TOYOTA GT86 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2018Pages: 588, PDF Size: 27.48 MB
Page 171 of 588

171
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18090K) 86_EK (OM18090K)
AVERTISSEMENT
■Témoin d'avertissement SRS
Si le témoin d'avertissement montre l'un des états suivants, il peut y avoir un
dysfonctionnement des prétensionneurs de ceintures de sécurité et/ou du
système d'airbags SRS. Nous vous recommandons de faire contrôler le
système immédiatement par le conc essionnaire ou le réparateur agréé
Toyota le plus proche, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé. Sans vérifi cation ou réparation adaptée, les
prétensionneurs de ceintures de sécurité et/ou les airbags SRS ne
fonctionnent pas correctement (par exemple, les airbags SRS peuvent se
gonfler en cas de collision mineure ou ne pas se gonfler lors d'une collision
grave), ce qui peut augmenter le risque de blessures.
● Clignotement du témoin d'avertissement
● Le témoin d'avertissement ne s'allume pas lorsque le contact du moteur
est d'abord placé sur la position “ON” (véhicules sans système d'accès et
de démarrage mains libres), ou que le contact “ENGINE START STOP”
est placé en mode IGNITION ON (véhicules avec système d'accès et de
démarrage mains libres).
● Le témoin d'avertissement reste allumé en permanence
● Le témoin d'avertissement s'allume pendant la conduite
Page 172 of 588

172
1-7. Informations relatives à la sécurité
86_EK (OM18090K)
Sièges de sécurité enfant
Points à retenir
Des études ont montré qu'il est plus sûr d'installer un siège de
sécurité enfant sur un siège arrière que sur le siège passager avant.
● Choisissez un siège de sécurité enfant adapté à l'âge et à la taille
de l'enfant.
● Pour en savoir plus sur l'installation, suivez les instructions
fournies avec le siège de sécurité enfant.
Des instructions d'installation générales sont fournies dans ce
manuel. ( P. 183)
● Si des réglementations sur les sièges de sécurité enfant sont en
vigueur dans le pays où vous résidez, veuillez contacter un
concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé, pour remplacer
ou installer le siège de sécurité enfant.
● Toyota recommande l'utilisation d'un siège de sécurité enfant
conforme à la norme “ECE No.44”.
Toyota recommande fortement l'utilisation de sièges de sécurité
enfant.
Page 173 of 588

173
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18090K) 86_EK (OM18090K)
Types de sièges de sécurité enfant
Les sièges de sécurité enfants sont classifiés selon 5 groupes en
fonction de la réglementation ECE No.44:
Groupe 0: Jusqu'à 10 kg (22 lb.) (0 - 9 mois)
Groupe 0+: Jusqu'à 13 kg (28 lb.) (0 - 2 ans)
Groupe I: 9 à 18 kg (20 à 39 lb.) (9 mois - 4 ans)
Groupe II: 15 à 25 kg (34 à 55 lb.) (4 ans - 7 ans)
Groupe III: 22 à 36 kg (49 à 79 lb.) (6 ans - 12 ans)
Dans ce manuel du propriétaire, les 3 types de sièges de sécurité
enfant courants suivants, pouvant être fixés avec les ceintures de
sécurité, sont décrits.
Page 174 of 588

174
1-7. Informations relatives à la sécurité
86_EK (OM18090K)
Siège bébé
Correspond aux groupes 0 et 0+
de la norme ECE No.44
Siège enfant
Correspond aux groupes 0+ et I
de la norme ECE No.44
Siège grand enfant
Correspond aux groupes II et III
de la norme ECE No.44
Page 175 of 588

175
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18090K) 86_EK (OM18090K)
Adéquation du siège de sécurité enfant avec différentes
positions d'assise
Les informations fournies dans le tableau indiquent la compatibilité
de votre siège de sécurité enfant avec différentes positions d'assise.
Siège du passager
avant
Siège
arrière
Commande d'activation/
de désactivation
manuelle des airbags
ONOFF
0 (jusqu'à 10 kg [22 lb.])
X
Ne mettez
jamais
L3, L4 X
0+ (jusqu'à 13 kg [28 lb.])
X
Ne mettez
jamais
L3, L4 X
I (9 à 18 kg [20 à 39 lb.])
Dos à la
route
X
Ne mettez
jamais L1 U
Face à la
route
L1
II, III (15 à 36 kg [34 à 79 lb.]) L2, L5 L2, L5 U, L2
Groupes de poids
Position d'assise
Page 176 of 588

