TOYOTA HIGHLANDER 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2018Pages: 608, tamaño PDF: 10.07 MB
Page 131 of 608

1313-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
3
Funcionamiento de los componentes
HIGHLANDER_MXS_0E033S
ADVERTENCIA
■Función de protección contra atascos ( vehículos con puerta de carga eléctrica)
Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
El no hacerlo puede causar la muerte o lesiones severas.
● Nunca use ninguna parte de su cuerpo para activar intencionalmente la función de
protección contra obstrucciones.
● La función de protección contra obstrucciones podría no funcionar cuando algo
quede atrapado justo antes de que la puerta de carga quede completamente
cerrada. Tenga cuidado de que no queden atrapados sus dedos o cualquier objeto.
● La función de protección contra obstrucciones puede no funcionar, dependiendo
de la forma del objeto que se encuentre atascado. Tenga cuidado de que no que-
den atrapados sus dedos o cualquier objeto.
Page 132 of 608

1323-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
HIGHLANDER_MXS_0E033S
AV I S O
■Soportes amortiguadores de la puerta de carga (vehículos sin puerta de carga
eléctrica)
La puerta de carga está equipada con soportes amortiguadores que mantienen la
puerta en su lugar.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
De no respetarse, se pueden producir daños en los soportes amortiguadores de la
puerta de carga, que pueden provocar una falla.
● No coloque la mano en el soporte amortiguador ni lo someta a fuerzas laterales.
■ Pernos de la puerta de carga (vehículos con puerta de carga eléctrica)
La puerta de carga está equipada con pernos que mantienen la puerta de carga en
su lugar.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
De no respetarse, se pueden producir daños en los pernos de la puerta de carga
que pueden provocar una falla.
● No coloque la mano en el perno ni lo someta a fuerzas laterales.
●No pegue objetos extraños, tales como cal-
comanías, películas de plástico o adhesivos
en la varilla del soporte amortiguador.
● No toque la varilla del soporte amortiguador
con guantes u otros objetos de tela.
● No coloque sobre la puerta de carga acce-
sorios que no sean partes genuinas de
To y o t a .Soportes amortiguadores
●No pegue objetos extraños, tales como cal-
comanías, películas de plástico o adhesivos
en la varilla del soporte de pernos.
● No toque la varilla del soporte de pernos con
guantes u otros objetos de tela.
● No coloque accesorios en la puerta de
carga. Si lo hace, pregunte a su concesiona-
rio Toyota para más información.Pernos
Page 133 of 608

1333-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
3
Funcionamiento de los componentes
HIGHLANDER_MXS_0E033S
AV I S O
■Para prevenir una falla del mecanismo de cierre de la puerta de carga (vehícu-
los con puerta de carga eléctrica)
No aplique una fuerza excesiva a la puerta de carga mientras el mecanismo de cie-
rre de la puerta de carga esté se encuentra encendida.
■ Para evitar dañar la puerta de carga eléctrica (si está instalado)
● Asegúrese de que no haya hielo entre la puerta de carga y el marco, pues podría
detener el movimiento de la puerta. El operar la puerta de carga eléctrica cuando
hay carga excesiva en la puerta puede provocar una falla.
● No aplique una fuerza excesiva a la puerta de carga mientras la puerta de carga
eléctrica esté en funcionamiento.
● Tenga cuidado de no dañar los sensores (instalados en los bordes derecho e
izquierdo de la puerta de carga eléctrica) con un cuchillo u otro objeto filoso. Si el
sensor se desconecta, la puerta de carga eléctrica no se cerrará automáticamente.
Page 134 of 608

1343-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
HIGHLANDER_MXS_0E033S
La ventanilla de la puerta de carga se puede abrir usando el sistema de aper-
tura de la ventanilla de la puerta de carga.Cuando la puerta de carga se des-
bloquea: Pulse el botón para soltar
la ventanilla de la puerta de carga.
Cuando la puerta de carga está
bloqueada: Mientras tenga la llave
electrónica consigo, presione el
botón para soltar la ventanilla de la
puerta de carga.
Levante la ventanilla de la puerta de carga usando la perilla
Ventanilla de la puerta de carga∗
∗: Si está instalado
Apertura de la ventanilla de la puerta de carga
1
2
Page 135 of 608

