TOYOTA HIGHLANDER 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2018Pages: 608, tamaño PDF: 10.07 MB
Page 111 of 608

1113-1. Información sobre llaves
3
Funcionamiento de los componentes
HIGHLANDER_MXS_0E033S■
Certificación para el control remoto in alámbrico (vehículos sin sistema de llave
inteligente)
COFETEL
RLVDE1211-1213
12BDP
DENSO
Este equipo opera a título secundario, consecuentemente, debe aceptar interferencias
perjudiciales incluyendo equipos de la misma clase y puede no causar interferencias a
sistemas operando a título primario.
■ Certificación para el control remoto in alámbrico (vehículos con sistema de llave
inteligente)
→ P. 146
Page 112 of 608

1123-1. Información sobre llaves
HIGHLANDER_MXS_0E033S
AV I S O
■Para evitar que se dañe la llave
● No tire las llaves, no las someta a golpes fuertes ni las doble.
● No exponga las llaves a altas temperaturas durante periodos prolongados.
● No moje las llaves ni las lave en lavadoras ultrasónicas ni equipos similares.
● No coloque materiales magnéticos o metálicos en las llaves ni coloque las llaves
cerca de este tipo de materiales.
● No desarme las llaves.
● No pegue calcomanías ni ninguna otra cosa en la superficie de la llave con una
función de control remoto inalámbrico.
● Vehículos con sistema de llave inteligente: No coloque las llaves cerca de objetos
que generan campos magnéticos, tales como televisiones, sistemas de audio y
hornillas de inducción, o equipo médico eléctrico; por ejemplo, equipo terapéutico
de baja frecuencia.
■ Llevar la llave electrónica consigo (vehíc ulos con sistema de llave inteligente)
Lleve la llave electrónica a una distancia de 10 cm (3,9 pul.) o más de aparatos elec-
trónicos encendidos. Las ondas radioeléctricas que emiten los aparatos eléctricos a
menos de 10 cm (3,9 pul.) de distancia de la llave electrónica pueden interferir con la
llave, de modo que ésta no funcione correctamente.
■ En caso de una falla del sistema de llave inteligente u otros problemas relacio-
nados con la llave (vehículos con sistema de llave inteligente)
Lleve su vehículo con todas las llaves electrónicas suministradas a un concesionario
To y o t a .
■ Si se pierde la llave electrónica (vehículos con sistema de llave inteligente)
Si se pierde la llave electrónica, el riesgo de que se roben el vehículo se incrementa
considerablemente. Visite a su concesionario Toyota inmediatamente con todas las
llaves electrónicas suministradas con su vehículo.
Page 113 of 608

113
3
Funcionamiento de los componentes
HIGHLANDER_MXS_0E033S
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
◆Función de entrada (vehículos con sistema de llave inteligente)
Lleve consigo la llave electrónica para activar esta función.
Puertas delanteras
Agarre la manija de la puerta del
conductor para desbloquear la
puerta. Sujete la manija de la
puerta del pasajero para desblo-
quear todas las puertas.
*
Asegúrese de tocar el sensor en la
parte posterior de la manija.
No se pueden desbloquear las
puertas hasta pasados 3 segundos
de haberse bloqueado.
*: Se puede cambiar la configuración de desbloqueo de puertas. (→P. 119)
Toque el sensor de bloqueo (la hendidura en la parte superior de la
manija de la puerta) para bloquear todas las puertas.
Compruebe que la puerta esté correctamente bloqueada.
Puerta de carga
Oprima el botón de desbloqueo
para quitar el seguro a todas las
puertas.
No se pueden desbloquear las
puertas hasta pasados 3 segundos
de haberse bloqueado.
Oprima el botón de bloqueo
para bloquear todas las puertas.
Compruebe que la puerta esté
correctamente bloqueada.
Puertas laterales
Bloqueo y desbloqueo de puertas desde el exterior
1
2
1
2
Page 114 of 608

1143-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
HIGHLANDER_MXS_0E033S
◆Control remoto inalámbrico
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Bloquea todas las puertas
Compruebe que la puerta esté
correctamente bloqueada.
Desbloquea la puerta
Al pulsar el botón, se desbloquea la
puerta del conductor. Si pulsa nue-
vamente el botón dentro de los 5
segundos siguientes, se desblo-
quean las demás puertas.
Mantenga presionado para abrir las
ventanillas y el techo solar.
*
(→ P. 171, 174)
*: Esta configuración la debe personalizar su concesionario Toyota.
Vehículos con sistema de llave inteligente
Bloquea todas las puertas
Compruebe que la puerta esté
correctamente bloqueada.
Desbloquea la puerta
Al pulsar el botón, se desbloquea la
puerta del conductor. Si pulsa nue-
vamente el botón dentro de los 5
segundos siguientes, se desblo-
quean las demás puertas.
Mantenga presionado para abrir las
ventanillas y el techo solar.
*
(→ P. 171, 174)
*: Esta configuración la debe personalizar su concesionario Toyota.
1
2
1
2
Page 115 of 608

