TOYOTA HIGHLANDER 2023 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2023Pages: 598, PDF Dimensioni: 106.58 MB
Page 351 of 598

349
5
5-4. Utilizzo delle altre funzioni dell'abitacolo
Caratteristiche dell'abitacolo
mento (verde) si illumina.
■Funzione caricamento rapido
(tipo A)
I seguenti dispositivi portatili suppor-
tano il caricamento rapido.
• Dispositivi portatili conformi a WPC Ver. 1.2.4 e compatibili con il caricamento
rapido
• iPhone con una versione di iOS che sup-
porta la carica a 7,5 W (iPhone 8 e modelli
successivi)
Quando si carica un dispositivo por-
tatile che suppor ta il caricamento
rapido, il caricamento passa auto-
maticamente alla funzione rapida.
■Funzione di ricarica
Se è trascorso un certo periodo di
tempo dal completamento della
carica e il dispositivo portatile non è
stato spostato, il caricabatterie wire-
less riavvia la carica.
Se un dispositivo portatile viene spo-
stato sensibilmente all’interno della
zona di carica, la bobina potrebbe
scollegarsi e il caricamento essere
temporaneamente interrotto. Ciono-
nostante, se una bobina di carica-
mento viene rilevata nella zona di
carica, la bobina all’interno del cari-
cabatterie wireless si sposterà
accanto all’altra e il caricamento
riprenderà.
■Stato della spia di funzionamento
*: A seconda del dispositivo portatile, la spia di funzionamento può restare illuminata (aran-
cione) dopo il completamento della carica.
■Il caricabatterie wireless non funziona correttamente.
Di seguito sono descritte situ azioni in cui il caricabatterie wireless non funziona cor-
rettamente e come far fronte alle possibili cause.
Spia di funzionamento
StatoBase di ricaricaDisplay centrale
(solo tipo A)
OffOffIl caricabatterie wireless è spento
Verde (illuminato)GrigioStandby (la carica è possibile)
La carica è completa*
Arancione (illumi-
nato)Blu
Un dispositivo portatile è stato posizionato sulla zona
di carica (identificazione del dispositivo portatile)
Carica in corso
Page 352 of 598

3505-4. Utilizzo delle altre funzioni dell'abitacolo
Spia di funzionamento
Possibili cause/modalità di gestioneBase di ricaricaDisplay centrale
(solo tipo A)
Arancione (lam-
peggia ripetuta-
mente una volta al
secondo)
Grigio
Errore di comunicazione tra veicolo e caricabatte-
rie wireless
Se il sistema ibrido è in funzione, arrestarlo e
riavviarlo.
Se l'interruttore power è su ACC, avviare il sistema
ibrido.
Verde (lampeggia
ripetutamente una
volta al secondo)
(solo tipo A)
Scompare
Errore di comunicazione del caricabatterie wire-
less e del sistema multimediale
Se il sistema ibrido è in funzione, arrestarlo e
riavviarlo.
Se l'interruttore power è su ACC, avviare il sistema
ibrido.
Verde (si illumina)Blu
Il sistema di apertura/avviamento intelligente sta
rilevando la chiave
Attendere che il rilevamento della chiave venga
completato.
Arancione (lam-
peggia ripetuta-
mente per 3 volte
in modo continuo)
Grigio
Rilevamento di sostanze estranee:
Una sostanza estranea metallica si trova nella
zona di carica e quindi la funzione di prevenzione
del riscaldamento anomalo della bobina di carica-
mento è entrata in funzione
Rimuovere la sostanza estranea dalla zona di
carica.
Dispositivo portatile non correttamente allineato:
La bobina di caricamento nel dispositivo porta-
tile si è spostata all'esterno della zona di carica e
quindi la funzione di prevenzione del riscalda-
mento anomalo della bobina di caricamento è
entrata in funzione
Arancione (lam-
peggia ripetuta-
mente per 4 volte
in modo continuo)
Grigio
Arresto di sicurezza che si verifica quando la tem-
peratura all'interno del caricabatterie wireless
supera il valore impostato
Interrompere la carica, rimuovere il dispositivo
portatile dalla base di ricarica, attendere che la
temperatura diminuisca e quindi provare a ricari-
care di nuovo.
Page 353 of 598

