TOYOTA HILUX 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2012, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2012Pages: 644, PDF Size: 26.47 MB
Page 501 of 644

501
4-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
4
Entretien et soins
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
■
Utilisation de la jauge (si le véhicule en est équipé)
AT T E N T I O N
■Lors de l’appoint de liquide de lave-glace
N’ajoutez pas de liquide de lave-glace lorsque le moteur tourne ou est
chaud, car le liquide de lave-glace contient de l’alcool et peut prendre feu s’il
est renversé sur le moteur, etc.
NOTE
■N’utilisez que du liquide de lave-glace
N’utilisez pas de l’eau savonneuse ni de l’antigel pour moteur à la place du
liquide de lave-glace.
Dans le cas contraire, il peut y avoir des traînées sur la peinture du véhicule.
■ Dilution du liquide de lave-glace
Diluez si nécessaire le liquide de lave-glace avec de l’eau.
Reportez-vous à la liste des températures de résistance au gel mentionnée
sur l’étiquette de la bouteille de liquide de lave-glace.
Le niveau de liquide de lave-glace peut
être vérifié en observant la position du
niveau sur les repères évidés de la jauge
qui sont recouverts par le liquide.
Si le niveau descend en dessous du
deuxième repère évidé à partir du bas (la
position “LOW ”), faites l’appoint de liquide
de lave-glace.
Niveau
de liquide
actuel
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 501 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 502 of 644

502
4-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Filtre à carburant
Vous pouvez vidanger vous-même le filtre à carburant. Cependant,
cette opération étant difficile, nous vous recommandons de le faire
vidanger par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou
par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé. Même si vous
décidez de le vidanger vous-même, prenez contact avec un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
L’eau dans le filtre à carburant doit être vidangée si le témoin de sys-
tème de carburant clignote. ( →P. 560)
Mettez le contacteur du moteur en position “LOCK”.
Placez un petit récipient sous le bouchon de vidange ou la
durite de vidange pour recueillir l’eau et le carburant suscepti-
bles de s’en écouler. Tournez le bouchon de
vidange dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre de
2 à 2 tours et demi.
Faites fonctionner la pompe
d’amorçage jusqu’à ce que le
carburant commence à
s’écouler.
Après la vidange, revissez le bouchon de vidange à la main.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 502 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 503 of 644

503
4-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
4
Entretien et soins
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Pneus
Remplacez ou permutez les pneus en fonction des programmes
d’entretien et de leur usure.
■Vérification des pneus
Bande de roulement neuve
Indicateur d’usure de la
bande de roulement
Bande de roulement usée
L’emplacement des indicateurs
d’usure de la bande de roule-
ment est indiqué par les repè-
res “TWI” ou “∆”, etc. moulés
sur le flanc de chaque pneu.
Vérifiez l’état de la roue de
secours et sa pression si vous
ne permutez pas les pneus.
■ Permutation des pneus
Véhicules équipés d’une roue de secours d’un autre type que
celui des roues en place Permutez les pneus dans
l’ordre indiqué.
Pour obtenir une usure uni-
forme des pneus et prolonger
leur durée de vie, Toyota vous
recommande de permuter vos
pneus tous les 10000 km
(6000 miles) environ.
Avant
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 503 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 504 of 644

504
4-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
■
Quand remplacer les pneus de votre véhicule
Les pneus doivent être remplacés si:
●Un pneu présente des coupures, des entailles, des fissures suffisam-
ment profondes pour exposer le tissu ou si des bosses trahissent la pré-
sence de dégâts internes
● Un pneu se dégonfle de manière répétée ou ne peut pas être réparé cor-
rectement en raison de la taille ou de l’emplacement d’une coupure ou
d’une autre détérioration
En cas de doute, faites appel à un concessionnaire ou à un réparateur
Toyota agréé, ou à tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
■ Durée de vie des pneus
Tout pneu de plus de 6 ans doit être vérifié par un mécanicien qualifié,
même s’il n’a été que rarement ou jamais utilisé ou si aucune détérioration
n’est visible.
Véhicules équipés d’une roue de secours de même type que
celui des roues en place
Permutez les pneus dans
l’ordre indiqué.
Pour obtenir une usure uni-
forme des pneus et prolonger
leur durée de vie, Toyota vous
recommande de permuter vos
pneus tous les 10000 km
(6000 miles) environ.
Avant
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 504 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 505 of 644

