TOYOTA GT86 2016 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2016Pages: 500, PDF Size: 18.57 MB
Page 431 of 500

5
431 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
FT86_EKDémontez l'obus de la valve, en
le tournant vers la gauche avec
l'outil de démontage.
Retirez le bouchon du flexible
d'injection.
Raccordez le flexible d'injection
à la valve.
5 ÉTAPE
Obus de valve
6 ÉTAPE
Bouchon
Flexible
d'injection
7 ÉTAPE Va l v e
Flexible
d'injection
86_OM_EK_OM18060K.book 431 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 432 of 500

432 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
FT86_EKInjectez tout le gel anticrevaison
contenu dans l'aérosol.
Renversez l'aérosol tête en bas
et pressez-le pour en transférer
le gel dans la roue, comme
indiqué sur la figure.
Retirez le flexible d'injection de
la valve et vissez l'obus de valve
à fond dans la valve, en le
tournant vers la droite avec l'outil
de démontage.
Fixez l'autocollant comme
indiqué.
Décrassez et séchez la jante
avant de coller l'étiquette. S'il est
impossible de coller l'étiquette,
assurez-vous de bien préciser à
tout concessionnaire ou
réparateur agréé Toyota, ou tout
autre professionnel
convenablement qualifié et
équipé lorsque vous faites
réparer ou remplacer le pneu,
que du gel anticrevaison a été
injecté.
8 ÉTAPE
9 ÉTAPE
Outil de démontage
d'obus de valve
Obus de valve
10 ÉTAPE
86_OM_EK_OM18060K.book 432 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 433 of 500

5
433 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
FT86_EKRangez le kit et placez
l'autocollant comme indiqué.
Branchez la fiche d'alimentation
du compresseur à la prise
d'alimentation du véhicule.
Véhicules dépourvus de système
d'accès et de démarrage “mains
libres”: Le contacteur de
démarrage doit être sur “ACC”.
Véhicules équipés d'un système
d'accès et de démarrage “mains
libres”: Le bouton “ENGINE
START STOP” doit être en mode
ACCESSORY.
Vissez le flexible du
compresseur à la valve.
11ÉTAPE
Prise
d'alimentation
12ÉTAPEFiche
d'alimentation
13ÉTAPE
CompresseurFlexible
86_OM_EK_OM18060K.book 433 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 434 of 500

434 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
FT86_EKVéhicules à volant à gauche:
Vérifiez la pression de gonflage
préconisée pour les pneus.
L'étiquette est située comme
indiqué sur la figure.
Véhicules à volant à droite:
Vérifiez la pression de gonflage
préconisée pour les pneus.
L'étiquette est située comme
indiqué sur la figure.
Mettez le commutateur du
compresseur sur “ON” et gonflez
la roue à la pression de gonflage
préconisée.
14ÉTAPE
14ÉTAPE
15ÉTAPE
Commande
86_OM_EK_OM18060K.book 434 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 435 of 500

5
435 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
FT86_EKMettez le commutateur du compresseur sur “OFF” lorsque le
manomètre branché au flexible indique la pression
préconisée.
Si la pression de gonflage n'est pas atteinte dans un délai de 10
minutes, c'est que la réparation de secours n'est pas possible, du
fait des dommages subis par le pneu. Consultez n'importe quel
concessionnaire ou réparateur agréé Toyota, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
Après gonflage du pneu, débranchez le flexible de la valve du
pneu et la fiche d'alimentation du compresseur de la prise
d'alimentation du véhicule.
Pour permettre au gel anti-crevaison de se répartir
régulièrement à l'intérieur de la roue, reprenez
immédiatement la route, pendant 10 minutes environ.
Après avoir roulé 10 minutes
environ, garez le véhicule dans
un endroit sûr et rebranchez le
compresseur.
16ÉTAPE
17ÉTAPE
18ÉTAPE
19ÉTAPE
86_OM_EK_OM18060K.book 435 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 436 of 500

