TOYOTA HIGHLANDER 2020 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2020Pages: 580, PDF-Größe: 123.95 MB
Page 131 of 580

131
2
2-1. Kombiinstrument
Fahrzeugstatusinformation und Anzeigen
HIGHLANDER HV_EM
Der durchschnittliche Kraftstoffver-
brauchsverlauf ist nach Farben in ver-
gangene Durchschnittswerte und den
durchschnittlichen Kraftstoffverbrauch
seit der letzten Aktualisierung unterteilt.
Verwenden Sie den angezeigten durch-
schnittlichen Kraftstoffverbrauch als
Referenz.
Bei der Darstellung handelt es sich nur um
ein Beispiel, das von den tatsächlichen
Bedingungen leicht abweichen kann.
■Aktualisierung der Verlaufsdaten
Aktualisieren Sie durch die Auswahl von “Aktualisieren” den neusten Kraftstoffver-
brauch, um den aktuellen Kraftstoffver-
brauch erneut zu messen.
■Zurücksetzen der Daten
Die Daten für den Kraftstoffverbrauch können gelöscht werden, indem Sie “Löschen” aus-
wählen.
■Reichweite
Anzeige der geschätzten maximalen Rest-
strecke, die mit dem verbleibenden Kraftstoff im Tank zurückgelegt werden kann.
Diese Strecke wird auf der Grundlage Ihres
durchschnittlichen Kraftstoffverbrauchs
berechnet. Die tatsächliche Strecke, die Sie noch fahren
können, kann deshalb von der Anzeige
abweichen.
Lassen Sie die Fahrzeuginformationen
auf dem Toyota Touch Multifunkti-
ons-Display ( S.382) anzeigen und
wählen Sie dann die Taste, um den
gewünschten Bildschirm aufzurufen.
Bei der Darstellung handelt es sich nur
um ein Beispiel, das von den tatsächli-
chen Bedingungen leicht abweichen
kann.
Energiemonitor
Fahrtinformationen
Ve r l a u f
■Energiemonitor
Zeigt den Betrieb des Hybridsystems
und den Status der Energierückgewin-
nung an.
Es wird der gleiche Inhalt angezeigt wie
auf der Multi-Informationsanzeige.
( S.110)
■Fahrtinformationen
Zeigt den durchschnittlichen Kraftstoff-
verbrauch und die regenerierte Energie
für die letzten 10 Minuten in Intervallen
von 1 Minute an, ebenso wie die Reich-
weite.
Verwendung des Toyota Touch
Multifunktions-Display (Fahr-
zeuge mit 12,3-Zoll-Anzeige)
Page 132 of 580

1322-1. Kombiinstrument
HIGHLANDER HV_EM
Verwenden Sie den angezeigten durch-
schnittlichen Kraftstoffverbrauch als Refe-
renz.
■Ve r la uf
Zeigt den durchschnittlichen Kraftstoff-
verbrauch und den höchsten Kraftstoff-
verbrauch an.
Verwenden Sie den angezeigten durch-
schnittlichen Kraftstoffverbrauch als Refe-
renz.
Page 133 of 580

3
133
3
Vor Antritt der Fahrt
HIGHLANDER HV_EM
Vor Antritt der Fahrt
.3-1. Informationen zu Schlüsseln
Schlüssel ............................... 134
3-2. Öffnen, Schließen und Verrie-
geln der Türen
Seitentüren ............................ 137
Heckklappe ............................ 141
Intelligentes Einstiegs- & Startsy-
stem .................................... 153
3-3. Einstellung der Sitze
Vordersitze............................. 190
Rücksitze ............................... 191
Fahrpositionsspeicher ........... 196
Kopfstützen............................ 199
3-4. Einstellen von Lenkrad und
Spiegeln
Lenkrad.................................. 202
Innenrückspiegel .. .................203
Digitaler Innenrückspiegel ..... 204
Außenspiegel......................... 213
3-5. Öffnen und Schließen der Fen-
ster und des Schiebedachs
Elektrische Fensterheber....... 215
Schiebedach .......................... 218
Panorama-Schiebedach ........ 221
Page 134 of 580

1343-1. Informationen zu Schlüsseln
HIGHLANDER HV_EM
3-1.Informationen zu Schlüsseln
Die folgenden Schlüssel werden mit
dem Fahrzeug mitgeliefert.