1153-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
3
Funcionamiento de los componentes
HIGHLANDER_MXS_0E033S
◆Llave
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Bloquea todas las puertas
Gire y mantenga para cerrar las
ventanillas y el techo solar.
*
(→ P. 171, 174)
Desbloquea la puerta
Al girar la llave, se desbloquea la
puerta del conductor. Al girar la llave
de nuevo en 5 segundos se desblo-
quean las otras puertas.
Gire y mantenga para abrir las ventanillas y el techo solar.
* (→ P. 171, 174)
*: Esta configuración la debe personalizar su concesionario Toyota.
Vehículos con sistema de llave inteligente
Las puertas también se pueden bloquear y desbloquear con la llave mecá-
nica. ( →P. 547)
■Señales de operación
●Puertas: Suena una alarma acústica y los intermitentes de emergencia parpadean
para indicar que las puertas se han bloqueado/desbloqueado usando la función de
entrada o el control remoto inalámbrico. (Bloqueado: Una vez; Desbloqueado: Dos
veces)
● Ventanillas y techo solar: Suena una señal acústica para indicar que las ventanillas y
el techo solar están operando.
■ Función de seguridad
Si una puerta no se abre aproximadamente 60 segundos después de desbloquear las
puertas usando la función de entrada o el control remoto inalámbrico, la función de
seguridad bloquea automáticamente las puertas de nuevo.
1
2
Page 116 of 608

1163-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
HIGHLANDER_MXS_0E033S■
Cuando la puerta no puede bloquearse con el sensor de bloqueo en la parte
superior de la manilla de la puerta dela ntera (vehículos con sistema de llave inte-
ligente)
■ Señal acústica de bloqueo de puerta (veh ículos con sistema de llave inteligente)
Si se realiza el intento de bloquear las puertas usando la función de entrada o el con-
trol remoto inalámbrico cuando no está cerrada completamente una puerta, la señal
acústica sonará durante 5 segundos continuos. Cierre completamente la puerta para
detener la señal acústica y bloquee el vehículo otra vez.
■ Bloqueo de reservación inal ámbrica (vehículos sin sistema de llave inteligente)
Si una puerta no está cerrada completamente y el control remoto inalámbrico se usa
para bloquear las puertas, se bloquearán todas las puertas distintas de la puerta
abierta. La puerta abierta no se bloqueará después de cerrarse completamente.
■ Bloqueo de reservación de la puerta de carga eléctrica (vehículos con una puerta
de carga eléctrica)
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Si se usa el control remoto inalámbrico para bloquear las puertas mientras la puerta
de carga eléctrica se está cerrando con todas las puertas laterales completamente
cerradas, se bloquearán las puertas laterales. La puerta de carga se bloqueará
cuando esté completamente cerrada.
Vehículos con sistema de llave inteligente
Si se usa el control remoto inalámbrico para bloquear las puertas mientras la puerta
de carga eléctrica se está cerrando con todas las puertas laterales completamente
cerradas, sonará una señal acústica y parpadearán los intermitentes de emergencia
para indicar que el bloqueo de reserva está activado. En ese momento, se bloquean
las puertas laterales. La puerta de carga se bloqueará cuando esté completamente
cerrada.
■ Alarma
Al bloquear las puertas se establecerá el sistema de alarma. ( →P. 82)
■ Si el sistema de llave inteligente o el control remoto inalámbrico no funcionan
correctamente
Vehículos con sistema de llave inteligente: Utilice la llave mecánica para bloquear y
desbloquear las puertas. ( →P. 547)
Reemplace la pila de la llave por una nueva si está agotada. ( →P. 478)
Si la puerta no se bloquea incluso al tocar el
área del sensor de la parte superior, intente
tocar las áreas de los sensores de la parte
superior y de la parte inferior al mismo tiempo.
Page 117 of 608

1173-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
3
Funcionamiento de los componentes
HIGHLANDER_MXS_0E033S
◆Interruptor de bloqueo de puertasBloquea todas las puertas
Desbloquea todas las puertas
◆Botones internos de bloqueo
Bloquea las puertas
Desbloquea las puertas
Las puertas delanteras se pueden
abrir jalando la manija interior
incluso si los botones de bloqueo
están en la posición de bloqueo.
Mueva el botón interno de bloqueo a la posición de bloqueo.
Cierre la puerta.
Vehículos sin sistema de llave inteligente
La puerta no puede bloquearse si deja la llave en el interruptor del motor.
Vehículos con sistema de llave inteligente
La puerta no se puede bloquear si el interruptor del motor se encuentra en el
modo ACCESSORY o IGNITION ON, o si deja la llave electrónica en el inte-
rior del vehículo.
Es posible que la llave no se detecte correctamente y que la puerta se bloquee.
Desbloqueo y bloqueo de puertas desde el interior
1
2
1
2
Bloqueo de las puertas delanteras desde el exterior sin la llave
1
2
Page 118 of 608

