TOYOTA HILUX 2014 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2014Pages: 540, tamaño PDF: 22.58 MB
Page 451 of 540

451
7
7-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
Sistema de cor te de la bomba de combustible
Siga el procedimiento que se indica a continuación para volver a arrancar el
motor tras la activación del sistema.
Coloque el interruptor del motor en posición “ACC” o “LOCK”.
Vuelva a arrancar el motor.
Para minimizar el riesgo de posibles fugas de combustible cuando se
cala el motor o se infla un airbag tras una colisión, el sistema de corte
de la bomba de combustible interrumpe el suministro de combustible
al motor.
AV I S O
■Antes de poner en marcha el motor
Inspeccione el suelo debajo del vehículo.
Si detecta fugas de combustible en el suelo, el sistema de combustible ha sufrido
daños y necesita ser reparado. No vuelva a poner en marcha el motor.
1
2
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 451 Thursday, May 16, 2013 3:39 PM
Page 452 of 540

4527-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
Si se enciende un indicador de adver tencia o
suena un avisador acústico de advertencia
La siguiente advertencia indica un posible problema en el sistema de frenos.
Detenga inmediatamente el vehículo en un lugar seguro y póngase en con-
tacto con un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con
cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equi-
pado.
Si se enciende o parpadea alguno de los indicadores de advertencia,
mantenga la calma y realice las siguientes acciones. Si se enciende o
parpadea algún indicador luminoso pero, a continuación, se apaga, no
se trata necesariamente de una avería en el sistema. No obstante, si
esto siguiera ocurriendo, lleve el vehículo a un concesionario o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento
con personal debidamente cualificado y equipado, para que lo inspec-
cionen.
Detenga el vehículo inmediatamente. Si continúa conduciendo puede
resultar peligroso.
Indicador de advertenciaIndicador de advertencia/Información
Indicador de advertencia del sistema de frenos • Nivel de líquido de frenos bajo
• Avería en el sistema de frenosEste indicador también se enciende cuando el freno de esta-
cionamiento está aplicado. Si el indicador se apaga tras soltar
totalmente el freno de estacionamiento, el sistema funciona
correctamente.
• Presión negativa baja en el tanque de vacío (motor diésel)
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 452 Thursday, May 16, 2013 3:39 PM
Page 453 of 540

4537-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
7
Solución de problemas
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
La siguiente advertencia indica una posible avería en el vehículo que podría
causar un accidente. Detenga inmediatamente el vehículo en un lugar
seguro y póngase en contacto con un concesionario o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o con cualquier otro establecimiento con personal debida-
mente cualificado y equipado.
Si no se investiga la causa de la activación de las siguientes advertencias, el
sistema podría funcionar de forma anómala, lo que podría provocar un acci-
dente. Lleve el vehículo inmediatamente a un concesionario o taller de repa-
raciones Toyota autorizado, o a cualquier establecimiento con personal
debidamente cualificado y equipado, para que lo inspeccionen.
Detenga el vehículo inmediatamente.
Indicador de advertenciaIndicador de advertencia/Información
Indicador de advertencia del sistema de carga Indica una avería en el sistema de carga del vehículo
Indicador de advertencia de presión baja de aceite del motorIndica que la presión de aceite del motor es demasiado baja
Lleve el vehículo inmediatamente a un concesionario o taller de repara-
ciones Toyota autorizado, o a cualquier establecimiento con personal
debidamente cualificado y equipado, para que lo inspeccionen.
Indicador de advertenciaIndicador de advertencia/Información
Indicador luminoso de avería Indica:
• Avería en el sistema de control de emisiones.
*1
• Avería en el sistema de control electrónico del motor.
• La presión de sobrealimentación del turbocompresor es anor-
malmente alta.
*2 (motor diésel)
• Avería en el sistema DPF (si el vehículo dispone de ello)
Indicador de advertencia SRS Indica una avería en:
• El sistema de airbags SRS; o bien,
• El sistema de pretensores de los cinturones de seguridad (si elvehiculo dispone de ello)
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 453 Thursday, May 16, 2013 3:39 PM
Page 454 of 540

4547-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
Indicador de advertencia ABSIndica una avería en:
• El ABS; o bien
• El sistema de asistencia al freno (vehículos con sistema VSC)
Indicador luminoso de deslizamiento (si el vehículo dispone
de ello)Indica una avería en:
• El control de estabilidad del vehículo; o bien
• El sistema de control de la tracción
(parpadea)
Indicador luminoso del sistema de tracción a las cuatro rue-
das (modelos 4WD)Indica una avería en el sistema de tracción a las cuatro ruedas
(→ P. 226)
Indicador luminoso del control de la velocidad de crucero*3
(si el vehículo dispone de ello)
Indica una avería en el sistema de control de la velocidad de cru-
cero ( →P. 214)
Indicador de advertencia de temperatura del líquido de la
transmisión automática (si el vehículo dispone de ello)
Indica que la temperatura del líquido de la transmisión automá-
tica es demasiado alta.
Indicador de advertencia de cambio de la correa de distribu-
ción (motor diésel)
Indica que debe cambiarse la correa de distribución
Indicador de advertenciaIndicador de advertencia/Información
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 454 Thursday, May 16, 2013 3:39 PM
Page 455 of 540

