sensor TOYOTA HIGHLANDER 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2020Pages: 576, PDF Size: 96.41 MB
Page 138 of 576

135
3 3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Antes de conduzir
HIGHLANDER HV_EE
3-2.Abertura, fecho e trancamento das portas
Sistema de chave inteligente
para entrada e arranque
Para ativar esta funcionalidade
deve ter a chave eletrónica na sua
posse.
1Segure o manípulo da porta da
frente para destrancar todas as
portas.
*
Certifique-se que toca no sensor que se
encontra na parte de trás do manípulo.
Não é possível destrancar as portas
nos 3 segundos que se seguem após
estas terem sido trancadas.
*: As definições de destrancamento
das portas podem ser alteradas.
(P.135, 537)
2Toque no sensor de tranca-
mento (saliências na parte
superior do manípulo da porta
da frente) para trancar todas as
portas.
Certifique-se que a porta está devida-
mente trancada.
Comando remoto
1 Tranca todas as portas
Certifique-se que a porta está devida-
mente trancada.
Pressione e mantenha premido para
fechar os vidros
*1 e o teto de abrir.*1, 2
2Tranca todas as portas
Pressione e mantenha premido para
abrir os vidros *1 e o teto de abrir.*1, 2
*1
: Estas configurações devem ser per-
sonalizadas por um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou por qualquer repara-
dor da sua confiança.
*2: Se equipado
Alterar a função de destranca-
mento das portas
É possível definir quais as portas que
serão destrancadas pela função de
entrada utilizando o comando remoto.
1Desligue o interruptor Power.
2Quando a luz do indicador na super-
fície da chave não estiver acesa,
pressione ou e mante-
nha premido durante, aproximada-
mente, 5 segundos ao mesmo
tempo que pressiona e mantém pre-
mido .
Esta configuração altera de cada vez
que executar uma operação, tal como
indicado abaixo.(Quando alterar a confi-
guração continuamente, liberte as
teclas, aguarde, pelo menos, 5 segun-
dos e repita o passo 2.)
Portas laterais
É possível trancar e destrancar
o veículo utilizando a função
de entrada, comando remoto
ou os interruptores de tranca-
mento das portas.
Destrancar e trancar as
portas pelo exterior
Page 139 of 576

1363-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
HIGHLANDER HV_EEPara veículos com alarme: Para impedir
o acionamento inadvertido do alarme,
destranque as portas utilizando o
comando remoto e abra e feche uma
porta uma vez depois de alterar as con-
figurações. (Se não abrir uma porta no
espaço de 30 segundos depois de pres-
sionar , as portas trancam nova-
mente e o alarme será ativado
automaticamente.)
No caso do alarme disparar, desligue-o
imediatamente. (P. 9 7 )
Sistema de destrancamento das
portas por deteção de impacto
No caso do veículo ser sujeito a um
impacto forte, todas as portas destran-
cam. Contudo, dependendo da força do
impacto ou do tipo de acidente, o sis-
tema pode não atuar.Indicadores de funcionamento
Os sinais de perigo piscam para indicar
que as portas foram trancadas/destran-
cadas. (Trancar: uma vez; Destrancar:
duas vezes)
Soa um sinal sonoro para indicar que os
vidros e o teto de abrir* ou o teto pano-
râmico* estão em funcionamento.
*: Se equipado
Dispositivo de segurança
Se não abrir uma porta no espaço de,
aproximadamente, 30 segundos depois
de ter destrancado o veículo, o dispositivo
de segurança, automaticamente, volta a
trancar o veículo.
Quando não for possível trancar a
porta utilizando o sensor de tranca-
mento na superfície do manípulo
da porta da frente
Quando não for possível trancar as por-
tas tocando na área superior do sensor,
tente tocar nas áreas superior e inferior
do mesmo com a palma da mão.
Se estiver a utilizar luvas, retire-as.
Sinal sonoro de aviso de portas
trancadas
Se tentar trancar as portas e uma das
portas não estiver completamente
fechada, soa um sinal sonoro contínuo
durante 5 segundos. Feche completa-
mente a porta para parar o sinal sonoro
e tranque novamente as portas.
