TOYOTA HILUX 2012 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2012, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2012Pages: 644, tamaño PDF: 26.6 MB
Page 301 of 644

301
3-2. Utilización del sistema de sonido
3
Elementos del interior del vehículo
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
■
Panel de control
VolumenEncendido
Visualización
de listas de
carpetas
Reproducción
Visualización de mensaje
de texto
Botón volver Selección de
un archivo
Repetir reproducción Reproducción aleatoria
Selección de
un archivo,
avance rápido o
retroceso
Selección de una
carpeta
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 301 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM
Page 302 of 644

302
3-2. Utilización del sistema de sonido
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
Selección de una carpeta
■ Selección de carpetas, de una en una
Pulse el botón 3 ( ) o 4 ( ) para seleccionar la carpeta
deseada.
■ Selección de una carpeta y un archivo de las listas de carpe-
tas
Pulse el botón “LIST”.
Se mostrará la lista de carpetas.
Gire y pulse para seleccionar una carpeta y un archivo.
Para volver a la pantalla anterior, pulse .
■Regreso a la primera carpeta
Mantenga pulsado el botón 3 ( ) hasta que oiga un pitido.
1 PA S O
2 PA S O
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 302 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM
Page 303 of 644

303
3-2. Utilización del sistema de sonido
3
Elementos del interior del vehículo
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
Selección de archivos
Gire , o pulse “ ∧” o “ ∨” en el botón “SEEK/TRACK” para selec-
cionar el archivo deseado.
Avance rápido y retroceso de archivos
Para avanzar rápidamente o retroceder, pulse y mantenga pulsado
“ ∧ ” o “ ∨” en el botón “SEEK/TRACK”.
Reproducción aleatoria
Al pulsar el botón 2 (RDM), el modo cambia en el orden que se indica
a continuación:
Carpeta aleatoria → Disco aleatorio → Apagado.
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 303 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM
Page 304 of 644

304
3-2. Utilización del sistema de sonido
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
Repetir reproducción
Al pulsar el botón 1 (RPT), el modo cambia en el orden que se indica
a continuación:
Repetición de archivo
→ Repetición de carpeta* → Apagado.
*: Disponible siempre que no esté seleccionado el modo RDM (reproduc- ción aleatoria)
Cambio de la visualización
Pulse el botón “TEXT”.
Cada vez que se pulsa el botón, la pantalla cambia en el orden siguiente:
Núm. de pista/Tiempo transcurrido → Nombre de carpeta →
Nombre de archivo → Título de álbum (solo MP3) →
Título de pista → Nombre de intérprete
■Funciones de la memoria USB
●Dependiendo de la memoria USB conectada al sistema, es posible que
el propio dispositivo no funcione y que algunas funciones no estén dispo-
nibles. Si no funciona el disposit ivo o una función no está disponible
debido a un funcionamiento incorrecto (a diferencia de una especifica-
ción del sistema), la desconexión y reconexión del dispositivo puede que
resuelva el problema.
● Si la memoria USB sigue sin funcionar tras la desconexión y reconexión,
formatee la memoria.
■ Pantalla
→ P. 278
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 304 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM
Page 305 of 644

305
3-2. Utilización del sistema de sonido
3
Elementos del interior del vehículo
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
■
Mensajes de error
“ERROR”: Indica un problema en la memoria USB o su conexión.
“NO MUSIC”: Indica que no hay archivos MP3/WMA en la memoria USB.
■ Memoria USB
●Dispositivos compatibles
Memorias USB que pueden utilizarse para la reproducción de MP3 y
WMA
● Formatos de dispositivos compatibles
Puede utilizar los formatos de dispositivos siguientes:
• Formatos de comunicación USB: USB2.0 FS (12 Mbps)
• Formatos de archivo: FAT12/16/32 (Windows)
• Clase de correspondencia: Clase de almacenamiento masivo
Puede que no se reproduzcan correctamente los archivos MP3 y WMA
grabados en un formato distinto de los recogidos en la lista anterior y que
los nombres de archivos y carpetas no se visualicen correctamente.
A continuación se indican los elementos relacionados con los modos de
grabación y sus limitaciones:
• Jerarquía máxima de directorios: 8 niveles
• Número máximo de carpetas en el dispositivo: 999 (incluida la raíz)
• Número máximo de archivos en el dispositivo: 9.999
• Número máximo de archivos por carpeta: 255
● Archivos MP3 y WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER 3) es un formato estándar para la compresión
de sonido.
El formato de compresión MP3 permite reducir los archivos hasta aproxi-
madamente 1/10 de su tamaño original.
WMA (Windows Media Audio) es un formato para compresión de sonido
de Microsoft.
Este formato comprime los datos de sonido a un tamaño menor que el for-
mato MP3.
Hay un límite para los estándares de archivo MP3 y WMA que pueden
usarse y los formatos/soportes en los que se pueden grabar.
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 305 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM
Page 306 of 644