351
5
5-4. Utilizzo delle altre funzioni dell'abitacolo
Caratteristiche dell'abitacolo
■Il caricabatterie wireless può essere uti- lizzato quando
L'interruttore power è su ACC o ON.
■Dispositivi portatili che possono essere
caricati
●Possono essere caricati con il caricabatte-
rie wireless i dispositivi portatili compatibili
con lo standard di carica wireless Qi. Tutta- via non è garantita la compatibilità con tutti
i dispositivi che soddi sfano lo standard di
carica wireless Qi.
●Il caricabatterie wireless è progettato per
erogare elettricità a bassa potenza (5 W o meno) a un telefono cellulare, smartphone
o altro dispositivo portatile.
●Tipo A: La mancata osservanza può provo-
care incendi. Tuttavia dispositivi portatili,
come i seguenti, possono essere caricati con più di 5 W.
• Gli iPhone compatibili con carica di 7,5 W
possono essere caricati a 7,5 W o meno. • I dispositivi portatili conformi allo standard
WPC Ver. 1.2.4 (profilo di potenza esteso)
possono essere caricati a 10 W o meno.
■Se al dispositivo portatile è applicata una cover o un accessorio
Non caricare un dispositivo portatile sul quale
siano applicati una cover o un accessorio
non compatibili con Qi. A seconda del tipo di cover (alcune parti di produttori originali
incluse) e/o accessorio applicato, potrebbe
non essere possibile caricare il dispositivo portatile. Se il dispositivo portatile è posizio-
nato sulla zona di carica e non si carica,
rimuovere la cover e/o gli accessori.
■Precauzioni per la carica
●Se la chiave elettronica non viene rilevata
nell'abitacolo, la carica non può essere eseguita. Quando una porta viene aperta e
chiusa, la carica potrebbe essere tempora-
neamente sospesa.
●Durante la carica, il caricabatterie wireless
e il dispositivo portatile diventano caldi. Ciò non implica un malfunzionamento. Se un
dispositivo portatile diventa caldo durante
la carica e la carica si interrompe a causa della funzione di protezione del dispositivo
portatile, attendere che il dispositivo porta-
tile si raffreddi e poi caricarlo di nuovo. Tipo A: La ventola può iniziare a funzio-
nare a temperatura inferiore all'interno del
caricabatterie wireless, non si tratta tutta- via di un malfunzionamento.
■Rumore generato durante il funziona-
mento
Quando l'interruttore di alimentazione viene
premuto o mentre avviene l'identificazione del dispositivo portatile, è possibile udire dei
rumori di funzionamento. Ciò non implica un
malfunzionamento.
■Pulizia del caricabatterie wireless
P. 3 6 1
AVVISO
■Prestare attenzione durante la guida
Quando si carica un dispositivo portatile, per ragioni di sicure zza, il guidatore non
deve utilizzare la parte principale del
dispositivo portatile durante la guida.
■Precauzione in movimento
Non ricaricare disposit ivi portatili leggeri,
come auricolari wireless, mentre si è in
movimento. Questi di spositivi sono leggeri
e possono essere espulsi dalla base di ricarica, il che può portare a incidenti
imprevisti.
■Precauzione per le interferenze con dispositivi elettronici
Le persone che utilizzano pacemaker car-
diaci impiantati, pacemaker per la terapia
di risincronizzazione cardiaca o defibrilla- tori cardiaci impiantati, nonché qualsiasi
altro dispositivo medico a funzionamento
elettrico, sono tenute a consultare il pro- prio medico relativamente all'utilizzo del
caricabatterie wireless.
■Per evitare malfunzionamenti o ustioni
Adottare le seguenti precauzioni.
In caso contrario, l'apparecchiatura
potrebbe guastarsi e subire danni, pren-
dere fuoco o provocare ustioni a causa del surriscaldamento o scosse elettriche.
Page 354 of 598

