TOYOTA HIGHLANDER 2021 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2021Pages: 590, tamaño PDF: 111.07 MB
Page 131 of 590

129
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
Estas imágenes son sólo ejemplos y pueden no coincidir totalmente con las situaciones
Cuando el vehículo está cargando la batería híbrida (batería de tracción) (Ejemplo: visualiza-
dor de 8 pulgadas)
Cuando no hay flujo de energía (Eje mplo: visualizador de 8 pulgadas)
Page 132 of 590

1302-1. Conjunto de instrumentos
reales.
Estado de la batería híbrida (batería
de tracción) (Ejemplo: visualizador
de 8 pulgadas)
Bajo
Alto
Estas imágenes son sólo ejemplos y pueden
no coincidir totalmente con las situaciones
reales.
■Visualizador de información múlti-
ple
1 Pulse o en el interruptor de
control del contador para seleccio-
nar .
2 Pulse o del interruptor de
control del contador para seleccio-
nar el visualizador de control de
energía.
Cuando el vehículo es impulsado por el motor eléctrico (motor de tracción)
Cuando el vehículo es impulsado por el motor de gasolina y el motor eléctrico (motor de trac-
ción)
Page 133 of 590

131
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
Cuando el vehículo es impulsado por el motor de gasolina
Cuando el vehículo está cargando la batería híbrida (batería de tracción)
Page 134 of 590

1322-1. Conjunto de instrumentos
Estas imágenes son sólo ejemplos y pueden no co incidir totalmente con las situaciones rea-
les.
Estado de la batería híbrida (batería
de tracción)
Bajo
Alto
Estas imágenes son sólo ejemplos y pueden
no coincidir totalmente con las situaciones
reales.
■Información del viaje
Sistema de audio sin función de
navegación
1 Pulse el botón “MENU”.
2 Seleccione “Información” en la pan-
talla “Menú”.
Si se muestra otra pantalla distinta a“Infor-
mación del trayecto”, seleccione “Informa- ción del trayecto”.
Sistema de audio con función de
navegación
1 Pulse el botón “MENU”.
2 Seleccione “Información” en la pan-
talla “Menú”.
3 Seleccione “ECO” en la pantalla
“Información”.
Si se muestra otra pantalla distinta a“Infor- mación del trayecto”, seleccione “Informa-
ción del trayecto”.
Visualizador de 12,3 pulgadas
1 Seleccione la pantalla táctil
multifunción de Toyota ( P.386).
2 Seleccione “Info. trayecto”.
La posición de la pantalla también se puede cambiar seleccionando la información
deseada en la pantalla completa.
Cuando no hay flujo de energía
Consumo
Page 135 of 590

133
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
Reiniciar los datos de consumo
Consumo de combustible en los
últimos 15 minutos
Consumo actual de combustible
Energía regenerada en los últimos
15 minutos
Un símbolo indica 50 Wh. Se muestran
hasta 5 símbolos.
Velocidad media del vehículo desde
que el sistema híbrido se puso en
marcha.
Tiempo transcurrido desde que se
arrancó el sistema híbrido.
Autonomía
El historial de consumo medio de com-
bustible se divide po r colores entre las
medias de consumo anteriores y el
consumo medio de combustible desde
la última vez que fue actualizado. Uti-
lice el consumo medio de combustible
visualizado como referencia.
La imagen es solo un ejemplo y puede diferir
ligeramente de las c ondiciones reales.
■Historial
Sistema de audio sin función de
navegación
1 Pulse el botón “MENU”.
2 Seleccione “Información” en la pan-
talla “Menú”.
Si se muestra otra pantalla distinta a“Histo-
rial”, seleccione “Historial”.
Sistema de audio con función de
navegación
1 Pulse el botón “MENU”.
2 Seleccione “Información” en la pan-
talla “Menú”.
3 Seleccione “ECO” en la pantalla
“Información”.
Si se muestra otra pantalla distinta a“Histo-
rial”, seleccione “Historial”.
Visualizador de 12,3 pulgadas
1 Seleccione la pantalla táctil
multifunción de Toyota ( P.386).
2 Seleccione “Historial”.
La posición de la pantalla también se puede cambiar seleccionando la información
deseada en la pantalla completa.
Mejor consumo de combustible
registrado
Último consumo de combustible
Registro anterior de consumo de
combustible
Reinicio de los datos del historial
Actualización de los datos del
último consumo de combustible
Page 136 of 590

