TOYOTA HIGHLANDER 2023 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2023Pages: 606, PDF Size: 106.86 MB
Page 91 of 606

89
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
Témoins de mode de conduite
*1: Ce témoin s’allume lorsque le système
est désactivé.
*2: Ces témoins s'allument lorsque le
contact d'alimentation est placé sur ON
pour indiquer qu'un contrôle des sys-
tèmes est en cours. Ils s'éteignent après
la mise en marche du système hybride
ou après quelques secondes. Il peut y
avoir un dysfonctionnement dans le sys-
tème si un témoin ne s'allume pas, ou
s'éteint. Faites contrôler le véhicule par
un revendeur agréé Toyota ou un répara-
teur agréé Toyota, ou tout autre répara-
teur de confiance.
*3: Ce témoin s'allume sur les rétroviseurs
extérieurs.
*4: Ce témoin s'allume sur l'écran multifonc-
tionnel.
*5: Ce témoin s'allume sur la console cen-
trale.
*6: Lorsque la température extérieure est
inférieure ou égale à environ 3°C (37°F),
ce témoin clignote pendant environ 10
secondes, puis reste allumé.
*7: En fonction des conditions de fonctionne-
ment, la couleur et l'état d'allumage, de
clignotement du témoin changent.
*7
Témoin LTA ( P.238, 254)
Témoins de rétroviseurs exté-
rieurs BSM*2, 3 ( P.275, 289)
Témoin BSM OFF*1, 2 ( P.275)
Témoin OFF du capteur d'aide
au stationnement Toyota*1, 2 (sur
modèles équipés) ( P.281)
Témoin “RCTA OFF”*1, 2
( P.289)
Témoin PKSB OFF*1, 2(sur
modèles équipés) ( P.296)
(clignote)
Témoin de perte d'adhérence*2
( P.310)
Témoin VSC OFF*1, 2 ( P.310)
Témoin de système d'accès et
de démarrage mains libres*4
( P.201)
Témoin “READY” ( P.201)
Témoin de mode de conduite EV
( P.205)
Témoin de frein de stationne-
ment*2 ( P.212)
Témoin de veille du système de
maintien des freins*2 ( P.215)
Témoin d'activation du système
de maintien des freins*2
( P.215)
Témoin EV ( P.74)
Témoin de température exté-
rieure basse*6 ( P.90)
Témoin de sécurité*5 ( P.81, 82)
Témoin “PASS AIR BAG
ON/OFF”*2, 5 ( P.44)
Témoin du mode éco-conduite
( P.305)
Témoin de mode sport ( P.305)
Témoin de mode Trail ( P.306)
Page 92 of 606

902-1. Combiné d'instruments
■Emplacements des jauges et instruments
Les unités utilisées sur les instruments peuvent différer selon la région cible.
Témoin du système hybride
Affiche le niveau de puissance ou de régénération du système hybride (P.91)
Écran multifonctionnel
Présente au conducteur diverses données du véhicule (P.99)
Affiche les messages d'avertiss ement en cas de dysfonctionnement (P.437)
Montre (P. 9 3 )
Compteur de vitesse
Jauge de carburant
Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir
Affichage du totalisateur kilométrique et du totalisateur partiel ( P. 9 2 )
Affichage de la position de changement de vitesse ( P.207)
Température extérieure
Affiche la température extérieure dans une plage comprise entre -40 °C (-40 °F) et 50 °C (122
°F). Le témoin de température extérieure basse s'allume lorsque la température ambiante est
inférieure ou égale à 3°C (37°F).
Jauge de température du liquide de refroidissement moteur
Affiche la température du liquide de refroidissement moteur
Jauges et instruments (affichage 7 pouces)
Affichage des instruments
Page 93 of 606

