TOYOTA HILACE 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: HILACE, Model: TOYOTA HILACE 2019Pages: 336, tamaño PDF: 5.88 MB
Page 241 of 336

2417-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
7
Cuidados y mantenimiento
Si el lavaparabrisas no funciona, es
posible que el depósito de lavapara-
brisas esté vacío. Agregue líquido
lavaparabrisas.
Líquido lavaparabrisas
ADVERTENCIA
■Al agregar líquido lavaparabrisas
No añada líquido lavaparabrisas cuando el motor esté caliente o en marcha, ya que
el líquido contiene alcohol y podría inflamarse si se derrama s obre el radiador, etc.
AV I S O
■No use otro líquido que no sea líquido lavaparabrisas
No utilice agua jabonosa o anticongelante del motor en lugar de líquido lavaparabri-
sas.
Hacerlo podría manchar las superficies pintadas del vehículo, a sí como también se
puede averiar la bomba lo que originaría problemas de atomizaci ón del líquido lava-
parabrisas.
■ Dilución del líquido lavaparabrisas
Diluya el líquido lavaparabrisas con agua según sea necesario.
Consulte las temperaturas de congelación listadas en la etiqueta de la botella del
líquido lavaparabrisas.
Page 242 of 336

242
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Llantas
Verifique si se muestran los indicadores de desgaste del dibujo en las llantas.
También compruebe si existe desgaste no uniforme, como el desga ste exce-
sivo en un costado del dibujo.
Compruebe las condiciones de la llanta de refacción y la presión si no ha
sido usada.
Dibujo nuevo
Dibujo desgastado
Indicador de desgaste del dibujo
La ubicación de los indicadores de desgaste del dibujo se muest ra mediante una
marca “TWI” o “ ”, etc., que están moldeadas dentro de la cara lateral de cada
neumático.
Cambie las llantas si se muestran los indicadores de desgaste d el dibujo en una de
ellas.
Rote las llantas en el orden indicado.
Para igualar el desgaste de las llantas
y aumentar su duración, Toyota reco-
mienda rotar las llantas cada 5000 km
(3000 millas).
Reemplace o realice la rotación de llantas de acuerdo con el pr ograma
de mantenimiento y al desgaste del dibujo.
Verificación de las llantas
Rotación de las llantas
1
2
3
Parte delantera
Page 243 of 336

2437-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
7
Cuidados y mantenimiento
■Cuándo debe reemplazar las llantas
Las llantas deben reemplazarse si:
●Se muestran los indicadores de desgaste del dibujo en una llant a.
● Hay daños en ellas como cortes, rajaduras, grietas profundas qu e expongan las
cuerdas y protuberancias que indiquen daños internos.
● Una llanta se poncha frecuentemente o no puede repararse correc tamente debido al
tamaño o a la ubicación del corte o daño.
Si no está seguro, consulte a su concesionario Toyota.
■ Duración de las llantas
Todas las llantas con más de 6 años de antigüedad deben ser rev isadas por un téc-
nico calificado, aun si nunca o casi nunca se usan, o no presen tan daños obvios.
■ Si el dibujo de la banda de supe rficie de contacto de la llanta para nieve es menor
de 4 mm (0,16 pul.)
Se pierde su eficacia como llantas para nieve.
Esta información se ha preparado de acuerdo con la reglamentación emitida
por la National Highway Traffic Safety Administration del Depar tamento de
Transporte de los EE. UU.
Proporciona información sobre la graduación uniforme de calidad de llantas a
los compradores o compradores potenciales de vehículos Toyota.
Su concesionario Toyota le ayudará a resolver cualquier duda qu e pueda usted
tener sobre esta información.
■
Calificaciones de calidad DOT
Además de cumplir con estas calificaciones, todas las llantas de vehículos
de pasajeros deben cumplir los Requisitos federales de segurida d. Si es
aplicable, las calificaciones de calidad se encuentran en la cara lateral de
la llanta, entre el patrón del dibujo y el máximo ancho seccion al.
Por ejemplo: Desgaste del dibujo 200 Tracción AA Temperatura A
■
Desgaste del dibujo
El grado de desgaste del dibujo es una calificación comparativa basada en
la tasa de desgaste de la llanta cuando se prueba bajo condicio nes contro-
ladas en una pista de prueba especificada por el gobierno.
Por ejemplo, una llanta de grado 150 se desgastaría una y media veces (1-1/2)
en la pista del gobierno que una llanta con calificación 100.
El rendimiento relativo de las llantas depende de las condiciones reales de uso.
Puede apartarse en forma significativa de la norma debido a variaciones en los
hábitos de conducción, prácticas de servicio y diferencias en l as características
del camino y del clima.
Graduación uniforme de calidad de llantas
Page 244 of 336