Elektronische Schlüssel
• Bedienung des intelligenten Einstiegs- &
Startsystems ( S.153)
• Bedienung der Fernbedienfunktion
( S.135)
Mechanische Schlüssel
Schlüsselnummerplakette
■Bei Flugreisen
Nehmen Sie den elektronische Schlüssel an Bord eines Flugzeugs mit, dürfen Sie am
elektronischen Schlüsse l keine Tasten drüc-
ken, solange sich dieser an Bord befindet. Führen Sie einen elektr onischen Schlüssel in
Ihrer Tasche oder Ähnl ichem mit, stellen Sie
sicher, dass die Tasten nicht unbeabsichtigt gedrückt werden können. Durch das Betäti-
gen einer Taste des elektronischen Schlüs-
sels können Funkwellen ausgesendet werden, die den Betrieb des Flugzeugs stö-
ren könnten.
■Wenn die Batterie des elektronischen
Schlüssels leer ist
●Die normale Lebensdauer der Batterie
beträgt 1 bis 2 Jahre.
●Wenn der Ladezustand der Batterie niedrig
wird, ertönt ein Alarm im Fahrgastraum, wenn das Hybridsystem abgeschaltet wird.
●Stellen Sie den elek tronischen Schlüssel auf den Batteriesparmodus, um die Entla-
dung der Schlüsselbatterie bei längerem
Nichtgebraucht des elektronischen Schlüs- sels zu reduzieren. ( S.154)
●Da der elektronische Schlüssel ständig Funkwellen empfängt, entlädt sich die Bat-
terie auch dann, wenn der elektronische
Schlüssel nicht verwendet wird. Die folgen- den Symptome weisen darauf hin, dass die
Batterie des elektr onischen Schlüssels
eventuell entladen ist. Ersetzen Sie bei
Bedarf die Batterie. • Das intelligente Einstiegs- & Startsystem
oder die Fernbedienung funktioniert nicht.
• Der Erkennungsbereich wird kleiner. • Die LED-Anzeige auf der Schlüsseloberflä-
che leuchtet nicht auf.
●Um starke Verschlechterung zu vermei-
den, den elektronischen Schlüssel nicht
näher als 1 m an folgende elektrische Geräte bringen, die ein Magnetfeld erzeu-
gen:
• Fernsehgeräte •PCs
• Mobiltelefone, schnurlose Telefone und
Ladegeräte für Batterien • Mobiltelefone oder schnurlose Telefone,
die aufgeladen werden
• Tischleuchten • Induktionsherde
■Austausch der Batterie
S.469
■Bestätigung der registrierten Schlüssel-
nummer
Die Anzahl der bereits im Fahrzeug registrier-
ten Schlüssel kann bestätigt werden. Wen- den Sie sich für Einzelheiten an einen
Toyota-Vertragshändler bzw. eine
Toyota-Vertragswerkstatt oder eine andere verlässliche Werkstatt.
■Wenn “Neuer Schlüssel registriert.
Details bitte beim Händler erfragen.” auf
der Multi-Informationsanzeige ange- zeigt wird
Nach dem Registrieren eines neuen elektro-
nischen Schlüssels wird diese Meldung etwa
10 Tage lang jedes Mal angezeigt, wenn die Türen von außen entriegelt werden und die
Fahrertür geöffnet wird.