91
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
■Les instruments et l'affichage s'allu- ment lorsque
Le contact d'alimentation est sur ON.
■Témoin du système hybride
Zone READY OFF
Indique que le système hybride ne fonctionne
pas.
Zone de charge
Indique l'état de la régénération*.
L'énergie régénérée est utilisée pour rechar-
ger la batterie du système hybride (batterie
de traction).
Zone Éco hybride
Indique que le moteur à essence n'est pas
utilisé très souvent.
Le moteur à essence s'arrête et redémarre
automatiquement dans diverses conditions.
Zone Éco
Indique que vous conduisez le véhicule de
manière éco-responsable.
Maintenez l'aiguille de l'indicateur dans la
zone Éco pour obtenir les meilleurs résultats
possibles en matière de conduite éco-res-
ponsable.
Zone de puissance
Indique une conduite en dehors de la plage
de conduite éco-responsable (conduite à
pleine puissance, etc.)
*: Tel qu'utilisé dans le présent manuel, le
terme régénération désigne la conversion
en énergie électrique de l'énergie cinétique
engendrée par le mouvement du véhicule.
■Affichage de la température extérieure
●Dans les situations suivantes, la tempéra- ture extérieure correcte risque de ne pas
s'afficher, ou le temps de réponse de l'affi-
chage risque d'être plus long qu'à l'accou-
tumée: • À l'arrêt ou pendant la conduite à basse
vitesse (moins de 20 km/h [12 mph])
• Lorsque la température extérieure a brus- quement changé (à l'entrée/la sortie d'un
garage, dans un tunnel, etc.)
●Lorsque “--” ou “E” est affiché, il est pos-
sible que le système soit défectueux. Ame-
nez votre véhicule chez un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
■Affichage à cristaux liquides
De petits points ou des points de lumière sont susceptibles d'apparaître sur l'écran. Ce phé-
nomène est caractéristique des écrans à cris-
taux liquides et n'empêche nullement de continuer de s'en servir.
■Personnalisation
Les instruments peuvent être personnalisés
sur sur l'écran multifonctionnel.
( P.106)
AVERTISSEMENT
■Écran d'informations par temps froid
Laissez l'habitacle du véhicule se réchauf-
fer avant d'utiliser l'écran d'informations à
cristaux liquides. À des températures extrêmement basses, le temps de réponse
de l'écran d'affich age des informations
peut être lent, et les changements d'affi- chage peuvent être retardés.
Page 94 of 606

922-1. Combiné d'instruments
■Éléments de l'affichage
Totalisateur kilométrique
Affiche la distance totale parcourue par le
véhicule.
Totalisateur partiel A/totalisateur par-
tiel B
Affiche la distance parcourue par le véhicule
depuis la dernière remise à zéro. Les totali-
sateurs partiels A et B permettent d'enregis-
trer et d'afficher différentes distances
indépendamment.
■Modification de l'affichage
À chaque fois que vous appuyez sur la
commande “ODO TRIP”, l’élément affi-
ché change. Lorsque le totalisateur par-
tiel est affiché, maintenez la commande
appuyée pour remettre le totalisateur
partiel à zéro.
Il est possible de régler la luminosité de
l'éclairage du tableau de bord.
Cette image est à titre d'exemple seulement et peut varier par rapport au véhicule réel.
1 Plus sombre
2 Plus clair
■Luminosité des instruments (mode jour et mode nuit)
La luminosité des instruments bascule entre
le mode jour et le mode nuit.
●Mode jour: Lorsque l'environnement est
lumineux
●Mode nuit: Lorsque l'environnement est
sombre
AVERTISSEMENT
Par exemple, un retard est constaté entre
le changement de rapport réalisé par le
conducteur et le nouveau numéro de rap- port qui s'affiche. En raison de ce retard, le
conducteur risque de rétrograder à nou-
veau et de provoquer un ralentissement brutal et excessif en raison du frein
moteur, voire un accident pouvant entraî-
ner des blessures ou la mort.
NOTE
■Pour éviter d'endommager le moteur
et ses composants
●Ne laissez pas l'aiguille du compte-tours entrer dans la zone rouge, laquelle
indique le régime moteur maximal.
●Il est possible que le moteur soit en train de surchauffer si la jauge de tempéra-
ture de liquide de refroidissement
moteur est dans la zone rouge (H). Dans ce cas, arrêtez immédiatement le
véhicule en lieu sûr, et vérifiez le moteur
une fois ce dernier complètement refroidi. ( P.466)
Affichage du totalisateur kilo-
métrique et du totalisateur par-
tiel
Modification de la luminosité
des éclairages du tableau de
bord
Page 95 of 606