306
3-2. Utilización del sistema de sonido
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
●
Compatibilidad de los archivos MP3
• Modos de grabación compatibles
MP3 (MPEG1 AUDIO LAYERII, III, MPEG2 AUDIO LAYERII, III,
MPEG2.5)
• Frecuencias de muestreo compatibles MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32; 44,1; 48 (kHz)
MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 16; 22,05; 24 (kHz)
MPEG2.5: 8; 11,025; 12 (kHz)
• Velocidades de transmisión de bits compatibles (compatibles con VBR)
MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32-320 (kbps)
MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 32-160 (kbps)
MPEG2.5: 32-160 (kbps)
• Modos de canal compatibles: estéreo, estéreo conjunto, canal dual y monoaural
● Compatibilidad con archivos WMA
• Modos de grabación compatibles
WMA Ver. 7, 8, 9
• Frecuencias de muestreo compatibles HIGH PROFILE 32; 44,1; 48 (kHz)
• Velocidades de transmisión de bits compatibles HIGH PROFILE 32-320 (kbps, VBR)
● Nombres de archivo
El sistema solo reconoce y reproduce como MP3/WMA los archivos que
llevan la extensión .mp3 o .wma.
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 306 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM
Page 307 of 644

307
3-2. Utilización del sistema de sonido
3
Elementos del interior del vehículo
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
●
Etiquetas ID3 y WMA
Puede añadir etiquetas ID3 a archivos MP3 para registrar el título de la
pista, el nombre del intérprete, etc.
El sistema es compatible con etiquetas ID3 Ver. 1.0, 1.1 y etiquetas ID3
Ver. 2.2, 2.3, 2.4. (El número de caracteres se basa en ID3 Ver. 1.0 y 1.1).
Puede añadir etiquetas WMA a archivos WM A para registrar el título de la
pista y el nombre del intérprete al igual que con las etiquetas ID3.
● Reproducción de MP3 y WMA
• Cuando se conecta un dispositivo que contiene archivos MP3 o WMA,
el sistema comprueba primero todos los archivos del dispositivo de
memoria USB. Una vez finalizada la comprobación, comienza a repro-
ducir el primer archivo MP3 o WMA. Para agilizar la comprobación de
los archivos es aconsejable no grabar archivos que no sean MP3 o
WMA ni crear más carpetas de las necesarias.
• Cuando se conecta un dispositivo USB y se cambia la fuente de sonido al modo de memoria USB, el dispositivo USB empezará a
reproducir el primer archivo de la primera carpeta. Si se extrae el
mismo dispositivo y vuelve a introducirse (y el contenido no ha cam-
biado), el dispositivo USB reinicia la reproducción desde el mismo
punto en que se detuvo la última vez.
● Extensiones
Si utiliza las extensiones .mp3 y .wma para identificar otros archivos que
no sean MP3 y WMA, el sistema los saltará (no los reproducirá).
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 307 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM
Page 308 of 644

308
3-2. Utilización del sistema de sonido
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
●
Reproducción
• Para reproducir archivos MP3 con sonido nítido y de calidad, se reco-
mienda utilizar una velocidad de bits fija de 128 kbps como mínimo y
una frecuencia de muestreo de 44,1 kHz.
• El mercado actual dispone de una amplia variedad de freeware y soft- ware de codificación para archivos MP3 y WMA y, según el estado de
la codificación y el formato de archivo, el resultado puede ofrecer un
sonido de baja calidad o con ruido al principio de la reproducción. En
algunos casos, incluso puede ser imposible la reproducción del
archivo.
• Microsoft, Windows y Windows Media son marcas comerciales regis- tradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y en otros países.
PRECAUCION
■ Medidas de precaución durante la conducción
No conecte la memoria USB ni accione los controles.
AV I S O
■Para evitar daños en la memoria USB
●No deje la memoria USB en el vehículo. La temperatura en el interior del
vehículo puede aumentar, lo que provocaría daños en el reproductor.
● No presione ni aplique presión innecesaria a la memoria USB mientras
esté conectada, esto podría dañar la memoria USB o su terminal.
● No introduzca objetos extraños en el puerto, esto podría dañar la memoria
USB o su terminal.
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 308 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM
Page 309 of 644

309
3-2. Utilización del sistema de sonido
3
Elementos del interior del vehículo
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
Utilización óptima del sistema de sonido
Muestra en pantalla el
modo actual
Cambia los siguientes pará-
metros
• Calidad de sonido y equi-librio de volumen
→P. 3 1 1
Puede cambiar los ajus-
tes de calidad de sonido
y equilibrio para conse-
guir el mejor sonido.
• Activación y desactiva- ción del nivelador auto-
mático de sonido
→P. 3 1 2
Selección del modo
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 309 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM
Page 310 of 644

310
3-2. Utilización del sistema de sonido
HILUX_OM_OM71178S_(ES)
Utilización de la función de control de sonido
■ Cambio del modo de calidad de sonido
Pulse el botón “SETUP”.
Gire para seleccionar “SOUND”.
Pulse .
Gire para seleccionar el modo deseado.
“BAS”, “TRE”, “FAD”, “BAL” o “ASL”
Pulse .
1 PA S O
2 PA S O
3 PA S O
4 PA S O
5 PA S O
HILUX_OM_OM71178S_(ES).book Page 310 Wednesday, May 16, 2012 3:09 PM