436 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
FT86_EKLisez la pression indiquée au
manomètre.
Si la pression est égale ou
supérieure à 130 kPa (1,3 kgf/cm
2
ou bar, 19 psi), regonflez encore
la roue avec le compresseur,
jusqu'à obtenir la pression de
gonflage préconisée.
Si la pression est inférieure à
130 kPa (1,3 kgf/cm
2 ou bar, 19
psi), c'est que la réparation de
secours n'est pas assez sûre, du
fait de dommages trop
importants subis par le pneu. Ne
continuez pas à rouler.
Consultez n'importe quel
concessionnaire ou réparateur
agréé Toyota, ou tout autre
professionnel qualifié et
convenablement équipé.
En prenant toutes les précautions nécessaires pour éviter
d'accélérer et de freiner brutalement, ainsi que les virages
serrés, roulez prudemment à moins de 80 km/h (50 mph)
jusqu'au plus proche concessionnaire ou réparateur agréé
Toyota, ou autre professionnel qualifié et convenablement
équipé, afin de faire réparer ou remplacer le pneu.
20ÉTAPE
21ÉTAPE
86_OM_EK_OM18060K.book 436 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 437 of 500

5
437 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
FT86_EK
■Après avoir réparé un pneu à l'aide du kit de réparation anti-crevaison
de secours
●La valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des
pneus doit être remplacée.
●Même si la pression de gonflage du pneu est à la valeur recommandée,
le témoin d’avertissement de pression des pneus peut s'allumer/
clignoter.
■Remarque sur la vérification du kit de réparation anticrevaison de
secours
Vérifiez de temps en temps la date d'expiration du gel anti-crevaison.
La date d'expiration est indiquée sur la bouteille. N'utilisez pas de gel
anticrevaison dont la date de péremption est déjà expirée. Sinon, les
réparations effectuées à l'aide du kit de réparation anticrevaison de secours
risquent de ne pas être correctement réalisées.
■Kit de réparation anticrevaison de secours
●Le gel anticrevaison du kit de réparation anticrevaison de secours ne
peut être utilisé que pour réparer temporairement un seul pneu. Si vous
avez utilisé l'aérosol de gel anticrevaison et avez besoin de le remplacer,
achetez-en un nouveau auprès de n'importe quel concessionnaire ou
réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé. Le compresseur est réutilisable.
●Le gel anti-crevaison est utilisable par des températures extérieures de
-40°C (-40°F) ou plus.
●Le kit de réparation est exclusivement conçu pour les pneus de
dimensions et de type montés d'origine sur le véhicule. Ne l'utilisez pas
pour des pneus d'une taille différente de celle des pneus d'origine ou
pour d'autres fins.
●La durée de vie du gel anticrevaison est limitée. La date de péremption
est indiquée sur l'aérosol. L'aérosol de gel anticrevaison doit être
remplacé par un neuf avant la date de péremption. Pour le
remplacement, consultez n'importe quel concessionnaire ou réparateur
agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
●Le gel anticrevaison est un produit susceptible de tacher les vêtements.
86_OM_EK_OM18060K.book 437 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 438 of 500

438 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
FT86_EK
●Si le gel anticrevaison entre en contact avec la jante ou la carrosserie du
véhicule et n'est pas nettoyé immédiatement, il peut laisser une tache
définitive. Essuyez immédiatement tout écoulement de gel anticrevaison
à l'aide d'un chiffon humide.
●Lorsqu'il fonctionne, le kit de réparation est bruyant. Ceci n'indique pas
un dysfonctionnement.
●Ne l'utilisez pas pour contrôler ou corriger la pression des pneus.
AT T E N T I O N
■Ne roulez pas avec un pneu crevé
Ne pas continuer à rouler avec un pneu crevé.
Conduire même une courte distance avec un pneu crevé peut endommager
le pneu et la roue de manière irréparable.
Rouler avec un pneu à plat peut engendrer la formation d'une craquelure sur
toute la circonférence de son flanc. Dans un tel cas, le pneu risque
d'exploser lorsque vous utilisez le kit de réparation.
■Précautions pendant la conduite
●Entreposez le kit de réparation dans le coffre.
Des blessures pourraient être provoquées dans le cas d'un accident ou
d'un freinage soudain.
●Le kit de réparation est conçu exclusivement pour votre véhicule.
Ne pas utiliser le kit de réparation sur d'autres véhicules car cela pourrait
mener à un accident entrainant la mort ou de graves blessures.
●N'utilisez pas le kit de réparation pour des pneus de dimensions
différentes de celles des pneus d'origine, ou à tout autre fin. Si la
réparation des pneus n'est pas complète, il peut s'ensuivre un accident
grave, voire mortel.
■Précautions à prendre avec le gel anticrevaison
●L'ingestion de gel anticrevaison est dangereuse pour la santé. En cas
d'ingestion de gel anticrevaison, buvez autant d'eau que possible puis
consultez immédiatement un médecin.
●En cas de contact du gel anticrevaison avec les yeux ou la peau, éliminez
le produit à l'eau immédiatement. Si une gêne persiste, consultez un
médecin.
86_OM_EK_OM18060K.book 438 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 439 of 500