4557-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
7
Solución de problemas
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
*1: Si el vehículo dispone de ello
*2: Reduzca la velocidad hasta que se apague el indicador.
*3: El indicador luminoso se pone amarillo (excepto para Rusia y Ucrania) o parpadea(para Rusia y Ucrania).
*4: Para modelos KUN25L-PRMDH*5:
El avisador acústico sonará al mismo tiempo que el indicador de advertencia par-
padea.
*5: El código del modelo aparece en la etiqueta o la placa del fabricante. (→ P. 496)
Indicador de advertencia del sistema de combustible (motor
diésel) (avisador acústico)
*4
Indica:
• Si la luz parpadea, la cantidad de agua acumulada en el filtro de combustible ha alcanzado el nivel especificado. ( →P. 400)
• Si el indicador se enciende, hay que cambiar el filtro de com- bustible.
Indicador de advertencia del sistema DPF (si el vehículo dis-
pone de ello)Indica:
• Vehículos sin interruptor del sistema DPF: Si la luz se
enciende, la cantidad de depósitos acumulados en el converti-
dor catalítico DPF ha alcanzado el nivel especificado. Rege-
nere el filtro. ( →P. 458)
• Vehículos sin interruptor del sistema DPF: Si la luz parpadea, indica una avería en el sistema DPF.
• Vehículos con interruptor del sistema DPF: Si la luz se enciende o parpadea, regenere el filtro con el interruptor del
sistema DPF. ( →P. 238)
Indicador de
advertenciaIndicador de advertencia/Información
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 455 Thursday, May 16, 2013 3:39 PM
Page 456 of 540

4567-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
Compruebe si el indicador de advertencia se apaga después de realizar los
pasos indicados para corregir el posible problema.
Siga los procedimientos de corrección.
Indicador de advertenciaIndicador de advertencia/Infor- maciónProcedimiento de corrección
Indicador de advertencia de
puerta abiertaIndica que una puerta no está
bien cerrada
Compruebe si todas las puertas
están bien cerradas.
Indicador de advertencia de
nivel bajo de combustible
XExcepto para Kazajistán
Indica que la cantidad de
combustible restante es de
aproximadamente 12,0 L (3,2
gal., 2,6 gal.Ing.) o menos
XPara Kazajistán
Indica que la cantidad de
combustible restante es de
aproximadamente 11,4 L (3,0
gal., 2,5 gal.Ing.) o menos
Reposte combustible.
(para el
conductor)
Indicador luminoso recorda-
torio del cinturón de seguri-
dad del conductor (avisador
acústico)
*1 (si el vehículo dis-
pone de ello) Avisa al conductor de que
debe abrocharse el cinturón
de seguridadAbroche el cinturón de seguri-
dad.
(para el
pasajero
delantero)
Indicador luminoso recorda-
torio del cinturón de seguri-
dad del pasajero delantero Avisa al pasajero delantero de
que debe abrocharse el cintu-
rón de seguridad
Abroche el cinturón de seguri-
dad.
Indicador de advertencia de
mecanismo “Park” no apli-
cado (si el vehículo dispone
de ello)
El mecanismo “Park” de la
transmisión no está aplicado.
Cambie la palanca de control de
la tracción delantera a la posi-
ción “H2”, “H4” o “L4”.
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 456 Thursday, May 16, 2013 3:39 PM
Page 457 of 540