93
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
Les montres peuvent être réglées sur
l'écran du système audio.
Reportez-vous à “Manuel multimédia
du propriétaire”.
Réglage de la montre
Page 96 of 606

942-1. Combiné d'instruments
■Emplacements des jauges et instruments
Affichage à 2 cadrans
Les unités utilisées sur les instruments peuvent différer selon la région cible.
Témoin du système hybride
Affiche le niveau de puissance ou de régénération du système hybride (P.97)
Température extérieure
Affiche la température extérieure dans une plage comprise entre -40°C (-40°F) et 60°C
(140°F)
Compteur de vitesse
Montre ( P. 9 9 )
Compteur de vitesse
Jauge de température du liquide de refroidissement moteur
Affiche la température du liquide de refroidissement moteur
Affichage du totalisateur kilométrique et du totalisateur partiel ( P. 9 8 )
Écran multifonctionnel
Présente au conducteur dive rses données du véhicule (P.108)
Affiche les messages d'avertiss ement en cas de dysfonctionnement (P.437)
Témoin de position de changement de vitesse (P.207)
Jauge de carburant
Jauges et instruments (affichage 12,3 pouces)
Affichage des instruments
Page 97 of 606

95
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir
Autonomie
Affiche l'autonomie avec le carburant restant.
Affichage à 1 cadran
Les unités utilisées sur les instrument s peuvent différer selon la région cible.
Écran multifonctionnel
Présente au conducteur diverses données du véhicule (P.108)
Affiche les messages d'avertiss ement en cas de dysfonctionnement (P.437)
Température extérieure
Affiche la température extérieure dans une plage comprise entre -40°C (-40°F) et 60°C
(140°F)
Témoin du système hybride/Compteur de vitesse
Témoin du système hybride: Affiche le ni veau de puissance ou de régénération du système
hybride ( P.97)
Ce réglage peut également être modi fié sur l'écran des réglages. (P.110)
Montre (P. 9 9 )
Jauge de température du liquide de refroidissement moteur
Affiche la température du liquide de refroidissement moteur
Affichage du totalisateur kilométrique et du totalisateur partiel ( P. 9 8 )
Compteur de vitesse
Témoin de position de changement de vitesse ( P.207)
Jauge de carburant
Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir
Page 98 of 606

962-1. Combiné d'instruments
Autonomie
Affiche l'autonomie avec le carburant restant.
Affichage sans cadran
Les unités utilisées sur les instruments peuvent différer selon la région cible.
Écran multifonctionnel
Présente au conducteur diverses données du véhicule (P.108)
Affiche les messages d'avertiss ement en cas de dysfonctionnement (P.437)
Température extérieure
Affiche la température extérieure dans une plage comprise entre -40°C (-40°F) et 60°C
(140°F)
Compteur de vitesse
Montre ( P. 9 9 )
Jauge de température du liquide de refroidissement moteur
Affiche la température du liquide de refroidissement moteur
Affichage du totalisateur kilométrique et du totalisateur partiel ( P. 9 8 )
Témoin de position de changement de vitesse ( P.207)
Jauge de carburant
Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir
Autonomie
Affiche l'autonomie avec le carburant restant.
Page 99 of 606

