TOYOTA HILUX 2011 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2011,
Model line: HILUX,
Model: TOYOTA HILUX 2011
Pages: 588, PDF Size: 26.37 MB
TOYOTA HILUX 2011 Notices Demploi (in French)
HILUX 2011
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/48586/w960_48586-0.png
TOYOTA HILUX 2011 Notices Demploi (in French)
Trending: display, USB port, 4WD, window, change time, OBD port, service interval
Page 271 of 588
271
3-2. Utilisation du “touch screen”
3
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_EK (OM71169K)
Un écran de confirmation s’affiche. Appuyez sur “Oui”.
Les données personnelles suivantes peuvent être supprimées ou
remises à leurs valeurs par défaut.
• Données du répertoire téléphonique
• Données d’historique des appels
• Données des numéros abrégés
• Données des appareils Bluetooth
• Paramètres de son du téléphone
• Paramètres Bluetooth détaillés
• Paramètres audio
Paramètres d’affichage
Appuyez sur “SETUP”.
Appuyez sur “Affichage” dans l’écran “Configuration”. Éteindre l’écran
L’écran s’éteint. Pour l’allumer,
appuyez sur un bouton comme
“MEDIA” ou “SETUP”.
Ajuster le contraste/la
luminosité de l’écran
(→ P. 272)
Ajuster le contraste/la
luminosité de l’écran de la
caméra de rétrovision
( → P. 272)
3 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
sec_03_02.fm Page 271 Wednesday, March 30, 2011 6:34 PM
Page 272 of 588
272
3-2. Utilisation du “touch screen”
HILUX_EK (OM71169K)
■
Ajustement du contraste/de la luminosité de l’écran
Appuyez sur “Général” ou “Caméra vidéo” dans l’écran
“Paramètres d’affichage”.
Ajustez l’écran comme vous le
souhaitez à l’aide des touches
“+”et “-”.
Sélectionnez “Contraste” ou
“Luminosité” avec “<<” ou “>>”.
Appuyez sur “OK”.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
“-”“+”
“Contraste”Plus faiblePlus fort
“Luminosité”Plus sombrePlus clair
3 ÉTAPE
sec_03_02.fm Page 272 Wednesday, March 30, 2011 6:34 PM
Page 273 of 588
273
3-2. Utilisation du “touch screen”
3
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_EK (OM71169K)
Paramètres audio
Appuyez sur “SETUP”.
Appuyez sur “Son” dans l’écran “Configuration”. Paramétrages du son
(→ P. 273)
Paramétrages radio ( →P. 275)
■ Paramétrages du son
Appuyez sur “Paramétrages du son” dans l’écran
“Paramétrages audio”.
Onglet “Son” Appuyez sur “-” ou “+”
pour ajuster les aigus, les
fréquences moyennes et
les graves à un niveau
entre -5 et 5.
Touchez “Avant” ou
“Arrière” pour ajuster la
balance avant/arrière sur un
niveau compris entre Avant
7 et Arrière 7.
Appuyez sur “G” ou “D”
pour ajuster la balance
gauche/droite sur un niveau
entre G7 et D7.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
1 ÉTAPE
sec_03_02.fm Page 273 Wednesday, March 30, 2011 6:34 PM
Page 274 of 588
274
3-2. Utilisation du “touch screen”
HILUX_EK (OM71169K)
Onglet “DSP”
Ajusteur de niveau audio
automatique (ASL)
Ajustez le niveau d’ASL dans
l’ordre de “Aigus”, “Médiums”,
“Graves” ou “Désactivé”.
Après avoir effectué tous vos paramétrages, appuyez sur
“OK”.
■Le niveau de qualité acoustique se règle individuellement
Vous pouvez régler les aigus, les médiums et les graves séparément pour
chaque mode audio.
■ À propos du contrôle de volume automatique (ASL)
L’ASL régule automatiquement le volume et la qualité sonore en fonction de
la vitesse du véhicule.
2 ÉTAPE
sec_03_02.fm Page 274 Wednesday, March 30, 2011 6:34 PM
Page 275 of 588
275
3-2. Utilisation du “touch screen”
3
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_EK (OM71169K)
■
Paramétrages radio
Appuyez sur “Paramétrages radio” dans l’écran
“Paramétrages audio”.
Activation/désactivation des
annonces FM sur la circulation
Le système passe
automatiquement en mode
d’informations routières lorsqu’il
reçoit une station diffusant un
signal d’informations routières.