4577-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
7
Solución de problemas
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
*1: Avisador acústico del cinturón de seguridad del conductor:El avisador acústico del cinturón de seguridad del conductor advierte al conductor
de que no lleva abrochado el cinturón de seguridad. El avisador acústico emite un
sonido intermitente durante 30 segundos cuando el vehículo alcanza una velocidad
de 15 km/h (9 mph). A continuación, si el cinturón de seguridad sigue sin abro-
charse, el avisador acústico sonará con un tono diferente durante otros 90 segun-
dos.
*2: Excepto para modelos KUN25L-PRMDH*3
*3: El código del modelo aparece en la etiqueta o la placa del fabricante. ( →P. 496)
Indicador de advertencia de
nivel bajo de aceite del motor
(motor diésel)
*2
Indica que el nivel de aceite
de motor está bajo
Compruebe el nivel de aceite de
motor y añada más si es nece-
sario.
(permanece
encendido)
Indicador luminoso recorda-
torio de cambio de aceite del
motor (motor diésel)
*2
XExcepto para Rusia y Ucra-
nia
Indica que debe cambiarse el
aceite de motor
Se enciende aproximada-
mente 30000 km (18000
millas) después de cambiar el
aceite de motor (y después de
haber reiniciado los datos de
mantenimiento del aceite)
XPara Rusia y Ucrania
Ha olvidado reiniciar el sis-
tema de cambio de aceite
Cambie el aceite de motor
conforme al programa de
mantenimiento.
Haga que un concesionario o
taller de reparaciones Toyota
autorizado, o cualquier otro
establecimiento con personal
debidamente cualificado y equi-
pado, revise o cambie el aceite
de motor y el filtro del aceite.
Después de cambiar el aceite
de motor, deberá reiniciar el sis-
tema de cambio del aceite.
( → P. 389)
Indicador de
advertenciaIndicador de advertencia/Infor- maciónProcedimiento de corrección
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 457 Thursday, May 16, 2013 3:39 PM
Page 458 of 540

4587-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
■Si el indicador luminoso de avería se enciende durante la conducción
En algunos modelos, el indicador luminoso de avería se encenderá cuando el depó-
sito de combustible se quede completamente vacío. Si el depósito de combustible
está vacío, reposte inmediatamente. El indicador luminoso de avería se apagará des-
pués de conducir el vehículo varias veces.
Si no se apaga el indicador luminoso de avería, póngase en contacto lo antes posible
con un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro
establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
■ Avisador acústico de olvido de la llave
El avisador acústico indica que la llave no se ha retirado a pesar de haber apagado el
motor y haber abierto la puerta del conductor.
■ Si se enciende el indicador de advertencia del sistema DPF (si el vehículo dis-
pone de ello)
Los depósitos acumulados en el filtro hacen necesaria su regeneración.
Para regenerar el filtro, se recomiendan los siguientes métodos de conducción
*:
● Conducir sin detenerse (por ejemplo, a aproximadamente 60 km/h [37 mph] durante
unos 20 minutos).
● Evitar los trayectos cortos, o conducir sin detenerse (dejar el motor en marcha
durante largos periodos de tiempo).
El indicador de advertencia del sistema DPF se apagará cuando finalice la regenera-
ción. Sin embargo, si no puede conducir la distancia necesaria o si el indicador no se
apaga tras conducir el tiempo indicado, lleve inmediatamente el vehículo a un conce-
sionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento
con personal debidamente cualificado y equipado, para que lo revisen.
Para obtener información detallada sobre el sistema DPF: →P. 238
*: Cuando conduzca, preste siempre atención a las condiciones meteorológicas, el
estado de la carretera, el terreno y el tráfico, y respete siempre el código de circula-
ción.
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 458 Thursday, May 16, 2013 3:39 PM
Page 459 of 540

4597-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
7
Solución de problemas
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
PRECAUCION
■Si permanecen encendidos los indicadores de advertencia del sistema de fre-
nos y de ABS (vehículos con sistema VSC)
Detenga inmediatamente el vehículo en un lugar seguro y póngase en contacto con
un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro
establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado. El vehículo se
volverá extremadamente inestable al frenar y el sistema ABS puede fallar, lo que
podría causar un accidente con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso
mortales.
AV I S O
■Si el indicador luminoso de avería se enciende cuando la presión de sobreali-
mentación del turbocompresor es inusualmente alta (motores diésel)
No conduzca nunca a velocidad elevada ni acelere el motor, ni siquiera después de
haberse apagado el indicador.
■ Si el indicador de advertencia del sistema de combustible parpadea (motores
diésel)
No conduzca nunca con el indicador de advertencia parpadeando. Seguir condu-
ciendo con agua acumulada en el filtro de combustible deteriorará la bomba de
inyección de combustible.
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 459 Thursday, May 16, 2013 3:39 PM
Page 460 of 540

4607-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
En caso de pinchazo
●Detenga el vehículo en una superficie plana y dura.
● Aplique el freno de estacionamiento.
● Coloque la palanca de cambios en posición P (transmisión automática) o
en R (transmisión manual).
● Pare el motor.
● Encienda los intermitentes de emergencia. ( →P. 442)
Quite el neumático desinflado y sust itúyalo por la rueda de repuesto.
Para obtener información detallada sobre los neumáticos: →P. 401
PRECAUCION
■ En caso de pinchazo
No continúe conduciendo con un neumático desinflado.
Recorrer una distancia, aunque sea corta, con un neumático desinflado puede pro-
ducir daños irreparables en el neumático y la rueda, lo que podría dar lugar a un
accidente.
Antes de utilizar el gato
Ubicación de la rueda de repuesto
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 460 Thursday, May 16, 2013 3:39 PM