1342-1. Conjunto de instrumentos
El historial de consumo medio de com-
bustible se divide po r colores entre las
medias de consumo anteriores y el
consumo medio de combustible desde
la última vez que fue actualizado. Uti-
lice el consumo medio de combustible
visualizado como referencia.
La imagen es solo un ejemplo y puede diferir
ligeramente de las c ondiciones reales.
■Actualización de los datos del historial
Actualice el último consumo de combustible seleccionando “Actualizar” para medir de
nuevo el consumo ac tual de combustible.
■Puesta a cero de los datos
Los datos de consumo de combustible se
pueden borrar seleccionando “Borrar”.
■Autonomía
Muestra la distancia máxima estimada de conducción con la cantidad restante de com-
bustible.
Esta distancia se calcula según su consumo
medio de combustible. Como resultado, la distancia real de conduc-
ción puede variar con respecto al valor mos-
trado.
Muestre la información del vehículo en
la pantalla táctil multifunción de Toyota
( P.386) y, a continuación, seleccione
el botón para mostrar la pantalla
deseada.
La imagen es solo un ejemplo y puede
diferir ligeramente de las condiciones
reales.
Control de energía
Información del viaje
Historial
■Control de energía
Muestra el funcionamiento del sistema
híbrido y los estados de recuperación
de energía.
El contenido mostrado es igual al mos-
trado en el visualizador de información
múltiple. ( P.112)
■Información del viaje
Muestra el consumo medio de combus-
tible y la energía regenerada de los últi-
mos 10 minutos en intervalos de 1
minuto, así como también la autonomía
de combustible.
Uso de la pantalla táctil multi-
función de Toyota (vehículos
con visualizador de 12,3 pulga-
das)
Page 137 of 590

135
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
Utilice el consumo medio de combustible
visualizado como referencia.
■Historial
Muestra el consumo medio de combus-
tible y el consumo más alto de combus-
tible.
Utilice el consumo medio de combustible
visualizado como referencia.
Page 138 of 590

1362-1. Conjunto de instrumentos
Page 139 of 590

3
137
3
Antes de conducir
Antes de conducir
.3-1. Información sobre llaves
Llaves .................................... 138
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las
puertas
Puertas laterales.................... 141
Portón trasero ........................ 145
Sistema de llave inteligente ... 157
3-3. Ajuste de los asientos
Asientos delanteros ............... 194
Asientos traseros ................... 195
Memorización de la posición de
conducción .......................... 200
Apoyacabezas ....................... 203
3-4. Ajuste del volante y de los espe-
jos
Volante................................... 206
Espejo retrovisor interior........ 207
Espejo retrovisor digital ......... 208
Espejos retrovisores exteriores
............................................ 217
3-5. Apertura, cierre de las ventani-
llas y del techo solar
Ventanillas automáticas ......... 219
Techo solar ............................ 222
Techo solar panorámico ........ 225
Page 140 of 590

1383-1. Información sobre llaves
3-1.Información sobre llaves
Con el vehículo se proporcionan las
siguientes llaves.
Llaves electrónicas
• Funcionamiento del sistema de llave inte-
ligente ( P.157)
• Accionamiento de la función de control
remoto inalámbrico ( P.139)
Llaves mecánicas
Placa del número de la llave
■Cuando viaje en avión
Cuando lleve consigo una llave electrónica en un avión, asegúrese de no pulsar ninguno
de los botones de la llave electrónica mien-
tras se encuentre dentro de la cabina del avión. Si lleva la llave electrónica en un
bolso, etc., asegúrese de que los botones no
se vayan a pulsar accidentalmente. Pulsar un botón puede causar que la llave electrónica
emita ondas de radio que pueden interferir en
el funcionamiento del avión.
■Descarga de la pila de la llave electró- nica
●La duración normal de la pila es de 1 a 2 años.
●Si el nivel de la batería baja, sonará una alarma en el habitáculo cuando se pare el
sistema híbrido.
●Para reducir la descarga de la pila de la
llave cuando no se va a usar la llave elec-
trónica durante períodos de tiempo prolon- gados, ponga la llave electrónica en el
modo de ahorro de la pila. ( P.158)
●Dado que la llave electrónica siempre
recibe ondas de radio, la pila se descar-
gará aunque no se utilice la llave electró- nica. Los síntomas siguientes indican que
la pila de la llave electrónica puede estar
agotada. Cambie la pila cuando sea nece- sario.
• El sistema de llave in teligente o el control
remoto inalámbrico no funcionan.
• El área de detección se reduce. • El indicador LED de la superficie de la
llave no se enciende.
●Para evitar daños graves, no deje la llave
electrónica a 1 m (3 pies) de distancia de
los siguientes aparatos eléctricos los cua- les producen un campo magnético:
• Televisores
• Ordenadores personales • Teléfonos móviles, inalámbricos y carga-
dores de pilas
• Recarga de teléfonos móviles o teléfonos inalámbricos
• Lámparas de mesa
• Cocinas de inducción
■Sustitución de la pila
P. 4 7 3
■Confirmación del número de llave regis- trada
Es posible confirmar el número de llaves ya
registradas con el vehículo. Para obtener
información, pregunte a un taller de Toyota o taller autorizado de Toyota, a un taller de con-
fianza.
■Si se muestra “Nueva llave registrada.
Contacte con el concesionario para más info.” en el visualizador de infor-
mación múltiple
Este mensaje se mostrará cada vez que la
puerta del conductor se abra cuando las puertas estén desbloqueadas desde el exte-
rior durante aproximadamente 10 días des-
pués de que la nueva llave electrónica se haya registrado.
Si este mensaje se muestra pero no ha regis-
trado una llave electrónica nueva, pida a su
taller Toyota, a un taller autorizado Toyota, o a un taller de confianza que comprueben si
Llaves
Las llaves