sitifs externes
●Ne laissez pas les dispositifs externes
dans le véhicule. La température à l'intérieur du véhicule pouvant être éle-
vée, le dispositif externe risque d'être
endommagé.
●N'appuyez pas et n'exercez aucune
force inutile sur le dispositif externe ou
le câble du dispositif externe pendant qu'il est connecté.
■Pour éviter la décharge de la batterie
N'utilisez pas le port de charge USB pen-
dant une période prolongée avec le moteur arrêté.
Prise d'alimentation
Page 469 of 782

467
6
6-4. Autres équipements intérieurs
Équipements intérieurs
Avant
Ouvrez le couvercle du rangement de
console et ouvrez le couvercle.
Compartiment à bagages (break)
Ouvrez le cache de protection.
Moteur 2ZR-FXE:
Moteur M20A-FXS:
■La prise d'alimentation peut être utilisée lorsque
Le contact du moteur est sur ACC ou ON.
■Lorsque vous placez le contact du
moteur sur arrêt
Débranchez les appareils électriques dispo-
sant d'une fonction de charge, comme des batteries externes.
Si de tels dispositifs sont laissés branchés, le
contact du moteur risque de ne pas être placé sur arrêt correctement.
Il est possible de charger un dispositif
portable, tel qu'un smartphone ou une
batterie portable, en le plaçant simple-
ment sur la zone de charge, à condition
que le dispositif soit compatible avec la
norme de charge sans fil Qi créée par
le Wireless Power Consortium.
Le chargeur sans fil ne peut pas être
utilisé avec un dispositif portable qui est
plus grand que la zone de charge. De
plus, en fonction du dispositif portable,
le chargeur sans fil risque de ne pas
fonctionner correctement. Repor-
tez-vous au manuel d'utilisation du dis-
positif portable.
■Le symbole “Qi”
Le symbole “Qi” est une marque de
NOTE
■Pour éviter que le fusible ne grille
N'utilisez aucun accessoire ayant besoin
de plus de 12 V sous 10 A.
■Pour éviter d'endommager la prise d'alimentation
Fermez le couvercle de prise d'alimenta-
tion lorsque la prise d'alimentation n'est
pas utilisée. Des corps étrangers ou des liquides péné-
trant dans la prise d’alimentation peuvent
provoquer un court-circuit.
■Afin d'empêcher la batterie de se
décharger
N'utilisez pas la pris e d'alimentation plus
longtemps que nécessaire lorsque le moteur est arrêté.
Chargeur sans fil (sur modèles
équipés)
Page 470 of 782

4686-4. Autres équipements intérieurs
Wireless Power Consortium.
■Nom de toutes les parties
Commande d'alimentation élec-
trique
Témoin indicateur de fonctionne-
ment
Zone de charge
■Utilisation du chargeur sans fil
1 Appuyez sur la commande d'ali-
mentation électrique du chargeur
sans fil.
Appuyez à nouveau sur la commande pour
désactiver le chargeur sans fil.
Lorsqu'il est activé, le témoin indicateur de fonctionnement (vert) s'allume.
Lorsque le contact du moteur est placé sur
arrêt, l'état d'activation/de désactivation du
chargeur sans fil est mémorisé.
2 Placez un dispositif portable sur la
zone de charge, sa surface de
charge orientée vers le bas.
Pendant la recharge, le témoin indicateur de
fonctionnement (orange) s'allume.
Si la charge ne démarre pas, déplacez le
dispositif portable aussi près que possible du centre de la zone de charge.
Lorsque la charge est terminée, le témoin
indicateur de fonctionnement (vert) s'allume.
■Fonction de recharge
Si un certain laps de temps s'est
écoulé depuis la fin de la charge et
que le dispositif portable n'a pas été
déplacé, le chargeur sans fil redé-
marre la charge.
Si le dispositif portable est déplacé
au sein de la zone de charge, la
charge s'arrête temporairement
avant de redémarrer.