Schlüssel
Die Schlüssel
Page 135 of 580

135
3
3-1. Informationen zu Schlüsseln
Vor Antritt der Fahrt
HIGHLANDER HV_EM
Wenn diese Meldung angezeigt wird, Sie aber keine Registrierung eines neuen elek-
tronischen Schlüssels veranlasst haben, las-
sen Sie von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einer anderen verlässlichen Werkstatt prüfen,
ob ein unbekannter elek tronischer Schlüssel (der nicht Ihnen gehört) registriert wurde.
Die elektronischen Schlüssel verfügen
über die folgenden Fernbedienung:
Verriegelt die Türen ( S.137)
Schließt die Fenster*1 und das
Schiebedach*1, 2 ( S.137)
Entriegelt die Türen ( S.137)
Öffnet die Fenster*1 und das Schie-
bedach*1, 2 ( S.137)
Öffnet und schließt die elektrische
Heckklappe*2 ( S.144)
*1: Diese Einstellungen müssen bei einem
HINWEIS
■Zur Vermeidung von Schäden am
Schlüssel
●Lassen Sie die Schlüssel nicht fallen,
setzen Sie sie keinen Schlägen aus und verbiegen Sie sie nicht.
●Setzen Sie die Schlüssel keinen hohen
Temperaturen über einen längeren Zeit- raum aus.
●Lassen Sie die Schlüssel nicht nass
werden bzw. reinigen Sie sie nicht mit einem Ultraschall-Reiniger o. Ä.
●Befestigen Sie an den Schlüsseln keine
metallischen oder magnetischen Materi- alien bzw. bewahren Sie die Schlüssel
nicht in der Nähe solcher Materialien
auf.
●Zerlegen Sie die Schlüssel nicht.
●Bringen Sie keine Aufkleber oder ande-
res auf der Fläche des elektronischen
Schlüssels an.
●Bewahren Sie die Schlüssel nicht in der
Nähe von Objekten auf, die magneti-
sche Felder erzeugen, wie z. B. Fern- sehgeräte, Audiosysteme und
Induktionsherde.
●Bewahren Sie die Schlüssel nicht in der Nähe von medizini sch elektrischen
Geräten wie niederfrequente Therapie-
geräte oder Mikrowellen auf, und bei ärztlichen Behandlungen sollten Sie den
Schlüssel nicht bei sich tragen.
■Mitführen des elektronischen Schlüs-
sels
Wahren Sie mit dem elektronischen
Schlüssel einen Abstand von mindestens 10 cm zu eingeschalteten elektrischen
Geräten. Funkwellen, die von elektrischen
Geräten im Umkreis von 10 cm vom elek- tronischen Schlüssel abgestrahlt werden,
können den Schlüssel stören, sodass der
Schlüssel nicht ko rrekt funktioniert.
■Bei Fehlfunktion des intelligenten Einstiegs- & Startsystems oder ande-
ren schlüsselbedingten Problemen
S.525
■Beim Verlust eines elektronischen Schlüssels
S.523
Fernbedienung
Page 136 of 580

1363-1. Informationen zu Schlüsseln
HIGHLANDER HV_EM
Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer
anderen verlässlichen Werkstatt ange-
passt werden.
*2: Je nach Ausstattung
Um den mechanischen Schlüssel her-
auszunehmen, schieben Sie die Entrie-
gelungstaste und nehmen den
Schlüssel heraus.
Der mechanische Schlüssel kann nur in
einer Richtung eingeführt werden, da der
Schlüssel nur auf einer Seite eingekerbt ist.
Wenn der Schlüssel nicht in den Schließzy-
linder eingeführt werden kann, den Schlüs-
sel umdrehen und erneut versuchen.
Verstauen Sie den me chanischen Schlüssel
nach seiner Verwendung im elektronischen
Schlüssel. Tragen Sie den mechanischen
Schlüssel zusammen mit dem elektroni-
schen Schlüssel mit sich. Wenn die Batterie
des elektronischen Schlüssels entladen ist
oder die Einstiegsfunktion nicht einwandfrei
funktioniert, benötigen Sie den mechani-
schen Schlüssel. ( S.525)
■Wenn der Fahrzeugschlüssel an einen
Angestellten eines Parkdienst überge-
ben werden muss
Verriegeln Sie das Handschuhfach, wenn es die Umstände erfordern. ( S.406)
Entnehmen Sie den mechanischen Schlüssel für den eigenen Gebrauch und geben Sie nur
den elektronischen Schlüssel ab.