2447-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)■
Traction (Tracción) AA, A, B, C
Los grados de tracción, de mayor a menor, son AA, A, B y C, y r
epresen-
tan la capacidad de la llanta para detenerse en pavimento mojado, de
acuerdo con mediciones en condiciones controladas sobre superficies de
prueba de asfalto y concreto especificadas por el gobierno.
Una llanta con la marca C puede tener un mal rendimiento de tracción.
Advertencia: El grado de tracción asignado a esta llanta se basa en pruebas de
tracción de frenado (en forma recta) y no incluye tracción en c urvas (giro).
■
Temperature (Temperatura) A, B, C
Las calificaciones de temperatura son A (la más alta), B y C, y representan
la resistencia de la llanta a la generación de calor y su capac idad de disi-
par dicho calor en pruebas bajo condiciones controladas en una rueda de
prueba especificada, en el interior de un laboratorio.
Las altas temperaturas sostenidas pueden causar degradación de los materia-
les de la llanta y reducir la duración de ésta, y la temperatur a excesiva puede
ocasionar una falla repentina de la llanta.
La calificación C corresponde a un nivel de rendimiento que deb e ser alcanzado
por todas las llantas de automóvil de pasajeros, según el Estándar federal de
seguridad para vehículos de motor nº 109.
Las calificaciones B y A representan niveles de rendimiento en la rueda de
prueba del laboratorio más altos que el requerido por ley.
Advertencia: Las calificaciones de temperatura de una llanta se establecen para
una llanta inflada correctamente y que no está sobrecargada.
La velocidad excesiva, baja presión de inflado o carga excesiva , ya sea por
separado o en combinación, pueden causar que se genere calor y una posible
falla de la llanta.
Page 245 of 336

2457-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
7
Cuidados y mantenimiento
ADVERTENCIA
■Al inspeccionar o reemplazar las llantas
Observe las siguientes precauciones para evitar accidentes. De no hacerlo, puede
causar daños a partes del tren motriz, además de característica s peligrosas de con-
ducción que pueden causar accidentes que resultarían en lesione s graves o la
muerte.
● No mezcle llantas de diferentes marcas, modelos o patrones del dibujo.
Igualmente, no mezcle llantas con desgaste significativamente d iferente entre
ellas.
● No use llantas de tamaño diferente al recomendado por Toyota.
● No mezcle llantas de estructura diferente (radiales, de banda c on cinturones diago-
nales o de cuerdas diagonales).
● No mezcle llantas para verano, para todo clima y para invierno.
● No utilice llantas que se han usado en otro vehículo.
No utilice las llantas si no sabe cómo se usaron anteriormente.
AV I S O
■Conducción en caminos irregulares
Tenga especial cuidado al conducir por caminos con superficies resbalosas o con
baches.
Estas condiciones pueden causar pérdidas de presión de inflado de la llanta, redu-
ciendo la capacidad de amortiguamiento de la misma. Además, con ducir por cami-
nos irregulares puede causar daños a las llantas mismas, así co mo a las ruedas y
carrocería del vehículo.
■ Si la presión de inflado de la llanta disminuye mientras conduc e
No siga conduciendo, ya que podría arruinar sus llantas o rueda s.
Page 246 of 336

246
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Presión de inflado de la llanta
■Efectos de presión de inflado de la llanta incorrecta
Conducir con una presión de inflado de la llanta incorrecta puede causar lo siguiente:
●Economía de combustible reducida
● Comodidad de conducción reducida y maniobrabilidad deficiente
● Vida útil reducida debido al desgaste
● Reducción de la seguridad
● Daños al tren motriz
Si tiene que rellenar una llanta con frecuencia, haga que la re vise su concesionario
Toyota.
■ Instrucciones para revisar la pr esión de inflado de la llanta
Observe lo siguiente cuando revise la presión de inflado de la llanta:
● Revísela únicamente cuando las llantas estén frías.
Si su vehículo ha estado estacionado por lo menos 3 horas y no ha recorrido más de
1,5 km o 1 milla, obtendrá una lectura exacta de la presión de inflado de la llanta fría.
● Use siempre un medidor de presión de la llanta.
Es difícil juzgar si una llanta está inflada correctamente basá ndose solamente en su
apariencia.
● Es normal que la presión de inflado de la llanta sea superior después de conducir ya
que se genera calor en la llanta. No reduzca la presión de inflado de la llanta des-
pués de conducir.
● Debe acomodar a los pasajeros y su equipaje de manera que el ve hículo quede
balanceado con su peso.
Asegúrese de mantener la presión de inflado de la llanta correc ta. La
presión de inflado de la llanta debe revisarse por lo menos una vez al
mes. Sin embargo, Toyota recomienda que revise la presión de in flado
de la llanta una vez cada dos semanas. (P. 317)
Page 247 of 336

