TOYOTA GT86 2018 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2018Pages: 531, PDF Size: 56.21 MB
Page 151 of 531

149 1-7. Informações de segurança
1
Antes de conduzir
nQuando deve contactar um concessionário ou reparador Toyota auto-
rizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado
Nos casos seguintes, o veículo necessita de uma inspeção e/ou reparação.
Contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profis-
sional devidamente qualificado e equipado o mais rapidamente pos-
sível.
lUm dos airbags do SRS deflagrou.
lA frente do veículo está danificada ou
deformada, ou envolveu-se num aci-
dente que não foi suficientemente
grave para que os airbags do SRS de-
flagrassem.
lUma parte duma porta, ou a área
envolvente, está danificada ou defor-
mada, ou o veículo envolveu-se num
acidente que não foi suficientemente
grave para que os airbags do SRS la-
terais e de cortina deflagrassem.
lA parte da almofada do volante da
direção, tablier ou a parte inferior do
painel de instrumentos está arranhada,
rachada, ou de outro modo danificada.
lA superfície dos bancos com os air-
bags laterais está arranhada, rachada,
ou de outro modo danificada.
Page 152 of 531

150 1-7. Informações de segurança
AV I S O
nSe o airbag do SRS deflagrar
Não toque nos componentes do sistema do airbag do SRS lateral que
rodeiam o encosto do banco da frente com as mãos desprotegidas, logo
<0044005300790056000300440003004700480049004f0044004a00550044006f006d005200110003002c0056005600520003005300520047004800030046004400580056004400550003005400580048004c0050004400470058005500440056000f000300
5800500044000300590048005d000300540058004800030052>s com-
ponentes podem ficar muito quentes em resultado da deflagração.
Após a deflagração, não toque em nenhuma peça do sistema do airbag do
SRS de cortina (desde o pilar da frente até ao boleado do tejadilho sobre o
banco traseiro). Fazê-lo pode provocar queimaduras, uma vez que os com-
<00530052005100480051005700480056000300530052004700480050000300480056005700440055000300500058004c005700520003005400580048005100570048005600030048005000030055004800560058004f005700440047005200030047004400
03004700480049004f0044004a00550044006f006d00520011>
nPrecauções com o airbag do SRS
Observe as seguintes precauções relativamente aos airbags.
Não o fazer, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
lO condutor e todos os passageiros no veículo devem utilizar os cintos de
segurança corretamente.
Os airbags do SRS são dispositivos suplementares para serem utilizados
em conjunto com os cintos de segurança.
lA parte dos pilares da frente, dos
pilares de trás ou guarnições (almofa-
dadas) das calhas laterais do tejadilho
nas quais se encontram os airbags de
cortina, estão arranhadas, rachadas,
ou de outro modo danificadas.
Page 153 of 531

151 1-7. Informações de segurança
1
Antes de conduzir
AV I S O
nPrecauções com o airbag do SRS
lO airbag do SRS do condutor deflagra com força considerável e pode ser
causa de morte ou de ferimentos graves, especialmente se o condutor
estiver muito próximo do airbag.
Uma vez que a área de risco para o airbag do condutor fica nos primeiros
50 a 75 mm, se o condutor estiver a 250 mm do airbag, existe uma certa
margem de segurança. Esta distância é medida do centro do volante da
direção ao peito do condutor. Se essa distância for inferior a 250 mm, tem
a possibilidade de alterar a posição de condução de várias formas:
• Mova o seu banco o mais para trás possível, desde que alcance os
pedais de forma confortável.
• Recline ligeiramente o encosto do banco. Apesar da conceção dos
veículos variar, muitos condutores alcançam a distância de 250 mm
com o banco completamente puxado para a frente, apenas reclinando
o encosto do banco. No caso de não conseguir boa visibilidade ao
reclinar o encosto do banco, eleve-se com a ajuda duma almofada
firme e que não escorregue, ou faça subir o banco, caso o seu veículo
apresente essa funcionalidade.
• Se o seu volante da direção for ajustável, incline-o para baixo. Isso
fará com que o airbag fique direcionado ao seu peito e não à cabeça e
pescoço.
O banco deverá ser ajustado conforme recomendado acima, mantendo
sempre o controlo dos pedais, volante da direção e a visibilidade dos
comandos do painel de instrumentos.
Page 154 of 531

152 1-7. Informações de segurança
AV I S O
nPrecauções com o airbag do SRS
lO airbag do SRS do passageiro da frente também deflagra com força con-
siderável podendo causar a morte ou ferimentos graves, em especial se o
passageiro da frente estiver muito próximo do airbag. O passageiro da
frente deve manter-se o mais afastado possível do airbag com o encosto
do banco ajustado, para que se sente direito.
lBebés e crianças inadequadamente sentados e/ou retidos podem morrer
ou ficar gravemente feridos pela deflagração do airbag. Um bebé ou cri-
ança que seja demasiado pequena para usar o cinto de segurança, deve
ser adequadamente retida usando um sistema de segurança para cri-
anças (cadeirinha). A Toyota recomenda firmemente que todos os bebés
<0048000300460055004c00440051006f00440056000300560048004d00440050000300460052004f005200460044004700520056000300510052000300450044005100460052000300570055004400560048004c0055005200030047005200030059004800
7400460058004f005200030048000300440047004800540058>ada-
mente retidos. O banco traseiro é mais seguro para bebés e crianças do
que o banco do passageiro da frente. (P. 1 5 9 )
lNão se sente na ponta da almofada do
banco, nem se debruce sobre o tablier.
lNão permita que uma criança perma-
neça à frente do airbag do SRS do pas-
sageiro da frente, nem que se sente
sobre os joelhos dum passageiro da
frente.
lNão permita que os passageiros da
frente segurem objetos sobre os joe-
lhos.
Page 155 of 531

153 1-7. Informações de segurança
1
Antes de conduzir
AV I S O
nPrecauções com o airbag do SRS
lNão se encoste à porta, às calhas la-
terais do tejadilho ou aos pilares late-
rais, da frente e traseiros.
lNão permita que alguém permaneça de
joelhos no banco do passageiro da
frente virado para a porta, nem que
coloque a cabeça ou as mãos fora do
veículo.
lNão coloque nem encoste nenhum
objeto em áreas tal como o tablier,
almofada do volante e parte inferior do
painel de instrumentos
Esses objetos podem transformar-se
em projéteis no caso dos airbags do
SRS do condutor, do passageiro da
frente e de joelhos deflagrarem.
lNão coloque nada em áreas tal como
portas, vidro para-brisas, vidros das
portas laterais, vidro do quadrante tra-
seiro, pilares da frente ou traseiros, ca-
lhas laterais do tejadilho e pegas de
cortesia. (Exceto a etiqueta com o limi-
te de velocidade
P. 448)
Page 156 of 531

154 1-7. Informações de segurança
AV I S O
nPrecauções com o airbag do SRS
lSe for colocada uma cobertura em vinil a tapar a área onde deflagra o air-
bag do SRS de joelhos, certifique-se que a retira.
lNão utilize acessórios nos bancos que cubram partes onde deflagram os
airbags do SRS laterais, uma vez que podem interferir com a capacidade
de deflagração dos mesmos. Tais acessórios podem impedir que os air-
bags funcionem corretamente, desativar o sistema ou fazer com que os
airbags laterais deflagrem acidentalmente, resultando em morte ou feri-
mentos graves.
lNão bata nem aplique níveis significativos de força na área dos compo-
nentes dos airbags do SRS. (P. 134).
Se o fizer poderá provocar avarias nos airbags do SRS.
lNão toque em nenhum dos componentes imediatamente após a defla-
<004a00550044006f006d0052000300470052005600030044004c005500450044004a00560003004700520003003600350036000f0003005800500044000300590048005d000300540058004800030053005200470048005000030048005600570044005500
0300540058004800510057004800560011>
lSe se tornar difícil respirar depois da deflagração dos airbags do SRS,
abra uma das portas ou vidros para permitir a entrada de ar fresco, ou
saia do veículo se for seguro fazê-lo. Lave de imediato quaisquer resíduos
que tenham ficado na sua pele para evitar que a mesma fique irritada.
lSe as áreas onde os airbags do SRS estão guardados, como por exemplo
a almofada do volante da direção e guarnições dos pilares da frente e
traseiros, estiverem danificadas ou estaladas, substitua-as num
concessionário ou reparador Toyota autorizado ou noutro profissional
devidamente qualificado e equipado.
lO airbag do SRS lateral e o airbag do SRS de cortina foram concebidos
apenas como um complemento à proteção primária proporcionada pelo
cinto de segurança. Não afastam a necessidade de colocar os cintos de
segurança. Também é importante usar o cinto para ajudar a evitar lesões
que podem resultar quando um ocupante não está sentado numa posição
vertical correta.
lApenas veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arranque:
Não coloque nenhum objeto pesado,
pontiagudo ou duro tal como chaves e
acessórios à chave. Os objetos podem
limitar a deflagração do airbag do SRS
de joelhos ou serem projetados para a
área do banco do condutor pela força
de deflagração do airbag, represen-
tando um perigo.
Page 157 of 531