176
1-7. Informations relatives à la sécurité
86_EK (OM18090K)
Remarque
Lorsque vous utilisez un siège de sécurité enfant sur le siège
passager avant, vous devez désactiver la commande d'activation/de
désactivation manuelle des airbags.
Lecture des lettres figurant dans le tableau ci-dessus:
U: Position adaptée pour les sièges de sécurité enfant de catégorie
“universelle”, homologués et pouvant être utilisés par ce groupe
de poids.
L1: Position adaptée pour les sièges “TOYOTA DUO+” (9 à 18 kg
[20 à 39 lb.]), homologués et pouvant être utilisés par ce groupe
de poids.
L2: Position adaptée pour les sièges “TOYOTA KID FIX” (15 à 36 kg
[34 à 79 lb.]) homologués et pouvant être utilisés par ce groupe
de poids.
L3: Position adaptée pour les sièges “TOYOTA G 0+, BABY SAFE
PLUS” (jusqu'à 13 kg [28 lb.]), homologués et pouvant être
utilisés par ce groupe de poids.
L4: Position adaptée pour les sièges “TOYOTA G 0+, BABY SAFE
PLUS avec SEAT BELT FIXATION, BASE PLATFORM” (jusqu'à
13 kg [28 lb.]), homologués et pouvant être utilisés par ce
groupe de poids.
L5: Position adaptée pour les sièges “TOYOTA KID” (15 à 36 kg [34
à 79 lb.]) homologués et pouvant être utilisés par ce groupe de
poids.
X: Position non adaptée pour les enfants de ce groupe de poids.
Les sièges de sécurité enfant figurant dans le tableau peuvent ne pas
être disponibles en dehors de la zone EU.
D'autres sièges de sécurité enfant différents de ceux figurant dans le
tableau peuvent être utilisés, mais leur compatibilité doit être
soigneusement vérifiée auprès du fabricant de siège de sécurité
enfant et du détaillant.
Page 177 of 588

177
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18090K) 86_EK (OM18090K)
Compatibilité du siège de sécurité enfant avec différentes
positions d'assise (avec points d'ancrage rigides ISOFIX)
Les informations fournies dans le tableau indiquent la compatibilité
de votre siège de sécurité enfant avec différentes positions d'assise.
Groupes de poids Classe de
taille Fixation Positions ISOFIX du véhicule
Siège arrière
Porte-bébé
FISO/L1X
GISO/L2X
(1) X
0 (jusqu'à 10 kg
[22 lb.])
EISO/R1X
(1) X
0+ (jusqu'à 13
kg [28 lb.])
EISO/R1X
DISO/R2X
CISO/R3X
(1) X
I (9 à 18 kg [20
à 39 lb.])
DISO/R2X
CISO/R3X
BISO/F2IUF
B1ISO/F2XIUF
AISO/F3X
(1) X
II (15 à 25 kg
[34 à 55 lb.]) (1) X
III (22 à 36 kg
[49 à 79 lb.]) (1) X
Page 178 of 588

178
1-7. Informations relatives à la sécurité
86_EK (OM18090K)
(1) Pour les CRS ne portant pas d'identification de classe de taille
ISO/XX (A à G), pour le groupe de poids applicable, le fabricant
du véhicule devra indiquer le(s) siège(s) de sécurité enfant
ISOFIX spécifique(s) recommandé(s) pour chaque position.
Lecture des lettres figurant dans le tableau ci-dessus:
IUF: Position adaptée pour les sièges de sécurité enfant ISOFIX de
type face à la route de catégorie universelle, homologués et
pouvant être utilisés par ce groupe de poids.
X: Position ISOFIX inadaptée aux sièges de sécurité enfant
ISOFIX de ce groupe de poids et/ou de cette classe de taille.
Les sièges de sécurité enfant figurant dans le tableau peuvent ne pas
être disponibles en dehors de la zone EU.
D'autres sièges de sécurité enfant différents de ceux figurant dans le
tableau peuvent être utilisés, mais leur compatibilité doit être
soigneusement vérifiée auprès du fabricant de siège de sécurité
enfant et du détaillant.
Page 179 of 588

179
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18090K) 86_EK (OM18090K)
■Installation du siège de sécurité enfant sur le siège passager avant
Lorsque vous devez utiliser un siège de sécurité enfant sur le siège du
passager avant, procédez aux réglages suivants:
■ Sélection d'un siège de sécurité enfant adapté
● Utilisez un siège de sécurité enfant adapté à l'enfant, jusqu'à ce que
l'enfant soit suffisamment grand pour pouvoir porter normalement la
ceinture de sécurité du véhicule.
● Si un enfant est trop grand pour prendre place dans un siège de sécurité
enfant, installez-le dans un siège arrière et utilisez la ceinture de sécurité
du véhicule. ( P. 99)
●Coussin de siège reculé au maximum
● Dossier du siège en position la plus
verticale possible
Page 180 of 588

180
1-7. Informations relatives à la sécurité
86_EK (OM18090K)
AVERTISSEMENT
■ Utilisation d'un siège de sécurité enfant
L'utilisation d'un siège de sécurité enfant non adapté à votre véhicule peut
ne pas offrir une sécurité suffisante au nourrisson ou à l'enfant. Cela peut
provoquer des blessures graves, voire mortelles (en cas de freinage
brusque ou d'accident).
■ Précautions relatives aux sièges de sécurité enfant
● Pour une protection efficace en cas d'accidents et d'arrêts brusques, un
enfant doit être correctement attaché avec la ceinture de sécurité ou
installé dans un siège de sécurité enfant, selon l'âge et la taille de l'enfant.
Tenir un enfant dans vos bras ne remplace pas un siège de sécurité
enfant. En cas d'accident, l'enfant risque d'être projeté contre le pare-brise
ou écrasé entre la personne qui le tient et les éléments de l'habitacle.
● Toyota vous recommande vivement d'utiliser un siège de sécurité enfant
adapté à la taille de l'enfant et de l'installer sur le siège arrière. D'après les
statistiques relatives aux accidents, un enfant est plus en sécurité lorsqu'il
est correctement attaché sur le siège arrière que sur le siège avant.