505
4-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
4
Entretien et soins
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
■
Si la bande de roulement des pneus neige présente une usure de 4 mm
(0,16 in.) ou plus
Les pneus neige perdent leur efficacité.
AT T E N T I O N
■Lors de la vérification ou du remplacement des pneus
Respectez les précautions suivantes pour éviter les accidents.
Faute de quoi des pièces de la transmission peuvent être endommagées ou
le comportement routier peut s’av érer dangereux, ce qui peut provoquer un
accident avec, comme conséquence, des blessures graves, voire mortelles.
● Ne montez pas en même temps des pneus de marques, modèles ou
sculptures de bande de roulement différents.
De même, ne montez pas en même temps des pneus dont l’usure de la
bande de roulement est visiblement différente.
● N’utilisez pas des pneus d’une autre dimension que celle recommandée
par Toyota.
● Ne montez pas en même temps des pneus dont la construction diffère
(pneus radiaux, pneus à carcasse diagonale ceinturés ou pneus à car-
casse diagonale).
● Ne montez pas en même temps des pneus été, des pneus toutes saisons
et des pneus neige.
● N’utilisez pas des pneus qui ont été montés sur un autre véhicule.
N’utilisez pas des pneus dont vous ignorez les conditions d’utilisation
antérieures.
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 505 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 506 of 644

506
4-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
NOTE
■
Conduite sur des routes en mauvais état
Faites particulièrement attention lorsque vous circulez sur des routes en
mauvais état ou sur des nids-de-poule.
Ces conditions peuvent provoquer une perte de pression de gonflage des
pneus et donc réduire la capacité d’amortissement des pneus. En outre, la
conduite sur des routes en mauvais état peut endommager les pneus eux-
mêmes, ainsi que les roues et la carrosserie du véhicule.
■ Si la pression de gonflage des pneus diminue fortement en roulant
Ne continuez pas à rouler, faute de quoi vous pourriez abîmer vos pneus et/
ou vos roues.
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 506 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 507 of 644

507
4-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
4
Entretien et soins
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Pression de gonflage des pneus
■Effets d’une pression de gonflage des pneus incorrecte
Conduire avec une pression de gonflage des pneus incorrecte peut avoir les
conséquences suivantes:
●Augmentation de la consommation de carburant
● Réduction du confort de conduite et de la durée de vie des pneus
● Diminution de la sécurité
● Dégâts à la transmission
Si un pneu doit être fréquemment regonflé, faites-le vérifier par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
■ Instructions pour vérifier la pression de gonflage des pneus
Lors de la vérification de la pression de gonflage des pneus, respectez les
éléments suivants:
●Ne vérifiez la pression que lorsque les pneus sont froids.
Vous obtiendrez une mesure précise de la pression de gonflage des
pneus à froid lorsque le véhicule est resté stationné pendant au moins 3
heures, sans avoir roulé plus de 1,5 km ou 1 mile.
● Utilisez toujours un manomètre pour pneus.
L’apparence d’un pneu peut être trompeuse. De plus, une légère diffé-
rence de pression de gonflage des pneus peut compromettre la tenue de
route et la maniabilité.
● Ne réduisez pas la pression de gonflage des pneus juste après avoir
roulé. Il est normal que la pression de gonflage des pneus soit plus éle-
vée juste après avoir roulé.
● Veillez à ne jamais dépasser la capacité de poids du véhicule.
Le poids des occupants et des bagages doit être réparti de manière à ne
pas déséquilibrer le véhicule.
Veillez à maintenir la pression de gonflage correcte des pneus. La
pression de gonflage des pneus doit être vérifiée au moins une fois
par mois. Cependant, Toyota recommande de vérifier la pression de
gonflage des pneus toutes les deux semaines. (
→P. 620)
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 507 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 508 of 644