3525-4. Utilizzo delle altre funzioni dell'abitacolo
AVVISO
●Non inserire oggetti metallici tra la zona
di carica e il dispositivo portatile durante
la carica.
●Non attaccare adesivi in alluminio o altri
oggetti metallici sulla zona di carica.
●Non attaccare adesivi in alluminio o altri oggetti metallici sul lato del dispositivo
portatile (o sul case o cover) a contatto
con l'area di carica.
●Non utilizzare la base di ricarica come
un piccolo vano portaoggetti.
●Non sottoporre a forze o impatti intensi.
●Non smontare, modificare o rimuovere il
caricabatterie wireless.
●Non caricare dispos itivi diversi dai dispositivi portatili specificati.
●Tenere lontano da elementi magnetici.
●Non caricare i dispositivi se la zona di carica è coperta di polvere.
●Non coprire con un panno o materiale
simile.
NOTA
■Situazioni in cui la funzione potrebbe
non funzionare normalmente
I dispositivi potrebbero non essere caricati normalmente nelle situazioni seguenti.
●Il dispositivo portatile è completamente
carico
●Il dispositivo portatile viene caricato con
un cavo collegato
●Sono presenti corpi estranei tra la zona di carica e il dispositivo portatile
●Il caricamento ha c ausato il riscalda-
mento del dispositivo portatile
●La temperatura attorno alla base di carica è di 35°C o superiore, ad esem-
pio in caso di caldo estremo
●Il dispositivo portati le è posizionato con
il lato di carica rivolto verso l’alto
●Il dispositivo portati le è posizionato in un'area non correttamente allineata con
la zona di carica
●Il dispositivo portatile è più grande della base di ricarica
●Un dispositivo portatile e pieghevole si
trova all’esterno della zona di carica
●L'obiettivo della telecamera sporge di 3 mm o più dalla superfi cie del dispositivo
portatile
●Il veicolo si trova in un'area caratteriz- zata dall'emissione di forti onde elettri-
che o rumorosità, ad esempio accanto a
un trasmettitore televisivo, centrale elet- trica, stazione di se rvizio, stazione tra-
smittente, maxischermo, aeroporto, ecc.
●Uno dei seguenti oggetti che sporge di 2 mm o di uno spessore maggiore viene
introdotto o installato tra il lato di carica
del dispositivo portatile e la zona di carica.
• Custodie o cover spesse
• Una custodia o cover con superficie non
uniforme o inclinata, che fa sì che il lato di carica non sia in piano
• Decorazioni spesse
• Accessori quali anelli, cinture, ecc.
●Quando il dispositivo portatile entra in
contatto con uno qualsiasi dei seguenti
oggetti metallici o ne è ricoperto:
• Schede rivestite di metallo, ad esempio un foglio di alluminio, ecc.
• Pacchetti di sigarette contenenti un
foglio d'alluminio
• Portafogli o borse fatti di metallo
• Monete
• Piastre riscaldanti
• CD, DVD o altri supporti
• Accessori metallici
Page 355 of 598

353
5
5-4. Utilizzo delle altre funzioni dell'abitacolo
Caratteristiche dell'abitacoloAbbassare il bracciolo per usarlo.
NOTA
• Case o cover fatti di metallo
• Una custodia che contiene un magnete
sul lato di ricarica del dispositivo porta- tile
●Telecomandi wireless del tipo a onde
elettriche vengono utilizzati nelle vici- nanze
●La chiave elettronica non è all'interno
del veicolo
●2 o più dispositivi portatili sono posizio-
nati contemporaneamente sulla base di
ricarica
Se la carica è anomala o la spia di funzio-
namento continua a lampeggiare per altre
ragioni, il caricabatte rie wireless potrebbe non stare funzionando correttamente.
Contattare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
■Per evitare malfunzionamenti e il
danneggiamento dei dati
●Durante la carica, portando una carta di credito, tessera o supporto di archivia-
zione magnetici in prossimità della zona
di carica, i dati in essi contenuti potreb-
bero essere cancellati per effetto del magnetismo. Inoltre non portare nelle
vicinanze della zona di carica orologi da
polso o altri strumenti di precisione in quanto, così facendo, si potrebbe cau-
sarne il malfunzionamento.
●Non caricare con una scheda IC con- tactless, ad esempio una tessera di
abbonamento ai mezzi pubblici, inserita
tra il lato di carica di un dispositivo por- tatile e la zona di carica. Il chip IC
potrebbe raggiungere alte temperature
e danneggiare il disposit ivo portatile o la scheda IC. Prestare particolare atten-
zione a non caricare un dispositivo por-
tatile con una scheda IC contactless inserita all'interno del case o della cover.
●Non lasciare dispositivi portatili
all'interno del veic olo. L'abitacolo
potrebbe raggiungere alte temperature in presenza di caldo estremo e questo
potrebbe causare un malfunziona-
mento.
■Se il sistema operativo dello
smartphone è stato aggiornato
Se il sistema operativo dello smartphone è
stato aggiornato a una versione più
recente, le relative specifiche di carica possono essere state modificate in
maniera significativa.
Per i dettagli, vedere le informazioni sul sito Web del produttore.
■Per evitare che la batteria a 12 Volt si
scarichi
Non utilizzare il caricabatterie wireless per un lungo periodo di tempo quando il
sistema ibrido è spento.
Bracciolo
NOTA
■Per evitare di danneggiare il brac-
ciolo
Non caricare troppo il bracciolo.
Page 356 of 598