1183-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
HIGHLANDER_MXS_0E033S
La puerta no se puede abrir desde el
interior del vehículo cuando el blo-
queo se ha colocado.Desbloquear
Bloquear
Estos bloqueos se pueden aplicar para
evitar que los niños abran las puertas
traseras. Empuje hacia abajo el inte-
rruptor de cada puerta trasera para blo-
quear ambas puertas traseras.
Las funciones siguientes se pueden aplicar o cancelar:
Para obtener más instrucciones sobre personalización, consulte P. 576.
Bloqueo de protección para niños de puerta trasera
1
2
Sistemas de bloqueo y desblo queo automático de puerta
FunciónOperación
Función de bloqueo de puerta vinculada
a la velocidad
Todas las puertas se bloquean de forma
automática cuando la velocidad del vehí-
culo es de aproximadamente 20 km/h
(12 mph) o superior.
Función de bloqueo de puertas vincu-
lada a la posición del cambio
Todas las puertas se bloquean de forma
automática cuando se coloca la palanca
de cambios en una posición distinta de
P.
Función de desbloqueo de puertas vin-
culada a la posición del cambioTodas las puertas se desbloquean de
forma automática cuando se coloca la
palanca de cambios en la posición P.
Función de desbloqueo de puerta vincu-
lada con la puerta del conductorTodas las puertas se desbloquean de
forma automática cuando la puerta del
conductor está abierta.
Page 119 of 608

1193-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
3
Funcionamiento de los componentes
HIGHLANDER_MXS_0E033S
■Cambio de la función de desbloqueo de puerta (vehículos con sistema de llave
inteligente)
Es posible definir qué puertas desbloquea la función de entrada utilizando el control
remoto inalámbrico.
Desactive el interruptor del motor.
Cuando la luz indicadora de la superficie de la llave se encuentre apagada, man-
tenga pulsado , o durante aproximadamente 5 segundos mien-
tras mantiene pulsando .
La configuración cambia cada vez que se efectúa una operación, tal como se muestra
a continuación. (Cuando cambie continuamente la configuración, libere los botones,
espere por lo menos 5 segundos y repita el paso ).
Para evitar el disparo accidental de la alarma, desbloquee las puertas utilizando el
control remoto inalámbrico, y abra y cierre alguna puerta después de haber cambiado
la configuración. (Si no se abre una puerta en un lapso de 60 segundos después de
pulsar , las puertas se volverán a bloquear y la alarma se activará de forma
automática).
En caso de que se dispare la alarma, deténgala inmediatamente. ( →P. 83)
■ Sistema de liberación de bloqueo de puertas por detección de impacto
En caso de que el vehículo sea sujeto de un impacto fuerte, todas las puertas se des-
bloquearán. Sin embargo, dependiendo de la fuerza del impacto o del tipo de acci-
dente, el sistema podría no operar.
1
2
2
Pantalla de infor-
mación múltipleFunción de desbloqueoPitido
El sujetar la manilla de la puerta del
conductor solo desbloquea la
puerta del conductor.
Exterior:
Suena 3 veces
Interior:
Suena una vez
Sujetar la manilla de la puerta del
pasajero delantero desbloquea
todas las puertas.
Sujetar la manilla de cualquier
puerta desbloquea todas las puer-
tas.Exterior:
Suena dos veces
Interior:
Suena una vez
Page 120 of 608

1203-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
HIGHLANDER_MXS_0E033S■
Condiciones que afectan la operación del si stema de llave inteligente o el control
remoto inalámbrico
Vehículos sin sistema de llave inteligente
→ P. 109
Vehículos con sistema de llave inteligente
→ P. 143
■ Personalización
Los ajustes (por ejemplo, la función de desbloqueo con una llave) se pueden cambiar.
(Características personalizables: →P. 573)
ADVERTENCIA
■ Para evitar un accidente
Observe las precauciones siguientes al conducir el vehículo.
El no hacerlo puede dar como resultado que se abra una puerta y que uno de los
ocupantes salga despedido del vehículo, con riesgo de morir o resultar lesionado
gravemente.
● Asegúrese de que todas las puertas estén correctamente cerradas y bloqueadas.
● No jale la manija interior de las puertas mientras conduce.
Tenga especial cuidado con las puertas delanteras, ya que es posible abrirlas
incluso si los botones internos de bloqueo están en posición de bloqueo.
● Coloque los bloqueos de protección para niños de puerta trasera cuando viajen
niños en los asientos traseros del vehículo.