TOYOTA GT86 2017 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2017Pages: 549, PDF Size: 10.08 MB
Page 261 of 549

261
2
Au volant
86_EK (OM18073K)
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
Régulateur de vitesse∗
Utilisez le régulateur de vitesse pour maintenir une vitesse
programmée sans avoir à appuyer sur la pédale d'accélérateur.
Indicateurs
Commande de régulateur
de vitesse
■ Programmation de la vitesse du véhicule
Appuyez sur le bouton “ON-
OFF” pour activer le
régulateur de vitesse.
Le témoin (vert) de régulateur
de vitesse s'allume.
Appuyez à nouveau sur le
bouton pour désactiver le
régulateur de vitesse.
Accélérez ou décélérez le
véhicule à la vitesse souhaitée
et poussez la commande vers
le bas pour programmer la
vitesse.
Le témoin “SET” s'allume.
La vitesse à laquelle le
véhicule roule au moment où
vous relâchez la commande
devient la vitesse
programmée.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
∗: Sur modèles équipés
Page 262 of 549

262
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
86_EK (OM18073K)
■
Réglage de la vitesse programmée
Pour modifier la vitesse programmée, actionnez la commande
jusqu'à obtenir la vitesse souhaitée.
Augmenter la vitesse
Réduire la vitesse
Ajustement fin: Donnez une
impulsion sur la commande
dans le sens souhaité.
Ajustement majeur: Poussez
longuement la commande
dans le sens souhaité.
La vitesse programmée est augmentée ou diminuée comme suit:
Ajustement précis (véhicules avec un affichage de totalisateur
kilométrique en km/h): D'environ 1 km/h (0,6 mph) à chaque utilisation
de la commande.
Ajustement précis (véhicules avec un affichage de totalisateur
kilométrique en mph): D'environ 1,6 km/h (1 mph) à chaque utilisation
du levier.
Ajustement majeur: La vitesse programmée augmente ou décroît
continuellement jusqu'à ce que vous relâchiez la commande.
Page 263 of 549

263
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
86_EK (OM18073K)
■
Conditions de fonctionnement du régulateur de vitesse
Véhicules équipés d'une transmission automatique
●Le levier de vitesse est sur D ou M et le véhicule est en 2
ème vitesse ou
plus.
● Le véhicule roule à plus de 40 km/h (25 mph) environ.
Véhicules équipés d'une transmission manuelle
● Le véhicule est en 2
ème vitesse ou plus.
● Le véhicule roule à plus de 40 km/h (25 mph) environ.
■ Annulation et reprise du mode de régulation à vitesse
constante
Tirez la commande vers
vous pour annuler le mode
de régulation à vitesse
constante.
Le réglage de la vitesse est
également annulé lorsque les
freins sont actionnés ou que
vous appuyez sur la pédale
d'embrayage (transmission
manuelle uniquement).
Poussez la commande vers
le haut pour reprendre le
mode de régulation à
vitesse constante.
Il est possible de reprendre la
vitesse programmée lorsque
le véhicule roule à plus de 32
km/h (20 mph) environ.
Page 264 of 549

264
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
86_EK (OM18073K)
■
Accélération après que vous avez programmé la vitesse du véhicule
●Il est possible de faire accélérer normalement le véhicule. Après une
accélération, la vitesse programmée est rétablie.
● Sans désactiver le régulateur de vitesse, vous pouvez augmenter la
vitesse programmée en accélérant le véhicule jusqu'à la vitesse
souhaitée, puis en poussant la commande vers le bas pour programmer
la nouvelle vitesse.
■ Neutralisation automatique du régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse cesse de maintenir la vitesse du véhicule dans les
situations suivantes.
●Le véhicule roule à moins de 32 km/h (20 mph) environ.
● Le système VSC est activé.
■ Le système peut être défectueux lorsque
Dans les situations suivantes, le système pourrait connaître un
dysfonctionnement. Faites contrôler votre véhicule par n'importe quel
concessionnaire ou réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé.
●Le témoin indicateur du régulateur de vitesse clignote en jaune.
● Le témoin de régulateur de vitesse ne s'allume pas même si vous
appuyez sur le bouton “ON-OFF” lorsque le moteur tourne.
Page 265 of 549