3545-4. Utilizzo delle altre funzioni dell'abitacolo
Una maniglia fissa installata sul tettuc-
cio può essere utilizzata per sostenersi
mentre si è seduti sul sedile.
I ganci appendiabiti sono dotati di mani-
glie fisse posteriori.
Utilizzare un alimentatore per dispositivi
elettronici con valori inferiori a 12
VDC/10 A (consumo elettrico di 120
W).
Quando si utilizzano dispositivi elettro-
nici, assicurarsi che il consumo elettrico
di tutte le prese utilizzate sia inferiore a
120 W.
Sulla plancia
Aprire lo sportello.
All'interno del vano consolle
Aprire lo sportello.
Maniglie fisse
AVVISO
■Maniglia fissa
Non utilizzare la maniglia fissa quando si sale o si scende dal veicolo o quando ci si
alza dal sedile.
NOTA
■Per prevenire danni alla maniglia
fissa
Non appendere oggetti pesanti né posizio- nare carichi pesanti sulla maniglia fissa.
Ganci appendiabiti
AVVISO
■Oggetti da non appendere al gancio
Non appendere grucce appendiabiti o altri
oggetti rigidi o appuntiti al gancio. Se gli
airbag SRS a tendina si aprono, tali oggetti potrebbero diventare proiettili e causare
lesioni gravi o mortali.
Prese di alimentazione
Page 357 of 598

355
5
5-4. Utilizzo delle altre funzioni dell'abitacolo
Caratteristiche dell'abitacolo
■La presa di alimentazione può essere utilizzata quando
L'interruttore power è su ACC o ON.
■Quando si arresta il sistema ibrido
Scollegare i dispositivi el ettrici con funzioni di
ricarica, quali i pacchi batterie del cellulare.
Se tali dispositivi rimangono collegati, il sistema ibrido potrebbe non arrestarsi nella
maniera normale.
1 Per fissare un'aletta nella posizione
in avanti, girarla verso il basso.
2 Per fissare un'aletta in posizione
laterale, girarla verso il basso, sgan-
ciarla e girarla di lato.
3 Per usare la prolunga laterale, rego-
lare l'aletta in posizione laterale e
poi farla scorrere all'indietro.
Aprire il coperchio.
Le luci si accendono quando la copertura
viene aperta.
■Per evitare che la batteria a 12 Volt si scarichi
Se le luci di cortesia rimangono accese
quando l'interruttore power è in posizione off,
si spegneranno automaticamente dopo 20 minuti.
NOTA
■Per evitare di danneggiare la presa di alimentazione
Chiudere il coperchio della presa di ali-
mentazione quando questa non è in uso.
Oggetti estranei o liquidi che penetrino
nella presa di alimentazione possono pro- vocare un cortocircuito.
NOTA
■Per evitare che la batteria a 12 Volt si scarichi
Non utilizzare la presa di alimentazione
più del necessario quando il sistema ibrido
è disattivato.
Alette parasole
Specchietti di cortesia
NOTA
■Per evitare che la batteria a 12 Volt si
scarichi
Non lasciare le luci di cortesia accese per
periodi prolungati quando il sistema ibrido è disattivato.
Page 358 of 598

3565-4. Utilizzo delle altre funzioni dell'abitacolo
1Tirare la linguetta verso l'alto.
2 Agganciare il parasole agli anco-
raggi.
Per abbassare il parasole, tirare la linguetta
leggermente verso l’alto per sganciare il
parasole dagli ancoraggi e abbassarlo lenta-
mente.
Parasole porte posteriori
NOTA
■Per garantire il normale funziona-
mento dei parasole
●Non posizionare oggetti in aree dalle
quali possano interferire con il funziona- mento di un parasole della porta poste-
riore.
●Per evitare danni ai parasole delle porte posteriori, non sottoporli a pesi ecces-
sivi né attaccarvi oggetti.
Page 359 of 598

