TOYOTA GT86 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2018Pages: 584, tamaño PDF: 27.62 MB
Page 391 of 584

391
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
86_ES (OM18092S)
Capó
Libere el bloqueo desde el interior del vehículo para abrir el capó.
Tire de la palanca de apertura
del capó.
El capó se abrirá ligeramente.
Empuje la palanca de
enganche auxiliar hacia la
izquierda y levante el capó.
Mantenga el capó abierto
introduciendo la varilla de
apoyo en la ranura.
1 PASO
2 PASO
3 PASO
Page 392 of 584

392
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
86_ES (OM18092S)
ADVERTENCIA
■ Comprobación antes de conducir
Compruebe que el capó está completamente cerrado y bloqueado.
Si el capó no está bloqueado correctamente, podría abrirse mientras el
vehículo está en movimiento y provocar un accidente, con el consiguiente
riesgo de lesiones graves o mortales.
AV I S O
■ Al abrir el capó
● No levante ni opere los limpiaparabrisas. De lo contrario, puede ocasionar
que el capó y los limpiaparabrisas entren en contacto, rayando el capó.
● Tenga cuidado al abrir el capó si hace mucho viento, ya que podría
cerrarse bruscamente con un golpe de viento.
● No coloque ningún accesorio en el capó salvo productos originales de
Toyota. Si coloca peso adicional en el capó, puede que este pese
demasiado como para que la varilla de apoyo lo pueda sujetar cuando
esté abierto.
■ Al cerrar el capó
No aplique demasiado peso ni ejerza demasiada fuerza al cerrar el capó, ya
que podrían producirse daños.
Page 393 of 584

393
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
86_ES (OM18092S)
Colocación del gato hidráulico
Al levantar el vehículo con el gato hidráulico, colóquelo
correctamente. Una colocación inco rrecta podría dañar el vehículo o
provocar lesiones.
■ Parte delantera
■ Parte trasera
Page 394 of 584

394
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
86_ES (OM18092S)
ADVERTENCIA
■ Al levantar el vehículo
Asegúrese de respetar las siguientes precauciones para reducir la
probabilidad de sufrir lesiones graves o mortales:
● Al utilizar un gato hidráulico, siga las instrucciones del manual que lo
acompaña.
● No utilice el gato que se suministra con el vehículo.
● No coloque ninguna parte del cuerpo bajo el vehículo mientras el vehículo
esté levantado sólo con el gato hidráulico.
● Utilice siempre un gato hidráulico y/o soportes de gato de automoción en
una superficie sólida, plana y nivelada.
● No arranque el motor cuando el vehículo esté sujeto por el gato hidráulico.
● Detenga el vehículo en un terreno nivelado estable, active firmemente el
freno de estacionamiento y coloque la palanca de cambios en P
(vehículos con transmisión automática) o en R (vehículos con transmisión
manual).
● Asegúrese de colocar el gato hidráulico correctamente en el punto
designado para el mismo.
Si levanta el vehículo con un gato hidráulico mal colocado, se dañará el
vehículo y este podría caerse del gato.
● No levante el vehículo mientras se encuentre alguien en el vehículo.
● Al levantar el vehículo, no coloque ningún objeto encima o debajo del gato
hidráulico.
● Al elevar el vehículo, asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor.
La posición del vehículo puede variar ligeramente al bajarse.
● Levante el vehículo con un gato
hidráulico como el que se muestra en la
ilustración.
Page 395 of 584

395
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
86_ES (OM18092S)
Compartimento del motor
*: Para vehículos con dirección a la derecha: Se encuentran situados en
el lado opuesto al compartimento del motor.
Batería* ( P. 403)
Varilla de medición de nivel
de aceite de motor ( P. 396)
Tapa de llenado de aceite
de motor ( P. 397)
Depósito del líquido
del lavador ( P. 407)
Ventiladores de refrigeración
eléctricos
Condensador (si está
instalado) ( P. 402)
Radiador ( P. 402)
Depósito del refrigerante
del motor ( P. 399)
Caja de fusibles ( P. 433)
Page 396 of 584

396
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
86_ES (OM18092S)
Aceite de motor
Con el motor a temperatura de funcionamiento y apagado,
compruebe el nivel de aceite en la varilla de medición.
■ Comprobación del aceite de motor
Estacione el vehículo en un terreno nivelado. Tras calentar el
motor y apagarlo, espere más de cinco minutos para que el
aceite se deposite en la parte inferior del motor.
Coloque un trapo en el extremo
de la varilla de medición y
sáquela.
Limpie la varilla de medición.
Vuelva a introducir por completo la varilla de medición.
Con un trapo en el extremo, extraiga la varilla de medición y
compruebe el nivel de aceite.
Al comprobar el aceite, mire ambos lados de la varilla de medición y
utilice la medida inferior para determinar el nivel de aceite.
Limpie la varilla de medición y vuélvala a introducir
completamente.
Bajo
Lleno
1 PASO
2 PASO
3 PASO
4 PASO
5 PASO
6 PASO
Page 397 of 584

