TOYOTA GT86 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2018Pages: 584, tamaño PDF: 27.62 MB
Page 361 of 584

361
3-5. Otras características interiores
3
Características interiores
86_ES (OM18092S)
■ La toma de corriente puede utilizarse cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor está en la posición “ACC” u “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor “ENGINE START STOP” está en el modo ACCESSORY o
IGNITION ON.
AV I S O
■ Para evitar dañar la toma de corriente
Cierre la tapa de la toma de corriente cuando no la use.
Los objetos extraños o líquidos que penetren por la toma de alimentación
pueden provocar un cortocircuito.
■ Para evitar que se fundan los fusibles
No utilice ningún accesorio que use más de 12 V 10 A.
■ Para evitar que la batería se descargue
No utilice la toma de corriente más tiempo del necesario cuando el motor no
esté en funcionamiento.
Page 362 of 584

362
3-5. Otras características interiores
86_ES (OM18092S)
Calefactores de los asientos
■Los calefactores de los asientos pueden utilizarse cuando
El interruptor “ENGINE START STOP” está en el modo IGNITION ON.
■ Cuando no está en uso
Apague el calefactor del asiento. La luz indicadora se apaga.
: Si está instalado
Pulse el interruptor para
calentar los asientos.
La luz indicadora se enciende
al encender un calefactor del
asiento.
Calefacción rápida
Calefacción normal
Page 363 of 584

363
3-5. Otras características interiores
3
Características interiores
86_ES (OM18092S)
ADVERTENCIA
■ Quemaduras
● Para evitar posibles quemaduras, tenga cuidado cuando una de las
siguientes personas se siente en un asiento con el calefactor del asiento
encendido:
• Bebés, niños pequeños, personas mayores, enfermos y
discapacitados físicos
• Personas de piel sensible
• Personas que estén fatigadas
• Personas que hayan tomado alcohol o drogas que produzcan
somnolencia (pastillas para dormir, medicamentos para el resfriado,
etc.)
● No cubra el asiento con ningún objeto cuando use el calefactor del
asiento.
Si utiliza el calefactor del asiento con una manta o cojín se incrementará
la temperatura del asi ento y puede sobrecalentarse.
● No utilice el calefactor del asiento más de lo necesario. Si lo hace, puede
que sufra quemaduras leves o que se produzca un sobrecalentamiento.
AV I S O
■ Para evitar dañar el calefactor del asiento
No coloque objetos pesados que tengan una superficie irregular en el
asiento, y no pinche objetos afilados (agujas, clavos, etc.) en el asiento.
■ Para evitar que la batería se descargue
Apague los calefactores de los asientos cuando el motor no esté encendido.
Page 364 of 584

364
3-5. Otras características interiores
86_ES (OM18092S)
Esterilla
Utilice únicamente esterillas diseñadas exclusivamente para
vehículos del mismo modelo y año de fabricación que el suyo.
Sujételas bien en su posición sobre la alfombra.
Parte delantera
Esterilla del asiento del
conductor
Esterilla del asiento del
pasajero delantero
Ojales del gancho de
retención (retenedor)
Parte trasera
Esterilla del asiento trasero
■ Instalación de las esterillas (delanteras)
Introduzca los ganchos de
retención (retenedores) en los
ojales de la esterilla.
Gire la ruedecilla superior del
gancho de retención
(retenedor) para fijar las
esterillas en su sitio.
*: Alinee siempre las marcas .
La forma de los ganchos de retención (retenedores) puede diferir de
aquella que se muestra en la ilustración.
1 PASO
2 PASO
*
Page 365 of 584

365
3-5. Otras características interiores
3
Características interiores
86_ES (OM18092S)
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
De lo contrario, la esterilla del conductor puede deslizarse y obstaculizar el
uso de los pedales durante la conducción. Se puede producir un aumento
inesperado de la velocidad o podría ser difícil detener el vehículo. Esto puede
provocar un accidente con resultado de lesiones graves o mortales.
■ Al instalar una esterilla
● No utilice esterillas diseñadas para otros modelos de vehículos, o para
vehículos con otros años de fabricación, aunque se trate de esterillas
originales de Toyota.
● Esterilla del asiento del conductor: Utilice únicamente esterillas diseñadas
para el asiento del conductor.
● Delanteros: Instale siempre la esterilla correctamente mediante los
ganchos de retención (retenedores) que se suministran.
● No coloque dos o más esterillas apiladas una encima de la otra.
● No coloque la esterilla con la parte inferior hacia arriba o con la parte
superior hacia abajo.
■ Antes de conducir
●Delanteros: Asegúrese de que la
esterilla esté bien colocada en su sitio
con todos los ganchos de retención
(retenedores) suministrados. Después
de limpiar el suelo, no olvide hacer esa
comprobación.
● Asiento del conductor: Con el motor
parado y la palanca de cambios en P
(transmisión automática) o en N
(transmisión manual), pise a fondo
cada pedal hasta que toquen el suelo,
para asegurarse de que su recorrido no
se ve obstaculizado por la esterilla.
Page 366 of 584

366
3-5. Otras características interiores
86_ES (OM18092S)
AV I S O
■ Al instalar las esterillas traseras
Asegúrese de que las esterillas traseras
están instaladas en la posición correcta.
Si una esterilla está colocada
incorrectamente, puede que interfiera con
el raíl del asiento u otras piezas al mover
el asiento delantero hacia delante o hacia
atrás, dañando el vehículo o la esterilla.
Page 367 of 584

367
3-5. Otras características interiores
3
Características interiores
86_ES (OM18092S)
Características del maletero (vehículos con un kit de emergencia para la reparación de pinchazos)
■Caja auxiliar
Levante la esterilla para
equipaje.
Page 368 of 584

368
3-5. Otras características interiores
86_ES (OM18092S)
■ Correa de almacenamiento del reflector de advertencia
Dependiendo el tamaño y de la forma del estuche del reflector de
advertencia, podría no ser posible almacenarlo.
ADVERTENCIA
■ Al almacenar un reflector de advertencia
Asegúrese de que el reflector de advertencia sea almacenado
seguramente.
De lo contrario, podría provocar que salga de su posición en caso de frenar
repentinamente, etc., provocando un accidente.
■ Correa de almacenamiento del reflector de advertencia
Se puede almacenar el
reflector de advertencia.
Page 369 of 584

4Mantenimiento y cuidados
369
86_ES (OM18092S)
4-1. Mantenimiento y
cuidados
Limpieza y protección
de la parte exterior del
vehículo .......................... 370
Limpieza y protección
del interior del
vehículo .......................... 376
Limpieza y protección
de la zona con tapicería
Alcantara®...................... 380
4-2. Mantenimiento
Requisitos de
mantenimiento ................ 383
4-3. Tareas de mantenimiento
que puede hacer usted
mismo
Precauciones relacionadas
con las tareas de
mantenimiento que
puede hacer usted
mismo ............................. 387
Capó ................................. 391
Colocación del gato
hidráulico ........................ 393
Compartimento
del motor......................... 395
Neumáticos ....................... 409
Presión de inflado de
los neumáticos................ 421
Ruedas ............................. 423
Filtro del aire
acondicionado ................ 426
Pila del control remoto
inalámbrico/
llave electrónica .............. 429
Comprobación y
recambio de fusibles....... 433
Bombillas .......................... 442
Page 370 of 584

370
86_ES (OM18092S)
4-1. Mantenimiento y cuidados
Limpieza y protección de la parte exterior del vehículo
Lleve a cabo las siguientes acciones para proteger el vehículo y
mantenerlo en perfectas condiciones.
● Trabajando de la parte superior a la inferior, aplique agua
generosamente a la carrocería del vehículo, salpicaderas y
parte inferior del vehículo para eliminar cualquier tipo de
suciedad y polvo.
● Lave la carrocería con una esponja o con un paño suave,
como por ejemplo una gamuza.
● Para las marcas difíciles de quitar, utilice un jabón especial
para la limpieza de vehículos y enjuague minuciosamente
con abundante agua.
● Elimine los restos de agua.
● Aplique cera al vehículo cuando el revestimiento resistente al
agua empiece a deteriorarse.
Si el agua no forma gotas en una superficie limpia, aplique cera
cuando la carrocería del vehículo esté fría.