Activation/désactivation des
fréquences FM déroutées
L’autoradio sélectionne parmi les
stations d’un même réseau celles
dont la réception est la plus
puissante.
Activation/désactivation du
changement d’indicatif
régional
L’autoradio sélectionne parmi les
stations d’un même réseau celles
qui diffusent le même programme
et dont la réception est la plus
puissante.
Après avoir effectué tous vos paramétrages, appuyez sur
“OK”.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
sec_03_02.fm Page 275 Wednesday, March 30, 2011 6:34 PM
Page 276 of 588
276
3-2. Utilisation du “touch screen”
HILUX_EK (OM71169K)
Système audio
Appuyez sur “MEDIA” pour accéder à l’écran de commande audio.
TitrePage
Utilisation de l’autoradioP. 280
Utilisation du lecteur de CDP. 285
Lecture d’un CD audio et disques MP3/ WMAP. 286
Écoute d’un iPodP. 299
Écoute d’un lecteur USBP. 308
Utilisation du port AUXP. 317
Écoute d’un lecteur audio Bluetooth®P. 318
Utilisation des commandes audio au volantP. 332
sec_03_02.fm Page 276 Wednesday, March 30, 2011 6:34 PM
Page 277 of 588
277
3-2. Utilisation du “touch screen”
3
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_EK (OM71169K)
Changement de source audio
Appuyez sur “MEDIA” pour accéder à l’écran de commande
audio. Touchez “Source” ou appuyez
sur “MEDIA” pour afficher l’écran
de sélection de source audio.
Appuyez sur la source audio
souhaitée.
: Pour faire défiler l’écran.
: Basculer vers l’écran de liste comme suit.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
sec_03_02.fm Page 277 Wednesday, March 30, 2011 6:34 PM
Page 278 of 588
278
3-2. Utilisation du “touch screen”
HILUX_EK (OM71169K)
Fonctionnement de l’écran de liste
Lorsqu’une liste est affichée, utilisez le bouton approprié pour faire
défiler la liste. : Pour accéder à la pageprécédente ou suivante.
: Si s’affiche à la droite d’un titre, c’est que celui-ci
est trop long pour pouvoir
être affiché en intégralité.
Touchez ce bouton pour
faire défiler le titre.
Tournez pour déplacer
le curseur afin de sélectionner
un élément dans la liste, et
appuyez sur pour le
lire. La piste en cours de lecture
est affichée en surbrillance.
■ Utilisation des téléphones mobiles
En cas d’utilisation d’un téléphone mobile à l’intérieur ou à proximité
immédiate du véhicule alors que le système audio est en marche, il est
possible que le son des hauts-parleurs du système audio soit parasité.
sec_03_02.fm Page 278 Wednesday, March 30, 2011 6:34 PM
Page 279 of 588
279
3-2. Utilisation du “touch screen”
3
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_EK (OM71169K)
AT T E N T I O N
■
Produit laser
Cet appareil est un produit laser classe 1.
●La propagation du rayon laser en dehors de l’appareil peut entraîner une
exposition à des rayonnements dangereux.
● N’ouvrez pas le boîtier du lecteur ou ne tentez pas de réparer vous-même
l’appareil. Confiez toute intervention technique à un personnel qualifié.
● Puissance du laser: Sans danger.
NOTE
■Pour éviter de décharger la batterie
Ne laissez pas le système audio allumé plus que nécessaire lorsque le
moteur est arrêté.
■ Pour éviter d’occasionner des dommages au système audio
Veillez à ne renverser aucune boisson ni liquide quel qu’il soit sur le système
audio.
sec_03_02.fm Page 279 Wednesday, March 30, 2011 6:34 PM
Page 280 of 588
280
3-2. Utilisation du “touch screen”
HILUX_EK (OM71169K)
Utilisation de l’autoradio
Appuyez sur “AM” ou “FM” sur l’écran de sélection de source audio.
■Écran de commande audio
Appuyez sur “MEDIA” pour afficher l’écran de commande audio
depuis n’importe quel écran de la source sélectionnée.
L’écran de sélection de
source audio s’affiche
Affichage de la liste de
stations FM
Stations présélectionnées
Volume
Sélection d’une fréquence Affichage de l’écran de sélection
des sources ou de commande audio
Syntonisation
de la fréquence
Marche/
Désactivé
sec_03_02.fm Page 280 Wednesday, March 30, 2011 6:34 PM
Trending: brake light, lock, oil type, suspension, coolant, horn, child lock