508
4-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
AT T E N T I O N
■
Un gonflage adéquat est très important pour maintenir les performan-
ces des pneus
Veillez à ce vos pneus soient toujours correctement gonflés. Sinon, les
situations suivantes risquent de se produire et peuvent occasionner un acci-
dent entraînant des blessures graves, voire mortelles:
●Usure excessive
● Usure irrégulière
● Mauvaise maniabilité
● Possibilité de crevaison due à la surchauffe des pneus
● Mauvaise étanchéité du talon du pneu
● Déformation de la roue et/ou déjantage
● Risque accru d’endommager les pneus à cause des dangers de la route
NOTE
■Lorsque vous vérifiez et réglez la pression de gonflage des pneus
N’oubliez pas de remettre les capuchons de valve de pneu.
Sans les capuchons de valve, de la poussière ou de l’humidité pourrait
s’introduire dans la valve et provoquer une fuite d’air, ce qui pourrait entraî-
ner un accident. Si les capuchons ont été perdus, remplacez-les dès que
possible.
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 508 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 509 of 644

509
4-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
4
Entretien et soins
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Roues
Si une roue est voilée, fissurée ou fortement corrodée, elle devrait
être remplacée. Dans le cas contraire, le pneu risque de se détacher
de la roue ou causer une perte de maniabilité.
■Sélection des roues
Lors du changement des roues, veillez en particulier à ce que
les nouvelles roues présentent les mêmes caractéristiques de
capacité de charge, de diamètre, de largeur de jante et de
déport
*.
Des roues de rechange sont disponibles chez tout concession-
naire ou réparateur Toyota agréé, ou chez tout autre profession-
nel dûment qualifié et équipé.
*: Généralement appelé “déport de jante”.
Toyota ne recommande pas l’usage de:
● Roues de dimensions ou de types différents
● Roues usagées
● Roues voilées ayant été redressées
■ Mesures de précaution relatives aux jantes en aluminium
● Utilisez exclusivement les écrous de roue et les clés Toyota
conçus pour les jantes en aluminium.
● Si vos pneus ont été permutés, réparés ou remplacés, assu-
rez-vous que les écrous de roue sont bien serrés après avoir
parcouru 1600 km (1000 miles).
● Veillez à ne pas endommager les jantes en aluminium lorsque
vous utilisez des chaînes à neige.
● Utilisez uniquement des contrepoids Toyota ou équivalents et
un maillet en plastique ou en caoutchouc pour l’équilibrage
des roues.
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 509 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 510 of 644

510
4-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
AT T E N T I O N
■
Lors du remplacement des roues
●N’utilisez pas des roues de dimensions différentes de celles recomman-
dées dans le présent manuel du propriétaire car ceci pourrait provoquer
une perte de maniabilité.
● N’utilisez jamais de chambre à air pour réparer une fuite sur une roue pré-
vue pour des pneus sans chambre à air. Cela pourrait provoquer un acci-
dent et entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■ Lors de la pose des écrous de roue
●Ne mettez jamais d’huile ni de graisse sur les boulons ou les écrous de
roue.
L’huile et la graisse peuvent provoquer un serrage excessif des écrous de
roue, ce qui peut endommager le boulon ou la jante. En outre, l’huile ou la
graisse peut provoquer le desserrage des écrous de roue et la roue risque
de se détacher et de provoquer un accident et des blessures graves, voire
mortelles. Retirez l’huile ou la graisse éventuellement présente sur les
boulons ou les écrous de roue.
●Assurez-vous de bien poser les écrous
de roue en orientant l’extrémité conique
vers l’intérieur. Si vous posez les
écrous de roue avec l’extrémité coni-
que orientée vers l’extérieur, vous ris-
quez de casser la roue ou de la perdre
pendant la conduite, ce qui pourrait
provoquer un accident et entraîner des
blessures graves voire mortelles.
Partie
conique
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 510 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM