TOYOTA GT86 2018 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2018Pages: 531, PDF Size: 56.21 MB
Page 411 of 531

5
409 5-1. Informação importante
Quando surge uma avaria
AT E N Ç Ã O
nPara evitar causar danos graves na caixa de velocidades durante o
reboque de emergência (veículos com caixa de velocidades
automática)
Nunca reboque o veículo pela parte de trás com as quatro rodas no chão.
Pode causar danos graves na caixa de velocidades.
nPara evitar danos no veículo
lQuando rebocar este veículo, certifique-se que observa o seguinte:
• Não utilize um cabo de aço
• Mantenha a velocidade do veículo abaixo dos 30 km/h e não reboque
se a distância a percorrer ultrapassar os 30 km
• Reboque o veículo de forma a que este se desloque em frente
• Não coloque cordas na suspensão ou noutras peças do veículo
lNão reboque outro veículo, barco (atrelado) etc., que seja mais pesado do
que este veículo.
nQuando rebocar numa descida longa
Utilize um camião tipo levantamento das rodas ou um camião com caixa
plana. (P. 413, 414)
Se não utilizar um camião tipo levantamento das rodas ou com caixa plana,
os travões podem sobreaquecer, diminuindo o desempenho de travagem.
Page 412 of 531

410 5-1. Informação importante
Instalar o olhal de reboque
Remover a tampa do olhal de reboque.
Para evitar danos no veículo, coloque um pano na ponta da chave
de parafusos.
À frente
Remova a tampa superior utili-
zando uma chave de fendas de
cabeça plana e depois puxe a
tampa inferior para fora com a
mão de modo a removê-la.
Tampa superior
Tampa inferior
Atrás
PASSO1PASSO1
Page 413 of 531

5
411 5-1. Informação importante
Quando surge uma avaria
Introduza o olhal de reboque no
orifício e aperte, parcialmente, à
mão.
Aperte o olhal de reboque devi-
damente com uma chave de
rodas.PASSO2
PASSO3
nLocalização do olhal de reboque de emergência
P. 447, 460
AV I S O
nInstalação do olhal de reboque no veículo
<0026004800550057004c0049004c00540058004800100056004800030054005800480003005200030052004f004b0044004f00030047004800030055004800450052005400580048000300480056005700690003004700480059004c004700440050004800
51005700480003004c0051005600570044004f004400470052>.
Se não estiver firmemente instalado, o olhal pode soltar-se durante o rebo-
que. Isto pode conduzir a um acidente e causar ferimentos graves ou
mesmo a morte.
nApós o reboque
lRemova sempre o olhal de reboque. Se não o fizer, os airbags do SRS
podem não funcionar corretamente no caso de uma colisão frontal.
lRemova sempre os olhais de reboque. Se não o fizer, poderá fazer com
que o sistema de corte da bomba de combustível não funcione devida-
mente se o veículo sofrer um embate na parte traseira.
Page 414 of 531

412 5-1. Informação importante
Reboque com um camião tipo guincho
AT E N Ç Ã O
nPara evitar danos na carroçaria
Não reboque com um camião tipo guincho, nem pela frente nem pela parte
de trás.
Page 415 of 531

5
413 5-1. Informação importante
Quando surge uma avaria
Reboque com um camião tipo levantamento das rodas
Pela parte da frente
Veículos com caixa de velocida-
des automática: Use uma zorra
de reboque sob as rodas trasei-
ras.
Veículos com caixa de velocida-
des manual: Recomenda-se a
utilização de uma zorra de rebo-
que sob as rodas traseiras.
Se não utilizar uma zorra de
reboque, liberte o travão de esta-
cionamento e coloque a alavanca
de velocidades em N.
Pela parte de trás
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: Coloque o interruptor do
motor na posição “ACC” para
desbloquear o volante da
direção.
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: Coloque o interruptor
“ENGINE START STOP” no
modo ACCESSORY para des-
bloquear o volante da direção.
Page 416 of 531

414 5-1. Informação importante
Utilização de um camião tipo caixa plana
Se utilizar correntes ou cabos
para prender o seu veículo, os
ângulos sombreados a preto
devem ser de 45º.
Não aperte demasiado as fixa-
ções ou o veículo pode ficar da-
nificado.
AT E N Ç Ã O
nPara evitar danos graves na caixa de velocidades quando rebocar com
um camião tipo levantamento das rodas (veículos com caixa de veloci-
dades automática)
Nunca reboque este veículo pela parte da frente com as rodas traseiras no
chão.
nPara evitar danos no veículo
lVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Não
reboque o veículo pela parte de trás com o interruptor do motor na
<005300520056004c006f006d0052000300b3002f00320026002e00b40003005200580003005600480003004400030046004b00440059004800030057004c00590048005500030056004c00470052000300550048005000520059004c004700440011000300
32000300500048004600440051004c00560050005200030047>e tran-
camento da direção não é suficientemente forte para manter as rodas
direitas.
lVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Não
reboque o veículo pela parte de trás com o interruptor “ENGINE START
STOP” desligado. O mecanismo de trancamento da direção não é sufici-
entemente forte para manter as rodas direitas.
lQuando levantar o veículo pela parte de trás, assegure a distância mínima
ao solo para rebocar na extremidade oposta do veículo elevado. Sem a
distância adequada, o veículo pode ficar danificado durante o reboque
pela parte de trás.
Page 417 of 531

5
415
5-1. Informação importante
Quando surge uma avaria
Se notar algo de errado
Se notar algum dos seguintes sintomas, o seu veículo provavel-
mente precisa de ajustes ou reparação. Contacte um concessionário
ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente
qualificado e equipado, logo que possível.
nSintomas visíveis
lFuga de líquidos sob o veículo
(Gotas de água provenientes do ar condicionado depois do
uso, é normal.)
lPneus com aspeto vazio ou com desgaste irregular
lVeículos com mostrador de informações múltiplas monocro-
mático: A agulha do indicador da temperatura do líquido de
refrigeração do motor encontra-se mais acima do que o nor-
mal
lVeículos com mostrador de informações múltiplas a cores: A
luz de aviso do indicador da temperatura do líquido de refri-
geração do motor pisca ou acende
nSintomas audíveis
lAlterações no som do coletor de escape
lRuído excessivo de chiadeira dos pneus ao curvar
lRuídos estranhos relacionados com o sistema de suspensão
lGrilar ou outros ruídos relacionados com o motor
nSintomas operacionais
lMotor a falhar, parar ou a funcionar irregularmente
lPerda apreciável de potência
lO veículo a puxar fortemente para um lado quando trava
lO veículo a puxar fortemente para um lado quando conduz
numa estrada plana
lPerda de eficácia da travagem, sensação esponjosa, o pedal
quase a tocar no piso
Page 418 of 531

416
5-1. Informação importante
Sistema de corte da bomba de combustível
Siga o procedimento abaixo indicado para voltar a pôr o motor em fun-
cionamento depois do sistema ser ativado.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Rode o interruptor do motor para a posição “ACC” ou “LOCK”.
Volte a pôr o motor em funcionamento.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Rode o interruptor “ENGINE START STOP” para o modo
ACCESSORY ou desligue-o.
Volte a pôr o motor em funcionamento.
AT E N Ç Ã O
nAntes de voltar a pôr o motor em funcionamento
Verifique o chão debaixo do veículo.
Se verificar que houve perda de combustível no chão, o sistema de com-
bustível foi danificado e necessita de ser reparado. Não volte a pôr o motor
em funcionamento.
Quando o veículo sofre um impacto, etc., o sistema de corte da
bomba de combustível deixa de fornecer combustível ao motor de
modo a minimizar a fuga de combustível.
PASSO1
PASSO2
PASSO1PASSO1
PASSO2PASSO2
Page 419 of 531

5
417
Quando surge uma avaria
5-2. No caso de uma emergência
Se acender uma luz de aviso ou soar um sinal sonoro de aviso…
Pare o veículo imediatamente. Continuar a conduzir o veículo
pode ser perigoso.
O aviso que se segue indica um possível problema no sistema de
travões. Pare imediatamente o veículo num local seguro e contacte
um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profis-
sional devidamente qualificado e equipado.
Luz de avisoLuz de aviso/Detalhes
Luz de aviso do sistema de travões
• Nível baixo do óleo dos travões
• Avaria no sistema de travões
Esta luz também acende quando o travão de estaciona-
mento não foi libertado. Se a luz se desligar após o travão
de estacionamento estar totalmente solto, o sistema
encontra-se a funcionar normalmente.
Efetue os seguintes procedimentos, com calma, se uma luz de aviso
acender ou piscar. Se uma luz acender ou piscar e, de seguida, apa-
gar, não indica necessariamente uma avaria no sistema.
Page 420 of 531

418 5-2. No caso de uma emergência
Pare o veículo imediatamente.
O aviso que se segue indica a possibilidade de uma avaria no veícu-
lo que pode levar a um acidente. Pare imediatamente o veículo num
local seguro e contacte um concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Luz de avisoLuz de aviso/Detalhes
Luz de aviso do sistema de carga
Indica uma avaria no sistema de carga do veículo.
Luz de aviso de pressão baixa do óleo do motor
Indica que a pressão do óleo do motor está demasiado
baixa.
(Pisca ou
acende a
vermelho)Luz de aviso da temperatura elevada do líquido de
refrigeração do motor (se equipado)
Indica que o motor está quase a sobreaquecer. (P. 486)
Assim que a temperatura aumentar, esta luz de aviso
altera de piscar para fixa.