TOYOTA HILACE 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: HILACE, Model: TOYOTA HILACE 2019Pages: 336, tamaño PDF: 5.88 MB
Page 201 of 336

201
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
7
Cuidados y
mantenimiento
7-1. Cuidados y mantenimiento
Limpieza y protección del exterior del vehículo........ 202
Limpieza y protección del interior del vehículo......... 205
7-2. Mantenimiento Requisitos de mantenimiento ...................... 207
Mantenimiento general ........... 210
Mantenimiento programado .... 213
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Precauciones para el servicio que puede
realizar usted mismo ............ 221
Cubierta del orificio de acceso al motor .................... 223
Cofre ....................................... 225
Posicionamiento del gato de piso .................................. 227
Compartimiento del motor....... 228
Llantas .................................... 242
Presión de inflado de la llanta ..................................... 246
Ruedas.................................... 248
Filtro de aire acondicionado .... 250
Inspección y cambio de fusibles ............................ 253
Focos ...................................... 257
Page 202 of 336

202
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
7-1. Cuidados y mantenimiento
Limpieza y protección del exterior del vehículo
●Trabajando de arriba hacia abajo, aplique abundante agua a la c arrocería
del vehículo, alojamientos de las ruedas y bajos del vehículo para retirar la
suciedad y el polvo.
● Lave la carrocería del vehículo con una esponja y un trapo suav e como
una franela.
● Para manchas difíciles de quitar, use jabón para autos y enjuag ue con
abundante agua.
● Seque el agua.
● Encere el vehículo cuando la cubierta protectora se deteriore.
Si no se forman cejas de agua sobre la superficie limpia, aplique cera a la carroce-
ría del vehículo cuando se enfríe.
■Lavaderos automáticos
●Antes de lavar el vehículo:
• Pliegue los espejos retrovisores exteriores.
• Retraiga la antena. (si así está equipado)
Asegúrese de extender los espejos antes de conducir.
● Los cepillos utilizados en los lavaderos automáticos pueden ray ar la superficie y
dañar la pintura del vehículo.
■ Lavados de alta presión
●No permita que las boquillas del lavadero automático se acerque n demasiado a las
ventanas.
● Vehículos con luz de freno montada en la parte superior: Asegúr ese de que haya
suficiente distancia entre los extremos de las boquillas y la l uz de freno montada en
la parte superior (aproximadamente 50 cm [19,7 pul.] como mínimo) ; de lo contrario,
podría filtrarse agua por la compuerta trasera.
● Antes de entrar al autolavado, verifique que la puerta de llenado de combustible del
vehículo esté cerrada correctamente.
■ Defensas
No las talle con limpiadores abrasivos.
Para proteger el vehículo y mantenerlo en óptimas condiciones, haga
lo siguiente:
Page 203 of 336

2037-1. Cuidados y mantenimiento
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
7
Cuidados y mantenimiento
ADVERTENCIA
■Cuando lave el vehículo
No eche agua en el interior del compartimiento del motor ni en el compartimiento
debajo del cofre. Si lo hace, puede ocasionar un incendio en lo s componentes eléc-
tricos y demás elementos.
■ Precauciones pertinentes al tubo de escape
Los gases del escape hacen que el tubo de escape se caliente ba stante.
Al lavar el vehículo, tenga cuidado de no tocar el tubo de escape hasta que se enfríe
lo suficiente, ya que si lo toca estando caliente puede sufrir quemaduras.
Page 204 of 336

2047-1. Cuidados y mantenimiento
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
AV I S O
■Para evitar el deterioro de la pintura y corrosión en la carroc ería y los comparti-
mientos
● Lave el vehículo de inmediato en los siguientes casos:
• Después de conducir cerca de la orilla del mar
• Después de conducir en caminos salados
• Si observa alquitrán de carbón o savia de árbol sobre la super ficie de pintura
• Si observa insectos muertos, restos de insectos o excremento d e aves en la
superficie de pintura
• Después de conducir en áreas contaminadas con hollín, humo ace itoso, polvo
de minas, polvo de hierro o sustancias químicas
• Si el vehículo se ensucia demasiado con polvo o lodo
• Si se derraman líquidos como benceno o gasolina sobre la super ficie de pintura
● Si la pintura está agrietada o rayada, mándela reparar de inmediato.
● Para evitar que aparezca corrosión en las ruedas, limpie cualqu ier residuo de
suciedad en ellas y guárdelas en un lugar con poca humedad.
■ Limpieza de las luces exteriores
● Lávelas con cuidado. No use sustancias orgánicas ni las talle c on un cepillo duro.
Esto podría dañar la superficie de las luces.
● No aplique cera sobre la superficie de las luces.
La cera puede causar daños a los lentes.
■ Cuando se utiliza un lavadero a alta presión
No acerque la punta de la boquilla a las fundas (cubierta de caucho o resina), los
conectores o las partes mencionadas a continuación. Las partes podrían dañarse si
entran en contacto con el agua a alta presión.
• Partes relacionadas con la tracción
• Partes de la dirección
• Partes de la suspensión
• Partes del freno
Page 205 of 336