Ativar o alarme (se equipado)
Se trancar as portas, ativa o sistema de
alarme. (P. 9 7 )
Condições que afetam o funciona-
mento do sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque ou o
comando remoto
P. 1 5 2
Mostrador de infor-
mações múlti-
plas/SomFunção de
destrancamento
(Veículos com
volante à
esquerda)
(Veículos com
volante à direita)
Exterior: Soa 3 vezes
Interior:
Sibila uma vez
Se segurar o
manípulo da porta
do condutor, des-
tranca apenas
essa porta.
Se segurar o
manípulo da porta
do passageiro da
frente destranca
todas as portas.
Exterior: Soa duas
vezes
Interior:
Sibila uma vez
Se segurar o
manípulo de uma
das portas da
frente destranca
todas as portas.
Page 146 of 576

143
3 3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Antes de conduzir
HIGHLANDER HV_EECom a chave eletrónica na sua posse,
pressione o interruptor de abertura da
porta da retaguarda.
A porta da retaguarda elétrica abre
automaticamente.
Se pressionar o interruptor enquanto a
porta da retaguarda elétrica estiver a
abrir/fechar, este movimento será inter-
rompido.
Abrir/fechar a porta da reta-
guarda através do interruptor
da porta da retaguarda elétrica
na porta da retaguarda
Pressione o interruptor.
Se pressionar o interruptor enquanto a
porta da retaguarda elétrica estiver a
abrir/fechar, este movimento será inter-
rompido. Quando voltar a pressionar o
interruptor durante a interrupção, o
movimento da porta da retaguarda será
invertido.
Fechar a porta da retaguarda
através dos manípulo da porta
da retaguarda
Baixe a porta da retaguarda utilizando
o respetivo manípulo, de seguida soa
um sinal sonoro e a porta da reta-
guarda fecha automaticamente.
Abrir/fechar a porta da reta-
guarda através do sensor ati-
vado pelo movimento do pé
(veículos com sistema
mãos-livres da porta da reta-
guarda elétrica)
O sistema mãos-livres da porta da
retaguarda elétrica permite abrir e
fechar a porta da retaguarda elé-
trica automaticamente, colocando o
pé perto da parte inferior central do
para-choques traseiro e afas-
tando-o em seguida.
1Com uma chave eletrónica na sua
posse, mantenha-se dentro da área
de alcance do sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
a, aproximadamente 35 a 55 cm do
para-choques traseiro.
Sensor ativado pelo movimento
do pé
Área de deteção do sistema
mãos-livres da porta da reta-
guarda elétrica
Page 147 of 576

1443-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
HIGHLANDER HV_EE
Área de deteção do sistema de
chave inteligente para entrada e
arranque (P.150)
2Movimente o seu pé a uma dis-
tância de, cerca de, 10 cm do
para-choques traseiro e, de
seguida, afaste-o.
•
Este movimento tem de ser feito no
espaço de 1 segundo.
•
A porta da retaguarda não entra em
funcionamento enquanto o sistema
não detetar um pé por baixo do
para-choques traseiro
.•Utilize o sistema mãos-livres da porta
da retaguarda elétrica sem tocar com
o pé no para-choques traseiro
.
•Se existir outra chave eletrónica
dentro do habitáculo ou no comparti-
mento da bagagem, esta operação
pode demorar ligeiramente mais do
que o habitual
.
Sensor ativado pelo movimento
do pé
Área de deteção do sistema
mãos-livres da porta da
retaguarda elétrica
3Quando o sensor detetar que
afastou o pé, soa um sinal
sonoro e, automaticamente, a
porta da retaguarda abre/fecha
por completo.
Se houver movimento de um pé por
baixo do para-choques traseiro
enquanto a porta da retaguarda estiver
a abrir/fechar, este movimento será
interrompido. Se houver novamente movimento de um pé por baixo do
para-choques traseiro durante a inter-
rupção do movimento da porta da reta-
guarda, a orientação do movimento será
invertida.
Batente da porta da retaguarda
Se a porta da retaguarda ficar ligeira-
mente aberta, o batente fecha-a auto-
maticamente.
Independentemente do estado do
interruptor Power, o batente da porta
da retaguarda funciona.
É possível abrir a porta da retaguarda
utilizando o respetivo interruptor
mesmo que esta esteja a fechar.