155 1-7. Informações de segurança
1
Antes de conduzir
AV I S O
nAlteração e eliminação dos componentes do sistema dos airbags do
SRS
Não se desfaça do seu veículo nem efetue nenhuma das seguintes altera-
ções sem que antes consulte um concessionário ou reparador Toyota auto-
rizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
O mau funcionamento ou o deflagrar acidental dos airbags do SRS poderão
provocar a morte ou ferimentos graves.
lInstalação, remoção, desmontagem e reparação dos airbags do SRS.
lReparações, alterações, remoção ou substituição do volante da direção,
painel de instrumentos, tablier, bancos ou estofos dos bancos, pilares da
frente, centrais e traseiros ou calhas laterais do tejadilho.
lReparações ou alterações efetuadas no para-choques da frente, guarda-
-lamas da frente ou parte lateral do compartimento dos ocupantes.
lInstalação de dispositivos para limpar neve, ganchos, etc. na grelha da
frente (grelhas de proteção envolventes, grelhas tipo canguru etc.)
lAlterações no sistema de suspensão do veículo.
lInstalação de dispositivos eletrónicos como rádios portáteis de duas vias
(transmissor RF) e leitores de CD.
lInstalação de dispositivos eletrónicos tais como transmissores RF e
leitores de CD.
lModificações no seu veículo para uma pessoa portadora de deficiência
física.
Page 158 of 531

156 1-7. Informações de segurança
Monitor do sistema do airbag do SRS
nLuz de aviso do SRS
Um sistema de diagnóstico mo-
nitoriza continuamente a pronti-
dão do sistema do airbag do
SRS (incluindo os pré-tensores
do cinto de segurança da frente)
enquanto o veículo está a ser
conduzido.
A luz de aviso do SRS indica
que o sistema está a funcionar
normalmente ficando acesa
durante aproximadamente 6
segundos quando o interruptor
do motor é colocado na posição
“ON” (veículos sem sistema de
chave inteligente para entrada e
arranque), ou o interruptor
“ENGINE START STOP” é
mudado para o modo IGNITION
ON (veículos com sistema de
chave inteligente para entrada e
arranque).
Os seguintes componentes são monitorizados pelo indicador.
lSensor inferior da frente
• Lado direito
• Lado esquerdo
lMódulo de controlo do airbag (incluindo o sensor de impacto)
lMódulo do airbag frontal
• Lado do condutor
• Lado do passageiro da frente
lMódulo do airbag de joelhos (lado do condutor)
Veículos com mostrador de
informações múltiplas monocromático
Veículos com mostrador de
informações múltiplas a cores
Page 159 of 531

157 1-7. Informações de segurança
1
Antes de conduzir
lSensor do airbag lateral
• Pilar central direito
• Pilar central esquerdo
lMódulo do airbag lateral
• Lado do condutor
• Lado do passageiro da frente
lSensor do airbag de cortina
• Cava da roda traseira direita
• Cava da roda traseira esquerda
lMódulo do airbag de cortina
• Lado direito
• Lado esquerdo
lSensor de segurança por satélite (sob o centro dos bancos
traseiros)
lPré-tensor do cinto de segurança
• Lado do condutor
• Lado do passageiro da frente
lToda a cablagem relacionada
lSensor de impacto da porta
• Lado direito
• Lado esquerdo
lInterruptor de corte do airbag frontal do passageiro da frente
(painel de instrumentos do lado do passageiro)
lIndicador ON e OFF do airbag frontal do passageiro da frente
Page 160 of 531

158 1-7. Informações de segurança
AV I S O
nLuz de aviso do SRS
Se a luz de aviso exibir qualquer uma das seguintes condições, pode haver
uma avaria nos pré-tensores dos cintos de segurança e/ou no sistema de
airbag do SRS. Recomendamos que leve imediatamente o seu veículo ao
concessionário ou reparador Toyota autorizado mais próximo, ou a outro
profissional devidamente qualificado e equipado, para uma verificação do
sistema. Se não forem verificados e devidamente reparados, os pré-tenso-
res do cinto de segurança e/ou airbags do SRS não funcionam corretamen-
te (por ex. os airbags do SRS podem deflagrar numa colisão muito pequena
ou não deflagrar numa colisão grave), o que pode aumentar o risco de feri-
mentos.
lLuz de aviso a piscar ou a cintilar
lLuz de aviso apagada quando coloca o interruptor do motor na posição
“ON” (veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que), ou o interruptor “ENGINE START STOP” no modo “ON” (veículos
<00460052005000030056004c0056005700480050004400030047004800030046004b0044005900480003004c005100570048004f004c004a004800510057004800030053004400550044000300480051005700550044004700440003004800030044005500
5500440051005400580048000c0011>
lLuz de aviso continuamente iluminada
lLuz de aviso iluminada durante a condução