205
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
7
Cuidados y mantenimiento
7-1. Cuidados y mantenimiento
Limpieza y protección del interior del vehículo
●Quite la suciedad y el polvo con una aspiradora. Limpie las sup erficies
sucias con un trapo empapado en agua tibia.
● Si no se puede retirar la suciedad, límpiela con un paño suave humede-
cido con detergente neutro diluido a aproximadamente 1 %.
Escurra cualquier exceso de agua del paño y elimine completamen te los
restos de detergente y agua.
● Quite la suciedad y el polvo con una aspiradora.
● Límpiela con un paño suave humedecido con detergente neutro dil uido a
aproximadamente 1 %.
● Escurra cualquier exceso de agua del paño y elimine completamen te los
restos de detergente y agua.
■ Limpieza de alfombras con champú
Existen varios limpiadores comerciales que forman espuma disponibles en el mer-
cado. Use una esponja o cepillo para aplicar la espuma. Talle e n círculos que se
sobrepongan. No utilice agua. Limpie las superficies sucias y p ermita que se sequen.
Se obtienen excelentes resultados si mantiene la alfombra lo más seca posible.
■ Cinturones de seguridad
Limpie con jabón suave y agua tibia con un trapo o una esponja. Periódicamente
revise también los cinturones de seguridad para detectar desgas te excesivo, roturas o
cortes.
Los siguientes procedimientos ayu darán a proteger el interior del vehí-
culo y a mantenerlo en óptimas condiciones:
Protección del interior del vehículo
Limpieza de las áreas de cuero sintético
Page 206 of 336

2067-1. Cuidados y mantenimiento
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
ADVERTENCIA
■Para evitar fallas del sistema y un incendio en el vehículo
● No salpique o derrame líquidos dentro del vehículo.
Al hacerlo, podría causar que algún componente eléctrico falle o se incendie.
● Cuando use aerosoles inflamables (detergente, desodorante, lubricante, etc.) en el
vehículo, asegúrese de que el aerosol no sea rociado en los componentes eléctri-
cos, etc. De lo contrario, los componentes eléctricos pueden pr esentar fallos o
incendios.
● Vehículos con bolsa de aire SRS: No permita que se mojen los co mponentes o
cableado del SRS en el interior del vehículo. ( P. 3 3 )
Una falla eléctrica puede causar que las bolsas de aire se desplieguen o que no
funcionen correctamente, ocasionando lesiones graves o la muert e.
■ Limpieza del interior (especialmente el panel de instrumentos)
No utilice cera pulidora ni limpiador pulidor. El panel de inst rumentos puede refle-
jarse en el parabrisas y obstruir la visión del conductor, lo cual puede causar, a su
vez, un accidente, y tal vez también lesiones graves o la muert e.
AV I S O
■Detergentes limpiadores
● No use los siguientes tipos de detergente, ya que pueden decolo rar el interior del
vehículo o generar marcas o daños en las superficies pintadas:
• Porciones que no son del asiento: Sustancias orgánicas como be nceno, gaso-
lina, soluciones alcalinas o ácidas, tintes y blanqueadores
• Asientos: Soluciones alcalinas o ácidas, como solvente adelgaz ador, benceno y
alcohol
● No utilice cera pulidora ni limpiador pulidor. Podría dañarse la superficie pintada
del panel de instrumentos o de otras piezas internas.
■ Agua en el piso
No lave el piso del vehículo con agua.
Algunos sistemas del vehículo, como el sistema de audio, pueden dañarse si el
agua entra en contacto con componentes eléctricos, por ejemplo, el sistema de
audio que se encuentra por encima o debajo del piso del vehículo. El agua también
puede hacer que se oxide la carrocería.
■ Limpieza del interior de la ventana trasera (vehículos con dese mpañador de la
ventana trasera)
● No use limpiador de vidrios para limpiar la ventana trasera, ya que esto puede cau-
sar daños en los cables térmicos del desempañador de la ventana trasera. Use un
trapo humedecido con agua tibia para limpiar suavemente las ven tanas. Limpie las
ventanas con movimientos paralelos a los alambres calefactores.
● Tenga cuidado de no rayar ni dañar los cables térmicos.
Page 207 of 336