1353-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
3
Funcionamiento de los componentes
HIGHLANDER_MXS_0E033S
■Luz del compartimiento de equipaje
→P. 124
■ La ventanilla de la puerta de carga se puede abrir cuando
Se cierra la puerta de carga.
■ Apertura y cierre de la ventanilla de la puerta de carga
●Abra la ventanilla de la puerta de carga lenta y cuidadosamente.
● Asegúrese de que el limpiaparabrisas trasero esté apagado.
● No rote el brazo del limpiaparabrisas trasero si la ventanilla de la puerta de carga
está abierta. (Si el brazo del limpiaparabrisas trasero está rotado, active el interrup-
tor del limpiaparabrisas después de cerrar la ventanilla de la puerta de carga. El
brazo del limpiaparabrisas tr asero regresará a la posición correcta de forma automá-
tica después de funcionar una vez.)
● Asegúrese de que la puerta de carga esté cerrada antes de cerrar la ventanilla de la
misma.
■ Después de cerrar la ventanilla de la puerta de carga
Asegúrese de que la ventanilla de carga está bien cerrada. Si no está bien cerrada, el
limpiaparabrisas y lavador traseros no funcionarán correctamente.
■ Función para evitar que se bloquee la venta nilla de la puerta de carga con la llave
electrónica en el interior
● Cuando se bloqueen todas las puertas, sonará una alarma al cerrar la ventanilla de
la puerta de carga con la llave electrónica dentro del compartimiento de equipaje.
En este caso, la ventanilla de la puerta de carga se puede abrir presionando el
mecanismo de apertura de la misma.
● Incluso cuando el duplicado de la llave electrónica esté en el compartimiento de
equipaje con todas las puertas bloqueadas, se activará la función de prevención de
encierro de la llave y se podrá abrir la ventanilla de la puerta de carga. Para evitar un
robo, lleve consigo todas las llaves electrónicas al salir del vehículo.
● Incluso cuando la llave electrónica esté en el compartimiento de equipaje con todas
las puertas bloqueadas, la llave podría no ser detectada, dependiendo del lugar en
el que esté y las condiciones de ondas radioeléctricas que la rodeen. En este caso,
la función de prevención de encierro de la llave no puede activarse, haciendo que
todas las puertas queden bloqueadas al cerrar la ventanilla de la puerta de carga.
Asegúrese de comprobar la ubicación de la llave antes de cerrar la ventanilla de la
puerta de carga.
Page 136 of 608

1363-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
HIGHLANDER_MXS_0E033S
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
El no hacerlo puede causar la muerte o dar lugar a una lesión grave.
■Antes de conducir
● Asegúrese de que la ventanilla de la puerta de carga está completamente cerrada.
Si la ventanilla de la puerta de carga no está completamente cerrada, podría
abrirse inesperadamente mientras maneja y golpear los objetos cercanos o podría
caerse el equipaje del compartimiento causando un accidente.
● No permita que los niños abran o cierren la ventanilla de la puerta de carga.
El hacerlo puede dar lugar a que la ventanilla de la puerta de carga se mueva de
manera inesperada o que las manos, cabeza o cuello del niño sean atrapadas por
la ventanilla de la puerta de carga al cerrarse.
■ Operación de la ventanilla de la puerta de carga
Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
El no hacerlo así puede dar lugar a que partes de su cuerpo resulten atrapadas, lo
cual puede causar la muerte o una lesión grave.
● Extraiga cualquier carga pesada, tal como hielo o nieve, de la ventanilla de la
puerta de carga antes de abrirla. El no hacerlo puede provocar que la ventanilla de
la puerta de carga vuelva a cerrarse después de abrirse.
● Al abrir o cerrar la ventanilla de la puerta de carga, cerciórese de que el área cer-
cana a la misma se encuentre libre.
● Si hay alguien en las cercanías, asegúrese de que no corra peligro y avise que la
ventanilla de la puerta de carga se va abrir o a cerrar.
● Tenga precaución al abrir o cerrar la ventanilla de la puerta de carga en clima con
viento ya que el mismo pudiera moverla en condiciones de viento fuerte.
Page 137 of 608

1373-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
3
Funcionamiento de los componentes
HIGHLANDER_MXS_0E033S
ADVERTENCIA
●No jale el soporte amortiguador de la ventanilla de la puerta de carga para cerrarla,
y no se cuelgue del soporte amortiguador de la ventanilla de la puerta de carga.
El hacerlo puede dar lugar que las manos sean atrapadas o que el soporte amorti-
guador de la ventanilla de la puerta de carga se rompa, causando un accidente.
● No coloque sobre la ventanilla de la puerta de carga accesorios que no sean pie-
zas genuinas de Toyota. Dicho peso adicional sobre la ventanilla de la puerta de
carga podría ocasionar que la ventanilla se cierre repentinamente otra vez des-
pués de abrirla, lo cual puede causar la muerte o una lesión grave.
● No abra la ventanilla de la puerta de carga mientras el limpiaparabrisas trasero
esté activado. (Si el limpiaparabrisas trasero se activa mientras la ventanilla de la
puerta de carga está abierta, el disco del motor del limpiaparabrisas girará en el
panel de la puerta.)
●La ventanilla de la puerta de carga podría
cerrarse repentinamente si no se abre com-
pletamente. Es más difícil abrir o cerrar la
ventanilla de la puerta de carga sobre una
pendiente que sobre una superficie nive-
lada, por ello tenga cuidado de la apertura o
cierre inesperado de la ventanilla de la
puerta de carga por sí misma. Asegúrese de
que la ventanilla de la puerta de carga se
encuentre completamente abierta y fija
antes de usar el compartimiento del equi-
paje. También preste atención a sus perte-
nencias personales como bolsos y corbatas.
● Al cerrar la ventanilla de la puerta de carga,
tenga precaución para evitar que sus dedos
o partes del cuerpo resulten atrapados.
También preste atención a sus pertenencias
personales como bolsos y corbatas.
● Al cerrar la ventanilla de la puerta de carga,
asegúrese de que presiona ligeramente
sobre su superficie exterior.
Page 138 of 608