Condições de funcionamento da
porta da retaguarda elétrica
Quando as condições que se seguem
estiverem reunidas, aporta da retaguarda
elétrica abre e fecha automaticamente:
Quando o sistema elétrico da porta da
retaguarda estiver ativo. (P.537)
Quando o interruptor Power estiver
em ON, uma das seguintes condições
tem de ser cumprida para além das
condições acima:
• O travão de estacionamento está aplicado.• O pedal do travão está pressionado.• A alavanca das velocidades está em P.
Funcionamento da porta da reta-
guarda elétrica
Um sinal sonoro soa para indicar que a
porta da retaguarda está em movimento.
Se a porta da retaguarda elétrica estiver
trancada, o sinal sonoro pode não soar.
Quando o sistema elétrico da porta da
retaguarda estiver desativado, pode
abrir e fechar a porta da retaguarda
manualmente.
Quando a porta da retaguarda elétrica
estiver a abrir/fechar, se esta ficar obs-
truída, o movimento será interrompido.
Função de proteção antientala-
mento
Os sensores estão instalados nos lados
esquerdo e direito da porta elétrica da
Page 148 of 576

145
3 3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Antes de conduzir
HIGHLANDER HV_EEretaguarda. Quando a porta está a
fechar automaticamente e os sensores
forem pressionados por um objeto, etc.
a função de proteção antientalamento
entra em funcionamento.
A partir dessa posição, a porta move-se
um pouco, automaticamente, na direção
oposta, e depois a função é interrompida.
Função de trancamento automático
Esta função tranca, automaticamente,
todas as portas antecipadamente, quando
abrir a porta da retaguarda elétrica.
Quando os procedimentos que se
seguem forem levados a cabo, todas as
portas, exceto a porta da retaguarda
elétrica, são trancadas e, de seguida, a
porta da retaguarda elétrica também
será trancada ao mesmo tempo que é
fechada.
1Feche todas as portas exceto a
porta da retaguarda.
2Durante o fecho da porta da reta-
guarda elétrica, tranque as portas
utilizando o comando remoto
(P.135) ou sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque
(P.135).
Os sinais de perigo piscam para indicar
que todas as portas estão fechadas e
trancadas.
Se a chave eletrónica estiver dentro
do veículo quando ativar a função de
trancamento automático, a chave ele-
trónica pode ficar trancada dentro do
veículo.
Se a porta da retaguarda elétrica não
fechar completamente devido à fun-
ção de proteção antientalamento, etc.
quando estiver a fechar automatica-
mente após ativação da função de
trancamento automático, esta função
será cancelada e todas as portas
serão destrancadas.
Antes de sair do veículo certifique-se de que todas as portas estão fecha-
das e trancadas.
Condições de funcionamento do
sistema mãos livres da porta da
retaguarda elétrica (sensor ativado
pelo movimento do pé) (veículos
com sistema mãos-livres da porta
da retaguarda elétrica)
O sistema mãos livres da porta da
retaguarda elétrica é ativado
(P.537) e o interruptor Power é
desligado.
A chave eletrónica está dentro da
área operacional.
Situações nas quais o sistema
mãos-livres da porta da retaguarda
elétrica pode não funcionar devida-
mente (se equipado)
Nas situações que se seguem, o sis-
tema mãos-livres da porta da reta-
guarda elétrica pode não funcionar
devidamente:
Quando mantiver o pé por baixo do
para-choques traseiro.
Se bater com força com o pé no
para-choques traseiro ou se lhe tocar
durante algum tempo.
Se tocar no para-choques traseiro
durante algum tempo, aguarde um
pouco antes de voltar a tentar utilizar o
sistema mãos-livres da porta da reta-
guarda elétrica.
Quando estiver demasiado perto do
para-choques traseiro.
Quando uma fonte de ondas de rádio
externas interferir com a comunicação
entre a chave eletrónica e o veículo.
(P.152)
Quando o veículo estiver estacionado
próximo de uma fonte de ruído elétrico
que afete a sensibilidade do sistema
mãos-livres da porta da retaguarda elé-
trica, tal como um parque de estaciona-
mento pago, posto de abastecimento
de combustível, estrada aquecida ou de
luzes fluorescentes.
Quando o veículo estiver perto de
uma torre de televisão, central elé-
Page 151 of 576

1483-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
HIGHLANDER HV_EE
Verifique a segurança na área circundante
para confirmar que não existem obstáculos
nem algo no qual os seus pertences possam
ficar presos.