■Falls Sie die mechanischen Schlüssel
verlieren
S.523
■Wenn ein falscher Schlüssel verwendet wird
Der Schlüsselzylinder lässt sich frei drehen
und ist vom inneren Mec hanismus isoliert.
Verwendung des mechani-
schen Schlüssels
Page 137 of 580

137
3
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
Vor Antritt der Fahrt
HIGHLANDER HV_EM
3-2.Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
■Intelligentes Einstiegs- & Startsy-
stem
Führen Sie den elektronischen Schlüs-
sel mit sich, um diese Funktion zu akti-
vieren.
1 Fassen Sie zum Entriegeln aller
Türen an den vorderen Türgriff.*
Stellen Sie sicher, dass Sie den Sensor auf
der Rückseite des Griffs berühren.
Nach dem Verriegeln können die Türen 3
Sekunden lang nicht entriegelt werden.
*: Die Einstellungen der Türentriegelung
können geändert werden. ( S.137, 550)
2Berühren Sie den Verriegelungs-
sensor (die Vertiefung auf dem obe-
ren Teil des Vordertürgriffs), um alle
Türen zu verriegeln.
Vergewissern Sie sich, dass die Tür sicher
verriegelt ist.
■Fernbedienung
1 Verriegelt alle Türen
Vergewissern Sie sich, dass die Tür sicher
verriegelt ist.
Gedrückt halten zum Schließen der Fen-
ster*1 und des Schiebedachs*1, 2
2 Entriegelt alle Türen
Gedrückt halten zum Öffnen der Fenster*1
und des Schiebedachs*1, 2
*1: Diese Einstellungen müssen bei einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer
anderen verlässlichen Werkstatt ange-
passt werden.
*2: Je nach Ausstattung
■Umschalten der Türentriegelungsfunk-
tion
Mit der Fernbedienung können Sie einstellen,
welche Türen mit der Einstiegsfunktion entriegelt werden.
1 Schalten Sie die Starttaste aus.
2 Wenn die Anzeigeleuchte auf der Schlüs-
seloberfläche nicht l euchtet, halten Sie
oder etwa 5 Sekunden lang
gedrückt, während Sie gedrückt hal-
ten.
Die Einstellung ändert sich bei jeder Ausfüh-
rung eines Bedienvorgangs, wie unten
gezeigt. (Um die Einstellung dauerhaft zu ändern, lassen Sie die Tasten los, warten Sie
mindestens 5 Sekunden und wiederholen Sie
Schritt 2.)
Seitentüren
Das Fahrzeug kann durch die
Bedienung der Einstiegsfunktion,
der Fernbedienung oder der Tür-
verriegelungsschalter verriegelt
und entriegelt werden.
Entriegeln und Verriegeln der
Türen von außen
Page 138 of 580

1383-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
HIGHLANDER HV_EM
Für Fahrzeuge mit einem Alarm: Um eine
unbeabsichtigte Auslösung des Alarms zu verhindern, entriegeln Sie die Türen mit der
Fernbedienung und öffnen und schließen Sie
einmal eine Tür, nachdem die Einstellungen geändert wurden. (Wird nach Drücken von
keine Tür innerhalb von 30 Sekunden
geöffnet, werden die Türen erneut verriegelt
und der Alarm wird automatisch eingestellt.)
Wird der Alarm ausgelöst, stellen Sie diesen
sofort ab. ( S.98)
■Aufprallerkennung für Tür- schloss-Entriegelungssystem
Wenn das Fahrzeug einem starken Aufprall
ausgesetzt wird, werden alle Türen entrie-
gelt. Je nach der Stärke des Aufpralls oder der Art des Unfalls wird das System jedoch
möglicherweise nicht aktiviert.