397
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
86_ES (OM18092S)
■ Adición de aceite de motor
Si el nivel de aceite se encuentra
por debajo de la marca de nivel
bajo o cerca de ésta, añada
aceite de motor del mismo tipo
del que se encuentra en el
motor.
Asegúrese de comprobar el tipo de aceite y prepare todos los
elementos necesarios antes de añadir aceite.
Retire la tapa de llenado de aceite girándola hacia la
izquierda.
Añada el aceite de motor lentamente, comprobando la varilla
de medición.
Coloque la tapa de llenado de aceite girándola hacia la
derecha.
Elección del
aceite de motor P. 554
Cantidad de
aceite
(Bajo Lleno)
1,0 L (1,1 qt., 0,9 qt. Ing.)
Elementos Embudo limpio
1 PASO
2 PASO
3 PASO
Page 398 of 584

398
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
86_ES (OM18092S)
■ Consumo del aceite de motor
Se consumirá una cierta cantidad de aceite de motor al conducir. En las
siguientes situaciones, podría aumentar el consumo de aceite y podría ser
necesario volver a llenar el aceite de motor entre los intervalos de
mantenimiento.
● Cuando el motor es nuevo, por ejemplo justo después de adquirir el
vehículo o después de sustituir el motor
● Si se usa aceite de baja calidad o aceite de una viscosidad inadecuada
● Durante la conducción a altas velocidades de motor o con una carga
pesada, o durante la conducción mientras acelera o desacelera
frecuentemente
● Al dejar el motor al ralentí durante un largo periodo de tiempo o durante
la conducción frecuente a través de tráfico lento
ADVERTENCIA
■ Aceite de motor usado
● El aceite de motor usado contiene elementos que pueden ser
contaminantes y que podrían causar problemas en la piel, como
inflamaciones o cáncer de piel, por lo tanto, extreme las precauciones
para evitar el contacto repetido y prolongado. Para eliminar el aceite de
motor usado de la piel, lave con abundante agua y jabón.
● Deseche el aceite y los filtros usados sólo de forma segura y aceptable.
No deseche el aceite usado ni los filtros en la basura doméstica, en el
alcantarillado o en el suelo.
Llame a un concesionario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional
con la cualificación y el equipo necesarios, estación de servicio o almacén
de piezas de automoción para obtener más información relacionada con
el reciclado o el desecho.
● No deje aceite de motor usado al alcance de los niños.
Page 399 of 584

399
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
86_ES (OM18092S)
Refrigerante del motor
El nivel de refrigerante es correcto si se encuentra entre las líneas
“FULL” y “LOW” del depósito cuando el motor está frío.
Tapa del depósito
“FULL”
“LOW”
Si el nivel se encuentra en o por
debajo de la línea “LOW”, añada
refrigerante hasta que alcance la
línea “FULL”.
AV I S O
■ Para evitar daños graves en el motor
Compruebe el nivel de aceite regularmente.
■ Cuando cambie el aceite de motor
● Tenga cuidado de no derramar aceite de motor en los componentes del
vehículo.
● Evite el llenado excesivo, ya que el motor podría resultar dañado.
● Compruebe el nivel de aceite en la varilla de medición cada vez que
rellene el vehículo.
● Asegúrese de que la tapa de llenado de aceite de motor esté bien
apretada.
Page 400 of 584

400
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
86_ES (OM18092S)
■ Si el nivel de refrigerante desciende poco después de rellenar el
depósito
Revise visualmente el radiador, las mangueras, la tapa de llenado del
refrigerante de motor, la tapa del radiador, el grifo de drenaje y la bomba de
agua.
En caso de que no encuentre ninguna fuga, lleve el vehículo a revisar a un
concesionario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios, para que comprueben la presión de la
tapa y verifiquen si hay fugas en el sistema de refrigeración.
■ Selección de refrigerante
Utilice únicamente “TOYOTA Genuine 50/50 Pre-mixed Super Long Life
Coolant BLUE” «Refrigerante de durac ión extralarga BLUE premezclado al
50% original de Toyota», u otro refrigerante de etilenglicol de calidad similar
o superior sin silicato, sin amina, sin nitrito y sin borato con tecnología
híbrida de ácido orgánico de larga duración.
El refrigerante “TOYOTA Genuine 50/50 Pre-mixed Super Long Life Coolant
BLUE” «Refrigerante de duración extralarga BLUE premezclado al 50%
original de Toyota» es una mezcla de un 50% de refrigerante y un 50% de
agua desionizada. (Habilitado: -35 C [-31F])
Póngase en contacto con un concesionario o taller Toyota autorizado, o con
otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios, si desea más
información sobre el refrigerante del motor.
ADVERTENCIA
■ Cuando el motor esté caliente
No quite la tapa del radiador.
Es posible que el sistema de refrigeración se encuentre bajo presión y que
el refrigerante a alta temperatura salga despedido si se quita la tapa, con el
consiguiente riesgo de sufrir lesiones graves, tales como quemaduras.