Os gases de escape provocam o aqueci-
mento dos tubos de escape. quando acionar
o sistema mãos-livres da porta da reta-
guarda, tenha cuidado para não tocar nos
tubos de escape.
Não acione o sistema mãos-livres da porta
da retaguarda se houver pouco espaço por
baixo do para-choques traseiro.
ATENÇÃO
Tirantes da porta da retaguarda A porta da retaguarda está equipada com tiran-
tes para a manter no seu devido lugar.
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode danifi-
car os tirantes da porta da retaguarda e provo-
car uma avaria.
Não prenda objetos estranhos, tais como
autocolantes, folhas plásticas ou adesivos
no tirante do amortecedor.
Não afixe acessórios na porta da retaguarda
que não sejam genuínos da Toyota
Não coloque a mão no tirante nem lhe apli-
que nenhuma força lateral.
Para evitar uma avaria no batente da
porta da retaguarda
Não aplique uma força excessiva na porta da
retaguarda enquanto o batente estiver em fun-
cionamento. Se lhe aplicar uma força exces-
siva pode provocar uma avaria.
Para evitar danos na porta da reta-
guarda elétrica
Certifique-se de que não há gelo entre a
porta da retaguarda e a respetiva estrutura
que possa impedir o seu funcionamento. Se
mover a porta da retaguarda elétrica com
uma carga excessiva, esta pode avariar.
ATENÇÃO
Não aplique uma força excessiva na porta
da retaguarda elétrica enquanto esta esti-
ver em funcionamento.
Tenha cuidado para não danificar os sen-
sores (instalados nas extremidades direita
e esquerda da porta da retaguarda elé-
trica) com uma faca ou outro objeto
afiado. Se desligar o sensor, a porta da
retaguarda elétrica não fecha automatica-
mente.
Precauções a ter com o sistema
mãos-livres da porta da retaguarda elé-
trica (se equipado)
O sensor ativado pelo movimento do pé está
localizado atrás da parte central inferior do
para-choques traseiro.
Cumpra com as seguintes medidas a fim de
garantir o bom funcionamento do sistema
mãos-livres da porta da retaguarda elétrica.
Mantenha a parte inferior central do
para-choques traseiro sempre
limpa
.
Se a parte inferior central do
para-choques traseiro estiver suja ou
coberta com neve, o sensor ativado
pelo movimento do pé não funciona.
Nesta situação, limpe a sujidade ou
neve, mova o veículo e, de seguida,
verifique se o sensor funciona. Se
não funcionar, leve o veículo a um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspe-
ção
.
Não aplique revestimentos que tenham
efeitos de remoção da chuva (hidrofílico)
nem outros revestimentos na parte infe-
rior central do para-choques traseiro.
Page 152 of 576

149
3 3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Antes de conduzir
HIGHLANDER HV_EE
É possível ajustar a posição de
abertura da porta da retaguarda
elétrica.
1Pare a porta da retaguarda na
posição pretendida. (P.142)
2Prima o interruptor da porta da
retaguarda elétrica e mante-
nha-o pressionado durante,
cerca de, 2 segundos.
•
Quando as configurações estiverem
concluídas, o sinal sonoro soa 4
vezes
.
•Da próxima vez que abrir a porta da
retaguarda, esta para na mesma
posição
.
Vo l t a r à p r e d e f i n i ç ã o d e a b e r t u r a d a
porta da retaguarda elétrica
Prima o interruptor da porta da reta-
guarda elétrica e mantenha-o pressio-
nado durante, cerca de, 7 segundos.
Depois do sinal sonoro soar 4 vezes,
volta a soar duas vezes. Da próxima vez
que a porta da retaguarda elétrica abrir,
será na posição predefinida. Não estacione o veículo perto de
objetos que possam mover-se e
entrar em contacto com a parte
inferior central do para-choques tra-
seiro, tais como erva ou árvores
.
Se o veículo estiver estacionado
perto de objetos que possam
mover-se e entrar em contacto com a
parte inferior central do para-choques
traseiro, tais como erva ou árvores, o
senso pode não funcionar. Nesta
situação, mova o veículo e, de
seguida, verifique se o sensor fun-
ciona. Se não funcionar, leve o veí-
culo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a
uma inspeção.
Não submeta o sensor ativado pelo
movimento do pé nem a respetiva
área circundante a um impacto forte
.