5
439 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
FT86_EK
AT T E N T I O N
■Lorsque vous réparez le pneu crevé
●Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr, où le sol est bien plat.
●Si vous devez forcer pour démonter l'obus de valve avec l'outil de
démontage, alors qu'il subsiste de l'air dans la roue, prenez toutes les
précautions nécessaires, car l'obus de valve risque d'être propulsé.
●Prenez garde au fait que le gel anticrevaison risque de jaillir de l'aérosol si
vous agitez celui-ci avec le flexible déjà monté.
●Ne pas toucher les roues ou la zone autour des freins immédiatement
après l'utilisation du véhicule.
Après l'utilisation du véhicule, les roues et la zone autour des freins
pourraient être extrêmement chaudes. Si vous touchez ces parties avec
les mains, les pieds ou tout autre partie du corps, vous risquez de vous
brûler.
●Branchez soigneusement le flexible à la valve, avec la roue en place sur le
véhicule. Si le flexible n'est pas correctement branché à la valve, une fuite
d'air peut se produire par suite d'une projection de gel anticrevaison.
●Si le flexible se débranche de la valve lors du gonflage du pneu, il risque
d'être projeté violemment en raison de la pression de l'air.
86_OM_EK_OM18060K.book 439 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 440 of 500

440 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
FT86_EK
AT T E N T I O N
■Lorsque vous réparez le pneu crevé
●Après le gonflage du pneu, au moment où le flexible est débranché et où
de l'air s'échappe, il se peut que du gel anticrevaison soit projeté.
●Appliquez la procédure décrite pour réparer le pneu. Si vous n'appliquez
pas la procédure, du gel anticrevaison risque de gicler.
●Tenez-vous à distance du pneu lors de la réparation, car il y a un risque
d'éclatement. Si vous remarquez des fissures ou des déformations sur le
pneu, mettez l'interrupteur du compresseur en position d'arrêt et stoppez
la réparation immédiatement.
●Le kit de réparation peut surchauffer s'il fonctionne pendant longtemps. Ne
faites pas fonctionner en continu le kit de réparation pendant plus de 10
minutes.
●Certaines parties du kit de réparation s'échauffent de manière importante
pendant l'utilisation. Soyez prudent lorsque vous manipulez le kit de
réparation, pendant et après l'intervention. Ne touchez pas la partie
métallique autour de la zone de branchement entre l'aérosol et le
compresseur. Sa température est brûlante.
●N’apposez pas l’autocollant de limitation de vitesse dans une zone autre
que celle indiquée. Si l’autocollant est apposé dans une zone où se situe
un airbag SRS, comme la garniture du volant, il peut empêcher l’airbag
SRS de fonctionner correctement.
■Rouler pour répartir régulièrement le gel dans la roue
Respectez les précautions suivantes pour réduire le risque d'accident.
Le non-respect de cette consigne pourrait amener une perte de contrôle du
véhicule et provoquer la mort ou des blessures graves.
●Conduisez lentement et avec prudence. Soyez particulièrement vigilant
dans les virages.
●Si le véhicule ne roule pas droit ou si vous sentez dans le volant qu'il
embarque d'un côté ou de l'autre, arrêtez le véhicule et contrôlez ce qui
suit.
• État du pneu. Le pneu peut s'être désolidarisé de la jante.
• Pression de gonflage du pneu. Si la pression de gonflage du pneu
est égale ou inférieure à 130 kPa (1,3 kgf/cm
2 ou bar, 19 psi), il est
probable que le pneu soit très endommagé.
86_OM_EK_OM18060K.book 440 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分