207
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
7
Cuidados y mantenimiento
7-2. Mantenimiento
Requisitos de mantenimiento
●El mantenimiento programado debe realizarse en los intervalos indicados
según el programa de mantenimiento.
El intervalo para el mantenimiento programado se determina por la lectura del odó-
metro o por el intervalo de tiempo, lo que primero ocurra de lo que se indica en el
programa.
El mantenimiento más allá del último periodo debe realizarse a intervalos iguales.
●¿A dónde acudir para el servicio de mantenimiento?
Es conveniente llevar su vehículo a su concesionario local de T oyota para obtener
el servicio de mantenimiento al igual que para otras inspeccion es y reparaciones.
Los técnicos de Toyota son especialistas bien capacitados que reciben la informa-
ción de servicio más actualizada a través de boletines técnicos, consejos para el
mantenimiento y programas de capacitación para los concesionari os. Aprenden a
trabajar en un Toyota antes de trabajar en su vehículo, en luga r de aprender mien-
tras trabajan en él. ¿No le parece que esa es la mejor forma?
Su concesionario Toyota ha invertido mucho dinero en herramientas especiales y
equipo de servicio Toyota. Les ayuda a hacer mejor su trabajo y a menor costo.
El departamento de servicio de su concesionario Toyota realizará todo el manteni-
miento programado para su vehículo de forma confiable y económi ca.
Las mangueras de hule (para el sistema de enfriamiento y calefa cción, sistema de
frenos y sistema de combustible) deben ser inspeccionadas por u n técnico califi-
cado y de acuerdo con el programa de mantenimiento Toyota.
Las mangueras de hule son elementos particularmente importantes para el mante-
nimiento. Haga que reemplacen inmediatamente cualquier manguera dañada o
deteriorada. Tenga en cuenta que las mangueras de hule se deterioran con el paso
del tiempo, lo cual ocasiona que se agrieten o se hinchen.
Para asegurar una conducción seg ura y económica, el cuidado diario y
mantenimiento regular son esenci ales. Toyota recomienda realizar el
siguiente mantenimiento:
Mantenimiento programado
Page 208 of 336

2087-2. Mantenimiento
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
¿Qué hay acerca del mantenimiento que puede realizar usted mismo?
Varias tareas de mantenimiento puede hacerlas usted mismo fácilmente si posee
un poco de habilidad mecánica y algunas herramientas automotric es básicas. En
esta sección se presentan instrucciones simples sobre cómo real izarlas.
No obstante, tenga en cuenta que algunas tareas de mantenimient o requieren
herramientas y habilidades especiales. Un técnico calificado pu ede realizarlas
mejor. Aun si usted es un mecánico con experiencia para hacer e l mantenimiento
que puede realizar usted mismo, recomendamos que las reparaciones y el mante-
nimiento sean realizados por su concesionario Toyota, quien man tendrá un registro
del mantenimiento de su vehículo. Esto puede ser útil si alguna vez llega a requerir
servicio de garantía.
■ ¿Su vehículo necesita reparaciones?
Esté atento a cambios en el rendimiento y a sonidos y alertas visuales que indican
que es necesario el servicio. Algunas pistas importantes son:
●Motor que falla, golpea o cascabelea
● Pérdida de potencia apreciable
● Ruidos extraños del motor
● Fugas de líquido debajo del vehículo (sin embargo, el goteo de agua del sistema del
aire acondicionado [si así está equipado] después de usarlo es normal).
● Cambios en el sonido del escape (esto puede indicar una peligrosa fuga de
monóxido de carbono. Conduzca con las ventanas abiertas y haga que revisen el
sistema de escape inmediatamente).
● Llantas que parecen tener baja presión, rechinado excesivo en l as curvas, desgaste
desigual de las llantas
● El vehículo se jala hacia un lado al conducir recto en un camin o nivelado
● Ruidos extraños relacionados al movimiento de la suspensión
● Pérdida de eficacia de los frenos, sensación esponjosa al pisar el pedal del freno o el
pedal del embrague, el pedal casi llega hasta el piso, el vehíc ulo se jala hacia un
lado al frenar
● Temperatura del refrigerante del motor constantemente más alta de lo normal
Si usted nota alguna de estas pistas de información, lleve su v ehículo a su concesio-
nario Toyota lo más pronto posible. Es posible que su vehículo necesite ajuste o repa-
ración.
Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Page 209 of 336

2097-2. Mantenimiento
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
7
Cuidados y mantenimiento
ADVERTENCIA
■Si su vehículo no recibe e l mantenimiento adecuado
El mantenimiento incorrecto puede causar daños serios al vehícu lo y posibles lesio-
nes graves o la muerte.
■ Manejo de la batería
Los bornes de la batería, las terminales y accesorios relaciona dos pueden contener
plomo y compuestos de plomo y es sabido que pueden causar daños al cerebro.
Lávese las manos después de manipular la batería. ( P. 2 3 8 )
Page 210 of 336

210
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
7-2. Mantenimiento
Mantenimiento general
A continuación se enlistan las tareas de mantenimiento general que
deben realizarse en los intervalos especificados. Se recomienda que si
nota algún problema, consulte a su concesionario Toyota para qu e le
aconseje.
Compartimiento del motor
ArtículosPuntos de revisión
BateríaRevise las conexiones. (P. 238)
Aceite del motor¿El aceite del motor se encuentra en el nivel correcto?
( P. 230)
Sistema de escapeNo debe haber humo ni sonidos extraños.
Líquido de la dirección
hidráulica o eléctrica¿El nivel del líquido de la dirección hidráulica o
eléctrica es el correcto? ( P. 236)
Compartimiento debajo del cofre
ArtículosPuntos de revisión
Líquido de frenos¿El nivel del líquido de frenos es el correcto?
( P. 235)
Refrigerante del motor¿El refrigerante del motor se encuentra en el nivel
correcto? ( P. 233)
Radiador/condensadorNo debe haber objetos extraños en el radiador ni en el
condensador. ( P. 234)
Líquido lavaparabrisas¿Hay suficiente líquido lavaparabrisas? ( P. 241)