Se o sensor ativado pelo movimento
do pé ou a respetiva área circundante
for submetida a um impacto forte,
este pode não funcionar devida-
mente. Se o sensor ativado pelo
movimento do pé não funcionar nas
seguintes situações, leve o veículo a
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspe-
ção.
• Quando o sensor ativado pelo movi-
mento do pé ou a respetiva área circun-
dante for sujeita a um impacto forte.
•
Quando a parte inferior central do
para-choques traseiro estiver arra-
nhada ou danificada
.
Não desmonte o para-choques traseiro.
Não cole autocolantes no para-cho-
ques traseiro.
Não pinte o para-choques traseiro.
Se prender um objeto pesado à
porta da retaguarda elétrica, desa-
tive o sensor ativado pelo movi-
mento do pé
.
Ajustar a posição de aber-
tura da porta da retaguarda
(veículos com porta da reta-
guarda elétrica)
Page 156 of 576

153
3 3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Antes de conduzir
HIGHLANDER HV_EE• Chave eletrónica ou comando remoto
de outro veículo que emita ondas de
rádio
• Computadores ou agendas pessoais
digitais (PDAs)
• Leitores áudio digitais
• Sistemas de jogos portáteis
Se o vidro traseiro estiver colorido
com conteúdo metálico, ou tiver obje-
tos metálicos afixados
Quando colocar a chave eletrónica
junto de um carregador de bateria ou
dispositivos eletrónicos.
Quando estacionar num parque de
estacionamento pago (As ondas de
rádio utilizadas para detetar veículos
podem afetar o sistema de chave inte-
ligente para entrada e arranque.)
Notas sobre a função de entrada
Mesmo que a chave eletrónica esteja
dentro da área de alcance efetivo
(áreas de deteção), o sistema pode
não funcionar devidamente nos
seguintes casos:
• Se a chave eletrónica estiver dema-
siado perto do vidro ou do manípulo
exterior da porta, perto do solo, ou
num local elevado quando trancar ou
destrancar as portas.
• Se a chave eletrónica estiver no painel
de instrumentos, chapeleira ou no piso,
nas bolsas das portas ou no
porta-luvas, quando colocar o sistema
híbrido em funcionamento ou quando
alterar os modos do interruptor Power.
Não deixe a chave eletrónica em cima
do painel de instrumentos ou junto às
bolsas das portas quando sair do veí-
culo. Dependendo das condições de
receção das ondas de rádio, a chave
pode ser detetada pela antena no exte-
rior do habitáculo, tornando possível
trancar a porta pelo exterior. Conse-
quentemente, a chave eletrónica fica
trancada dentro do veículo.
Enquanto a chave eletrónica estiver
dentro da área de deteção, qualquer
pessoa pode trancar ou destrancar as
portas. Contudo, só é possível des-
trancar o veículo utilizando as portas
que detetam a chave eletrónica.
Mesmo que a chave eletrónica não
esteja no interior do veículo, é possí-
vel colocar o sistema híbrido em fun-
cionamento desde que a chave
eletrónica esteja perto do vidro.Quando a chave eletrónica estiver
dentro da área de deteção, as portas
podem destrancar ou trancar se uma
grande quantidade de água for proje-
tada sobre o manípulo da porta, tal
como chuva intensa ou água da lava-
gem automática. (As portas trancam
automaticamente, cerca de, 30
segundos depois, se, entretanto, não
as abrir nem destrancar.)
Se utilizar o comando remoto para
trancar as portas quando a chave ele-
trónica estiver perto do veículo, existe
a possibilidade de não ser possível
destrancar com a função de entrada.
(Utilize o comando remoto para des-
trancar as portas.)
Se tocar no sensor de trancamento da
porta com luvas pode atrasar ou
impedir o seu funcionamento. Tire as
luvas e toque novamente no sensor.
Se o manípulo da porta ficar molhado
enquanto a chave eletrónica estiver
dentro da área de deteção, a porta pode
trancar e destrancar repetidamente.
Neste caso, siga estes procedimentos
corretivos quando lavar o veículo:
• Coloque a chave eletrónica a uma
distância igual ou superior a 2 m do
veículo. (Tenha cuidado para que não
lhe roubem a chave.)