2477-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
7
Cuidados y mantenimiento
ADVERTENCIA
■La presión de inflado correcta es crucial para conservar el ren dimiento de la
llanta
Mantenga sus llantas infladas correctamente.
Si las llantas no están infladas correctamente, pueden presenta rse las siguientes
condiciones lo que ocasionaría un accidente provocando lesiones graves o la
muerte:
● Desgaste excesivo
● Desgaste disparejo
● Maniobrabilidad deficiente
● Posibilidad de estallidos de las llantas debido al recalentamie nto
● Fugas de aire entre la llanta y la rueda
● Deformación de la rueda y/o daños en la llanta
● Mayor posibilidad de que se dañe la llanta mientras conduce (de bido a peligros
presentes en el camino, juntas de expansión, bordes afilados en el camino, etc.)
AV I S O
■ Cuando inspeccione y ajuste la pr esión de inflado de la llanta
Asegúrese de volver a colocar los tapones de las válvulas de la s llantas.
Si no está colocado el tapón de la válvula, es posible que ingr ese suciedad o hume-
dad a la válvula y se pueden generar fugas de aire, ocasionando que la presión de
inflado de la llanta disminuya.
Page 248 of 336

248
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Ruedas
Cuando reemplace las ruedas, debe asegurarse de que sean equivalentes a
las que quitó, tanto en capacidad de carga, diámetro, ancho del aro y distan-
cia de montaje de la rueda
*.
Su concesionario Toyota dispone de ruedas de reemplazo.
*: Denominado convencionalmente como “distancia de montaje de la rueda”.
Toyota no recomienda usar lo siguiente:
●Ruedas de diferentes tamaños o tipos
● Ruedas usadas
● Ruedas dobladas que han sido enderezadas
Si una rueda está doblada, agri etada o muestra corrosión, debe reem-
plazarse.
De no hacerlo, la llanta puede separarse de la rueda u ocasiona r pér-
dida del control.
Selección de las ruedas
Page 249 of 336

2497-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
7
Cuidados y mantenimiento
ADVERTENCIA
■Cuando reemplace las ruedas
● No use ruedas que sean de tamaño diferente al recomendado en el Manual del
propietario, ya que esto podría ocasionar pérdidas del control al conducir.
● Nunca use una cámara interna en una rueda que tenga fugas y est é diseñada para
llantas sin cámara. Si lo hace puede ocasionar un accidente que cause lesiones
graves o la muerte.
■ Al instalar las tuercas de la ruedas
● Nunca utilice aceite o grasa en los pernos o en las tuercas de las ruedas.
El aceite y la grasa pueden generar un ajuste excesivo de las t uercas de las rue-
das, lo cual ocasiona daños en los pernos o la rueda de disco. Además, el aceite y
la grasa pueden hacer que las tuercas de las ruedas se aflojen y la rueda se salga,
lo cual puede provocar un accidente que cause lesiones graves o la muerte. Lim-
pie cualquier resto de aceite o grasa de los pernos o las tuerc as de las ruedas.
■ Uso prohibido de ruedas defectuosas
No utilice ruedas agrietadas o deformadas.
De lo contrario, la llanta podría perder aire durante la conducción y esto podría pro-
vocar un accidente.
● Asegúrese de instalar las tuercas de la rue-
das con los extremos cónicos hacia adentro.
Si instala las tuercas con los extremos cóni-
cos hacia afuera, se puede romper la rueda
y, finalmente, ésta se puede salir mientras
usted esté conduciendo, lo cual podría pro-
vocar un accidente que cause lesiones gra-
ves o la muerte.
Parte
cónica
Page 250 of 336

250
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Filtro de aire acondicionado
Filtro de aire acondicionado delantero
Gire el interruptor del motor a la posición “LOCK”.
Abra la guantera. Presione cada
lado de la guantera para desen-
ganchar las uñas.
Extraiga la cubierta del filtro.
Retire el filtro y sustitúyalo por uno
nuevo.
Las marcas“ UP” que aparecen en el
filtro deben apuntar hacia arriba.
El filtro del aire acondicionado debe limpiarse (vehículos con filtro del
aire acondicionado trasero) o cam biarse regularmente para mantener
la eficiencia del aire acondicionado.
Método de extracción
1
2
3
4