■Betriebssignale
Die Warnblinkanlage blin kt, um anzuzeigen,
dass die Türen verriegelt/entriegelt wurden. (Verriegelt: Einmal; Entriegelt: Zweimal)
Es ertönt ein Summer, um darauf hinzuwei-
sen, dass die Fens ter und das Schiebedach*
bzw. Panorama-Schiebedach* betätigt wer- den.*: Je nach Ausstattung
■Sicherheitsfunktion
Wenn innerhalb von ca. 30 Sekunden, nach- dem das Fahrzeug entriegelt worden ist,
keine Tür geöffnet wird, verriegelt die Sicher-
heitsfunktion das Fahr zeug automatisch wie- der.
■Wenn die Tür nicht durch den Verriege-
lungssensor auf der Oberfläche des
Vordertürgriffs verriegelt werden kann
Falls die Tür nicht verriegelt wird, obwohl Sie den Sensorbereich auf der Oberseite berüh-
ren, versuchen Sie, gleichzeitig beide Sen-
sorbereiche auf der Oberseite und der Unterseite zu berühren.
Falls Sie Handschuhe tragen, ziehen Sie die
Handschuhe aus.
■Türverriegelungssummer
Wird versucht, die Türen zu verriegeln, wenn
eine Tür nicht vollständig geschlossen ist,
ertönt 5 Sekunden lang ununterbrochen ein Summer. Schließen Sie die Tür vollständig,
um den Summer auszuschalten, und verrie-
geln Sie die Türen erneut.
■Einstellen des Alarms (je nach Ausstat- tung)
Durch Verriegeln der Türen wird die Alarman-
lage aktiviert. ( S.98)
■Umstände, die die Funktion des intelli-
genten Einstiegs- & Startsystems oder der Fernbedienung beeinflussen
S.154
Multi-Informationsan-
zeige/Piepton
Entriegelungsfunk-
tion
(Fahrzeuge mit Links- lenkung)
(Fahrzeuge mit Rechts- lenkung)
Außen: 3 Pieptöne
Innen: Piept einmal
Wenn Sie den Griff
der Fahrertür halten,
wird nur die Fahrertür
entriegelt.
Wenn Sie den Griff
der Beifahrertür hal-
ten, werden alle
Türen entriegelt.
Außen: Zweifacher
Piepton
Innen: Piept einmal
Wenn Sie einen der
vorderen Türgriffe
halten, werden alle
Türen entriegelt.
Page 139 of 580

139
3
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
Vor Antritt der Fahrt
HIGHLANDER HV_EM
■Wenn das intelligente Einstiegs- & Startsystem oder die Fernbedienung
nicht ordnungsgemäß funktioniert
Verwenden Sie den mechanischen Schlüs-
sel, um die Türen zu verriegeln und entrie- geln. ( S.525)
Ersetzen Sie eine entladene Schlüsselbatte-
rie durch eine neue. ( S.469)
■Wenn die 12-Volt-Batterie entladen ist
Wenn die Türen nicht mit dem intelligenten
Einstiegs- & Startsystem oder der Fernbedie-
nung verriegelt oder entriegelt werden kön- nen. Verriegeln und entriegeln Sie die Türen
mit dem mechanischen Schlüssel. ( S.525)
■Individuelle Anpassung
Einige Funktionen können angepasst wer-
den. ( S.550)
■Türverriegelungsschalter
1 Verriegelt alle Türen
2 Entriegelt alle Türen
WARNUNG
■Unfallvermeidung
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß-
nahmen während des Fahrbetriebs. Die
Missachtung dieser Maßnahmen kann dazu führen, dass sich eine Tür öffnet und
ein Insasse aus dem Fahrzeug fällt, mit
der Folge tödlicher oder schwerer Verlet-
zungen.
●Stellen Sie sicher, dass alle Türen ord-
nungsgemäß geschlossen und verrie-
gelt sind.
●Ziehen Sie während der Fahrt nicht am
inneren Griff der Türen.
Seien Sie besonders vorsichtig mit den
Vordertüren, da diese Türen auch geöffnet werden können, wenn sich die Innenver-
riegelungsknöpfe in der verriegelten Posi-
tion befinden.
●Aktivieren Sie die Kindersicherungen
der Fondtüren, wenn Kinder auf den
Rücksitzen befördert werden.
■Beim Öffnen oder Schließen einer
Tür
Prüfen Sie die Fahrzeugumgebung, z. B.
ob sich das Fahrzeug an einer Steigung befindet, ob ausreichend Abstand zum
Öffnen der Tür vorhanden ist und ob ein
starker Wind weht. Greifen Sie den Türgriff beim Öffnen oder Schließen der Tür rich-
tig, um auf unerwartete Bewegungen vor-
bereitet zu sein.
■Bei Verwendung der Fernbedienung und Betätigung der elektrischen Fen-
sterheber oder des Schiebedachs (je
nach Ausstattung)
Betätigen Sie die elektrischen Fensterhe- ber oder das Schiebedach, nachdem Sie
sich vergewissert haben, dass kein
Insasse ein Körperteil in den Fenstern oder dem Schiebedach einklemmen kann.
Lassen Sie Kinder außerdem die Fernbe-
dienung nicht bedienen. Es ist möglich, dass Kinder und andere Insassen in den
Fenstern mit elektrischem Fensterheber
oder dem Schiebedach eingeklemmt wer- den.
Entriegeln und Verriegeln der
Türen von innen
Page 140 of 580

1403-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
HIGHLANDER HV_EM
■Innenverriegelungsknöpfe
1 Verriegelt die Tür
2 Entriegelt die Tür
Die Vordertüren können durch Ziehen des
Innengriffs auch dann geöffnet werden,
wenn sich die Verriegelungstasten in der
Verriegelungsposition befinden.
■Verriegeln der Vordertüren von außen
ohne Schlüssel
1 Verschieben Sie den Innenverriege-
lungsknopf in die Verriegelungsposition.
2 Schließen Sie die Tür, während Sie am Türgriff ziehen.
Die Tür kann nicht verriegelt werden, wenn
die Starttaste auf ACC oder ON steht oder
der elektronische Schlüssel im Fahrzeug zurückgelassen wurde.
Der Schlüssel wird m öglicherweise nicht kor-
rekt erkannt und die Tür wird unter Umstän-
den verriegelt.
■Warnsummer für offene Tür
Wenn eine Tür oder die Motorhaube nicht vollständig geschlossen ist, ertönt ein Sum-
mer, sobald das Fahrzeug eine Geschwindig-
keit von 5 km/h erreicht.
Die offene(n) Tür(en) oder Motorhaube wird auf der Multi-Informationsanzeige angezeigt.
Bei aktivierter Verriegelung kann die
Tür nicht aus dem Fahrzeuginnenraum
geöffnet werden.
1 Entriegeln
2 Verriegeln
Diese Verriegelungen können aktiviert wer-
den, damit Kinder die Fondtüren nicht öffnen
können. Drücken Sie zum Verriegeln der
beiden Fondtüren den Schalter an jeder
Fondtür nach unten.
Folgende Funktionen können aktiviert
oder abgeschaltet werden:
Anweisungen für individuelle Anpassungen
finden Sie unter S.550.
Kindersicherung für Fondtür
Automatische Türverriege-
lungs- und -entriegelungssy-
steme
FunktionBetrieb
An Geschwindig-
keit gekoppelte
Türverriegelungs-
funktion
Ab einer Fahrzeugge-
schwindigkeit von etwa
20 km/h werden alle
Türen automatisch ver-
riegelt.
An Schaltstellung
gekoppelte Tür-
verriegelungsfunk-
tion
Alle Türen werden auto-
matisch verriegelt,
wenn der Schalthebel
aus P geschaltet wird.