1383-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
HIGHLANDER_MXS_0E033S
ADVERTENCIA
●No cierre la ventanilla de la puerta de carga mientras el limpiaparabrisas trasero
esté activado. El brazo del limpiaparabris as trasero puede volver a arrancar repen-
tinamente después de cerrar la ventanilla de la puerta de carga.
AV I S O
■ Soportes amortiguadores de la vent anilla de la puerta de carga
La ventanilla de la puerta de carga está equipada con soportes amortiguadores que
sujetan la ventanilla de la puerta de carga en su posición. Tenga en cuenta las
siguientes precauciones.
De no respetarse, se pueden producir daños en el soporte amortiguador de la venta-
nilla de la puerta de carga, que pueden provocar una falla.
● No coloque la mano o el pie en el soporte amortiguador ni lo someta a fuerzas late-
rales.
●No introduzca ningún objeto en el disco del
motor del limpiaparabrisas.
●No pegue objetos extraños, tales como cal-
comanías, películas de plástico o adhesivos
en la varilla del soporte amortiguador.
● No toque la varilla del soporte amortiguador
con guantes u otros objetos de tela.
● No coloque sobre la ventanilla de la puerta
de carga accesorios que no sean piezas
genuinas de Toyota.
Soportes amortiguadores
Page 139 of 608

1393-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
3
Funcionamiento de los componentes
HIGHLANDER_MXS_0E033S
●Bloqueo y desbloqueo de las puertas ( →P. 113)
● Apertura de la puerta de carga ( →P. 122)
● Apertura de la ventanilla de la puerta de carga ( →P. 134)
● Arranque del motor ( →P. 215)
■Ubicación de la antena
Sistema de llave inteligente∗
∗: Si está instalado
Las siguientes operaciones se puede n efectuar simplemente portando
la llave electrónica con usted, por ejem plo en su bolsillo. El conductor
debe portar siempre la llave electrónica.
Antenas fuera de la cabina
Antenas dentro de la cabina
Antenas fuera del compartimiento del equi-
paje1
2
3
Page 140 of 608

1403-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
HIGHLANDER_MXS_0E033S■
Alcance efectivo (áreas dentro de las cuales se detecta la llave electrónica)
■ Alarmas e indicadores de advertencia
Cuando suena una alarma y se muestra un mensaje de advertencia en la pantalla de
información múltiple para proteger contra accidentes inesperados o robo del vehículo
que resultan de una operación incorrecta. Cuando un mensaje de advertencia se
visualiza, tome las medidas de precaución adecuadas de acuerdo con el mensaje
mostrado. ( →P. 516)
Cuando suena solo una alarma, las circunstancias y procedimientos de corrección
son los siguientes: Al bloquear o desbloquear las puertas
El sistema se puede operar cuando la
llave electrónica se encuentra a una dis-
tancia aproximada de 0,7 m (2,3 pies) de
la manilla externa de la puerta delantera.
(Sólo las puertas que detectan la llave se
ponen en funcionamiento.)
Al arrancar el motor o al cambiar los modos del interruptor del motor El sistema se puede poner en funcionamiento cuando la llave electrónica está
en el interior del vehículo.
Cuando se abre la ventanilla de la puerta de carga, y se bloquean o desblo-
quean las puertas
El sistema se puede operar cuando la llave electrónica se encuentra aproxi-
madamente a unos 0,7 m (2,3 pies) del interruptor de apertura de la puerta de
carga.
AlarmaSituaciónProcedimiento de correc- ción
La alarma exterior suena
una vez durante 5 segun-
dos
Se cerró la ventanilla de la
puerta de carga mientras
la llave electrónica se
encontraba todavía en el
interior del vehículo y
todas las puertas estaban
bloqueadas.
Saque la llave electrónica
del vehículo y cierra la
ventanilla de la puerta de
carga.
Se intentaron bloquear las
puertas del vehículo mien-
tras estaba abierta una
puerta.
Cierre todas las puertas y
vuelva a bloquearlas.