97
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
■Témoin du système hybride
Zone de charge
Indique l'état de la régénération*.
L'énergie régénérée est utilisée pour rechar-
ger la batterie du système hybride (batterie
de traction).
Zone Éco hybride
Indique que le moteur à essence n'est pas
utilisé très souvent.
Le moteur à essence s'arrête et redémarre
automatiquement dans diverses conditions.
Zone Éco
Indique que vous conduisez le véhicule de
manière éco-responsable.
Maintenez l'affichage à barres dans la zone
Éco pour obtenir les meilleurs résultats pos-
sibles en matière de conduite éco-respon-
sable.
Zone de puissance
Indique une conduite en dehors de la plage
de conduite éco-responsable (conduite à
pleine puissance, etc.)
*: Tel qu'utilisé dans le présent manuel, le
terme régénération désigne la conversion
en énergie électrique de l'énergie ciné-
tique engendrée par le mouvement du
véhicule.
■Régime moteur
Sur les véhicules électriques hybrides, le
régime moteur est cont rôlé avec précision afin d'aider à améliorer la consommation de
carburant et de réduire les émissions pol-
luantes, etc. Le régime moteur affiché peut différer même
si les conditions d'util isation et de conduite du
véhicule sont identiques.
■Affichage de la température extérieure
●Dans les situations suivantes, la tempéra-
ture extérieure correcte risque de ne pas s'afficher, ou le temps de réponse de l'affi-
chage risque d'être plus long qu'à l'accou-
tumée: • À l'arrêt ou pendant la conduite à basse
vitesse (moins de 20 km/h [12 mph])
• Lorsque la température extérieure a brus- quement changé (à l'entrée/la sortie d'un
garage, dans un tunnel, etc.)
●Lorsque “--” ou “E” est affiché, il est pos-
sible que le système soit défectueux. Ame-
nez votre véhicule chez un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
■Affichage à cristaux liquides
De petits points ou des points de lumière sont susceptibles d'apparaître sur l'écran. Ce phé-
nomène est caractéristique des écrans à cris-
taux liquides et n'empêche nullement de continuer de s'en servir.
■Informations sur le logiciel libre/ouvert
Ce produit contient un logiciel libre/ouvert
(FOSS). Les informations de licence et/ou le
code source d'un tel logiciel FOSS peuvent être consultées à l'adresse URL suivante.
https://www.denso.com/global/en/
opensource/meter/toyota/
■Personnalisation
Les jauges et les instruments peuvent être
personnalisés dans sur l'écran multi-
fonctionnel. ( P.484)
Page 100 of 606

982-1. Combiné d'instruments
■Modification de l'affichage
À chaque fois que vous appuyez sur la
commande “ODO TRIP”, l’élément affi-
ché change. Lorsque le totalisateur par-
tiel est affiché, maintenez la commande
appuyée pour remettre le totalisateur
partiel à zéro.
■Éléments de l'affichage
Totalisateur kilométrique
Affiche la distance totale parcourue par le
véhicule.
Totalisateur partiel A/Totalisateur
partiel B
Affiche la distance parcourue par le véhicule
depuis la dernière remise à zéro. Les totali-
sateurs partiels A et B permettent d'enregis-
trer et d'afficher différentes distances
indépendamment.
Il est possible de régler la luminosité de
l'éclairage du tableau de bord.
Cette image est à titre d'exemple seulement
et peut varier par rapport au véhicule réel.
1 Plus sombre
2 Plus clair
AVERTISSEMENT
■Écran d'informations par temps froid
Laissez l'habitacle du véhicule se réchauf-
fer avant d'utiliser l' écran d'informations à
cristaux liquides. À des températures extrêmement basses, le temps de réponse
de l'écran d'affichage des informations
peut être lent, et les changements d'affi- chage peuvent être retardés.
Par exemple, un retard est constaté entre
le changement de rapport réalisé par le conducteur et le nouveau numéro de rap-
port qui s'affiche. En raison de ce retard, le
conducteur risque de rétrograder à nou- veau et de provoquer un ralentissement
brutal et excessif en raison du frein
moteur, voire un accident pouvant entraî- ner des blessures ou la mort.
NOTE
■Pour éviter d'endommager le moteur
et ses composants
●Ne laissez pas l'aiguille du compte-tours
entrer dans la zone rouge, laquelle indique le régime moteur maximal.
●Il est possible que le moteur soit en train
de surchauffer si la jauge de tempéra- ture de liquide de refroidissement
moteur est dans la zone rouge (H).
Dans ce cas, arrêtez immédiatement le véhicule en lieu sûr, et vérifiez le moteur
une fois ce dernier complètement
refroidi. ( P.466)
Affichage du totalisateur kilo-
métrique et du totalisateur par-
tiel
Modification de la luminosité
des éclairages du tableau de
bord