265
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
86_EK (OM18073K)
AVERTISSEMENT
■
Pour éviter tout risque de mise en fonction par inadvertance du
régulateur de vitesse
Arrêtez le régulateur de vitesse avec le bouton “ON-OFF” lorsque vous ne
vous en servez pas.
■ Situations incompatibles avec l'utilisation du régulateur de vitesse
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse dans les situations suivantes.
Cela pourrait provoquer une perte de contrôle du véhicule et mener à un
accident fatal ou entrainant de graves blessures.
●Lors de bouchons
● Sur routes à virages très serrés
● Sur routes sinueuses
● Sur routes glissantes comme des routes détrempées, verglacées ou
enneigées
● En descente
Il peut arriver que le véhicule dépasse la vitesse programmée dans les
descentes abruptes.
● Pendant un remorquage de secours
Page 266 of 549

266
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
86_EK (OM18073K)
Systèmes d'aide à la conduite
Afin d'améliorer la sécurité et les performances de conduite, les
systèmes suivants interviennent automatiquement en réaction à
certaines situations. N'oubliez toutefois jamais que ces systèmes
sont des auxiliaires et que, par conséquent, vous ne devez pas leur
faire une confiance aveugle lorsque vous utilisez votre véhicule.
■ ABS (Système de freinage antiblocage)
Contribue à éviter le blocage des roues lorsque vous freinez
violemment ou que vous freinez sur une chaussée glissante
■Aide au freinage d'urgence
Décuple l'effort de freinage après enfoncement de la pédale de frein,
lorsque le système détecte une situation d'arrêt d'urgence
■VSC (Contrôle de la stabilité du véhicule)
Aide le conducteur à contrôler le dérapage en cas d'embardée ou de
virage sur chaussée glissante
■TRC (Système antipatinage)
Contribue à préserver la motricité et à empêcher les roues motrices de
patiner au démarrage ou à l’accélération sur chaussée glissante.
Le système TRC est également équipé de la fonction de freinage LSD.
■Aide au démarrage en côte
→
P. 274
■EPS (Direction assistée électrique)
Contribue à réduire l'effort de braquage du volant par le recours à un
moteur électrique
■Signal de freinage d'urgence
En cas d'application soudaine des freins, les feux de détresse
clignotent automatiquement rapidement afin d'alerter le véhicule qui
vous suit.
Page 267 of 549

267
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
86_EK (OM18073K)
Lorsque les systèmes TRC/VSC sont en action
Le témoin de perte d’adhérence
clignote lorsque les systèmes
TRC (fonction de freinage LSD)/
Contrôle de stabilité du véhicule
(VSC) sont en action.
Désactiver le système TRCSi le véhicule est embourbé ou bloqué dans la neige fraîche, le
système TRC risque d'intervenir pour limiter la puissance moteur
transmise aux roues. Appuyer sur pour désactiver le système
vous permet de faire avancer et reculer le véhicule plus facilement
pour le libérer.
Dans ce cas, la fonction de freinage LSD reste activée. Appuyez brièvement sur le
bouton pour désactiver le
système TRC.
Le témoin “TRC OFF” s'allume.
Appuyez à nouveau sur le bouton
pour réactiver le système.
Page 268 of 549