6
357
6
Manutenzione e cura
Manutenzione e cura
.6-1. Manutenzione e cura
Pulizia e protezione dell'esterno
del veicolo ........................... 358
Pulizia e protezione degli interni
del veicolo ........................... 361
6-2. Manutenzione
Requisiti di manutenzione ..... 363
6-3. Manutenzione “fai da te”
Precauzioni per l'assistenza “fai da
te” ........................................ 365
Cofano ................................... 367
Posizionamento del cric idraulico
............................................ 368
Vano motore .......................... 369
Batteria a 12 Volt ................... 374
Pneumatici ............................. 376
Pressione di gonfiaggio degli pneu-
matici ................................... 387
Ruote ..................................... 388
Filtro aria condizionata .......... 390
Pulizia delle bocchette di aera-
zione della batteria ibrida (batte-
ria di trazione) ..................... 392
Batteria della chiave elettronica
............................................ 395
Controllo e sostituzione dei fusibili
............................................ 397
Lampadine ............................. 400
Page 360 of 598

3586-1. Manutenzione e cura
6-1.Manutenzione e cura
Agendo dalla parte superiore verso il
basso, spruzzare acqua sulla carroz-
zeria, gli alloggiamenti ruote e il sot-
toscocca del veicolo al fine di
rimuovere ogni traccia di sporco e
polvere.
Lavare la carrozzeria utilizzando una
spugna o un panno morbido, come
una pelle di camoscio.
Per i punti di difficile pulizia, usare un
sapone per auto e sciacquare
abbondantemente con acqua.
Rimuovere i residui di acqua.
Incerare il veicolo quando il rivesti-
mento impermeabile comincia a
deteriorarsi.
Se l'acqua non si imper la sulla superficie
lavata, applicare uno strato di cera quando
la carrozzeria è fredda.
■Impianti di autolavaggio automatico
●Prima di lavare il veicolo:
• Ripiegare gli specchietti • Disattivare il portell one posteriore elettrico
(se presente)
Iniziare il lavaggio dalla parte anteriore del
veicolo. Aprire gli specchietti prima di met- tersi alla guida.
●Le spazzole utilizzate negli impianti di autolavaggio automatici potrebbero graf-
fiare la carrozzeria del veicolo, le parti (cer-
chi, ecc.) e danneggiare la vernice.
●Lo spoiler posteriore potrebbe non essere
lavabile in alcuni impianti di autolavaggio
automatico. Potrebbe inoltre sussistere un maggior rischio di danneggiare il veicolo.
■Impianti di autolavaggio ad alta pres-
sione
Poiché l'acqua potrebbe entrare nell'abita-
colo, non portare la punta dell'ugello nelle vicinanze degli spazi attorno alle porte o al
perimetro dei finestrini e non spruzzare que-
ste zone con continuità.
■Quando si utilizza un autolavaggio
Se la maniglia della porta si bagna mentre la
chiave elettronica si trova entro il raggio d'azione effettivo, la porta potrebbe bloccarsi
e sbloccarsi ripetutamente. In tal caso, svol-
gere le seguenti procedure correttive per lavare il veicolo:
●Tenere la chiave a una distanza di 2 m o più dal veicolo durant e il lavaggio dello
stesso. (Assicurarsi che la chiave non
venga rubata).
●Impostare la chiave elettronica sulla moda-
lità di risparmio batteria per disattivare il sistema di apertura/avviamento intelli-
gente. ( P.148)
■Cerchi e copricerchioni
●Rimuovere immediatamente qualsiasi trac-
cia di sporco utilizzando un detergente
neutro.
●Sciacquare via il detergente con acqua
subito dopo l'uso.
●Per proteggere la vernice da danni, assicu-
rarsi di osservare le seguenti precauzioni. • Non usare detergenti acidi, alcalini o abra-
sivi
• Non usare spazzole dure • Non usare detergenti sulle ruote quando
sono ad alta temperatura, ad esempio
dopo la guida o il parcheggio in presenza di temperature elevate
■Pastiglie e pinze dei freni
Può formarsi ruggine se il veicolo viene par-
cheggiato con le pastiglie dei freni o i rotori
dei dischi bagnati, ch e possono causarne l'inceppamento. Prima di parcheggiare il vei-
colo dopo averlo lavato, guidare lentamente
e frenare varie volte per asciugare le parti.
Pulizia e protezione
dell'esterno del veicolo
Eseguire la pulizia in modo appro-
priato a ciascun componente e il
relativo materiale.
Istruzioni di pulizia