• Ative o modo de poupança da pilha da
chave eletrónica para desativar o sis-
tema de chave inteligente para
entrada e arranque. (P.152)
Se a chave eletrónica estiver dentro
do veículo e o manípulo duma porta
ficar molhado durante a lavagem do
veículo, pode ser exibida uma mensa-
gem no mostrador de informações
múltiplas e soar um sinal sonoro fora
do veículo. Para desligar o alarme,
tranque todas as portas.
O sensor de trancamento pode não
funcionar devidamente se entrar em
contacto com gelo, neve, lama, etc.
Limpe o sensor de trancamento e
tente acioná-lo novamente ou utilize o
sensor de trancamento na parte infe-
rior do manípulo da porta.
Se se aproximar subitamente da área
de deteção ou do manípulo da porta, as
portas podem não destrancar. Toque
no sensor de destrancamento da porta
e confirme se as portas estão destran-
Page 203 of 576

2003-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
HIGHLANDER HV_EE
*: Se equipado
A altura do espelho retrovisor inte-
rior pode ser ajustada para se ade-
quar à sua posição de condução.
Ajuste a altura do espelho retrovi-
sor interior movendo-o para cima e
para baixo.
Respondendo ao nível de claridade
dos faróis dos veículos que circu-
lam atrás de si, a luz refletida é
reduzida automaticamente.
Liga/desliga o modo automático da função antiencandeamento
Quando a função automática antien-
candeamento estiver em ON, o indica-
dor acende. Sempre que colocar o
interruptor Power em ON, a função
passa para o modo ON.
Se pressionar a tecla coloca a função
no modo OFF. (O indicador tam-
bém apaga.)
Para evitar erro do sensor
Para não comprometer o funcionamento
dos sensores, não lhes toque nem os
cubra.
Espelho retrovisor
interior*
A posição do espelho retrovisor
interior pode ser ajustada para
facilitar a visibilidade traseira.
Ajustar a altura do espelho
retrovisor
AV I S O
Precauções durante a condução
Não ajuste o espelho retrovisor
enquanto conduz.
Se o fizer, poderá perder o controlo
do veículo e provocar um acidente.
Consequentemente poderá ocorrer
morte ou ferimentos graves.
Função antiencandeamento
Page 207 of 576

2043-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
HIGHLANDER HV_EE
digital como no modo de espelho
ótico.
Quando utilizar o modo de
espelho digital
P. 2 0 3
Quando utilizar o modo de
espelho ótico
1Pressione a tecla do menu.
O mostrador das configurações será
apresentado.
2Pressione a tecla do menu repe-
tidamente e selecione .
O mostrador das configurações será
apresentado.
3Pressione ou
para ativar (ON) ou desativar
(OFF) a função anti-encandea-
mento automático.
Se não acionar nenhuma tecla no
espaço de 5 segundos ou mais, os íco-
nes desaparecem.
Ajustar o mostrador (modo de
espelho digital)
Se a imagem exibida for ajustada
pode parecer distorcida. Isto não
indica que haja uma avaria.
Se a luminosidade do espelho retrovi-
sor digital estiver demasiado elevada,
poderá provocar fadiga ocular. Ajuste
o brilho do espelho retrovisor digital.
Se sentir a vista cansada, altere para
o modo de espelho ótico.
A luminosidade do espelho retrovisor digital altera, automaticamente, de
acordo com a luminosidade da área à
frente do seu veículo.
Para evitar que os sensores das
luzes avariem
Para evitar que os sensores das luzes
avariem, não lhes toque nem os cubra.
AV I S O
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas
pode resultar em morte ou ferimentos
graves.
Durante a condução
Não ajuste a posição do espelho retrovi-
sor digital nem ajuste as configurações
do mostrador durante a condução.
Pare o veículo e utilize os interruptores
de controlo do espelho retrovisor digital.
Caso contrário, pode incorrer numa
manobra errada do volante da direção,
resultando num acidente inesperado.
Preste sempre atenção à área que
circunda o veículo.
O tamanho dos veículos, bem como
dos outros objetos pode parecer dife-
rente quando estiver no modo de
espelho digital e no modo de espelho
ótico.
Quando fizer marcha-atrás, verifique
diretamente a segurança da área que
circunda o veículo, sobretudo a área
traseira.
Para além disso, se um veículo se
aproximar vindo detrás numa zona
sem iluminação, tal como à noite, a
área circundante poderá escurecer.