268
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
86_EK (OM18073K)
Mode “TRACK”
Votre véhicule propose deux types de modes de contrôle pour mieux
répondre aux préférences personnelles variées en matière de
conduite. Vous pouvez sélectionner ces modes de contrôle à l'aide
de la commande “TRACK”. En mode normal, la conduite est souple
et axée sur la sécurité. Lorsque vous maintenez la commande
appuyée pendant au moins 1 seconde, le mode “TRACK” est activé.
Les caractéristiques de contrôle des systèmes VSC et TRC sont
réglées pour permettre des qualités de maniabilité plus proches du
souhait éventuel du conducteur, sans pour autant se départir d'un
certain sens de la sécurité. Mode “TRACK”/Mode normal
Le témoin “TRACK” et le témoin
arrêt VSC s'allument lorsque le
mode “TRACK” est activé.
Pour revenir au mode normal
depuis le mode “TRACK”,
appuyez sur ou sur la
commande “TRACK”.
Neutralisation des systèmes TRC et VSC
Pour désactiver les systèmes TRC et VSC, maintenez appuyé
pendant plus de 3 secondes lorsque le véhicule est à l'arrêt.
Le témoin indicateur “TRC OFF” et le témoin indicateur de
désactivation du VSC s'allument.
Toutefois, sur les véhicules équipés d'une transmission automatique,
la fonction LSD des freins reste activée.
Appuyez à nouveau sur le bouton pour réactiver les systèmes.
Page 269 of 549

269
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
86_EK (OM18073K)
Sélection du mode TRC et du mode VSC
Les modes peuvent être sélectionnés pour convenir à vos conditions
de conduite comme suit:
*1: Véhicules avec transmission automatique
*2: Véhicules avec transmission manuelle
Conditions de
conduiteModes TRCModes VSCFonction LSD des freinsTémoins indicateurs
Routes
normalesMode
normal Mode
normal Mode
normal
Routes en
mauvais état Arrêt
Mode
normal Mode
normal
Conduite sportive Mode
“TRACK” Mode
“TRACK” Mode
“TRACK”
Arrêt Arrêt Mode
“TRACK”
*1
Arrêt
*2
Page 270 of 549

270
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
86_EK (OM18073K)
■
Bruits et vibrations engendrés par les systèmes ABS, d'aide au
freinage d'urgence, TRC et VSC
●Il est possible que vous perceviez un bruit caractéristique dans le
compartiment moteur si vous appuyez sur la pédale de frein de manière
répétée, lors du démarrage du moteur, ou immédiatement après que le
véhicule a commencé à rouler. Ce bruit n'est pas le signe d'un mauvais
fonctionnement d'un de ces systèmes.
● Les phénomènes suivants peuvent survenir lorsque l'un de ces systèmes
est en action. Aucun n'indique la survenue d'un mauvais fonctionnement.
• Vibrations éventuelles dans la carrosserie et le volant.
• Bruit de moteur après arrêt du véhicule.
• De légères pulsations de la pédale de frein peuvent se produire après
la mise en action de l'ABS.
• Un léger enfoncement de la pédale de frein peut se produire après mise en action de l'ABS.
■ Bruit de fonctionnement de l'EPS
Lorsque le volant tourne, un bruit de moteur (ronronnement) peut être
perceptible. Ceci n'indique pas un dysfonctionnement.
■ Réactivation automatique des systèmes TRC et VSC
Après désactivation des systèmes TRC et VSC, ils se réactivent
automatiquement dans les situations suivantes:
●Véhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage “mains
libres”: Le contacteur de démarrage est mis sur “LOCK”
● Véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains libres”:
Le bouton “ENGINE START STOP” est mis sur arrêt
● Si seul le système TRC est désactivé, le TRC s'active lorsque la vitesse
du véhicule dépasse la vitesse d'environ 50 km/h (31 mph).
Si les systèmes TRC et VSC sont tous les deux désactivés, ils ne se
réactivent pas d'eux-mêmes même si la vitesse du véhicule augmente.
■ Efficacité réduite du système EPS
L'efficacité du système EPS est réduite pour éviter toute surchauffe en cas
de manœuvre fréquente du volant pendant une longue période. En
conséquence, la direction peut sembler lourde. Le cas échéant, évitez de
braquer excessivement le volant ou stoppez le véhicule et coupez le moteur.
Le système EPS doit revenir à la normale après quelques instants.