TOYOTA HILUX 2020 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2020Pages: 792, tamaño PDF: 135.23 MB
Page 721 of 792

7218-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
8
Solución de problemas
Motor diésel (vehículos sin intercooler refrigerado por agua)
Motor diésel (vehículos con intercooler refrigerado por agua)
Page 722 of 792

7228-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Arranque el motor del segundo vehículo. Aumente el régimen del motor
ligeramente y manténgalo a ese nivel durante aproximadamente 5 minu-
tos para recargar la batería de su vehículo.
Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque: Abra y cierre una
de las puertas con el interruptor del motor apagado.
Mantenga el régimen del motor del segundo vehículo y arranque el motor
de su vehículo girando el interruptor del motor a la posición “ON” (vehícu-
los sin sistema inteligente de entrada y arranque) o al modo IGNITION ON
(vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque).
Una vez arrancado el motor, retire los cables de puente exactamente en el
orden inverso al orden de conexión.
Una vez arranque el motor, lleve el vehículo lo antes posible a un distribuidor
o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de repara-
ciones cualificado, para que lo revisen.
3
4
5
6
Page 723 of 792

7238-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
8
Solución de problemas
■Arranque del motor cuando la batería está descargada (vehículos con transmi-
sión automática)
No se puede arrancar el motor empujando el vehículo.
■ Para evitar la descarga de la batería
● Apague los faros y el sistema de sonido cuando el motor esté apagado.
(Vehículos con sistema de parada y arranque: Excepto cuando el motor ha sido
parado por el sistema de parada y arranque)
● Apague todos los componentes eléctricos que no sean necesarios cuando el vehí-
culo circule a baja velocidad durante un periodo de tiempo prolongado como, por
ejemplo, con tráfico denso.
■ Cuando se extrae la batería o está descargada
● La información almacenada en la ECU se borra. Si se descarga la batería, lleve el
vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier
otro taller de reparaciones cualificado, para que lo inspeccionen.
● Los elevalunas eléctricos podrían no cerrarse correctamente. Si esto ocurriera, reini-
cie los elevalunas eléctricos. (si el vehículo dispone de ello) ( P. 283)
■ Carga de la batería
La electricidad almacenada en la batería se irá descargando gradualmente incluso
cuando el vehículo no está en uso debido a la descarga natural y a los efectos de dre-
naje de determinados aparatos eléctricos. Si el vehículo se deja sin usar durante
mucho tiempo, la batería podría descargarse y, en consecuencia, el motor podría no
arrancar. (La batería se recarga automáticamente durante la conducción).
■ Al recargar o sustituir la batería (vehículos con sistema inteligente de entrada y
arranque)
● En determinados casos, puede que no sea posible desbloquear las puertas con el
sistema inteligente de entrada y arranque cuando la batería está descargada. Utilice
el control remoto inalámbrico o la llave mecánica para bloquear o desbloquear las
puertas.
● Puede que el motor no arranque en el primer intento una vez que se haya recargado
la batería, pero se pondrá en marcha con normalidad en el segundo intento. Esto no
indica ninguna anomalía.
● El modo del interruptor del motor se memoriza en el vehículo. Cuando se conecta de
nuevo la batería, el sistema vuelve al modo en que se encontraba antes de que se
descargara la batería. Antes de desconectar la batería, desactive el interruptor del
motor.
Si no está seguro del modo en que se encontraba el interruptor del motor antes de
que se descargara la batería, proceda con especial atención al volver a conectar la
batería.
● Vehículos con sistema de parada y arranque: El sistema de parada y arranque
podría no detener automáticamente el motor durante una hora como máximo des-
pués de haber desconectado y vuelto a conectar los bornes de la batería, o después
de haber sustituido la batería.
Page 724 of 792

7248-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
■ Cuando sustituya la batería
● Utilice una batería que cumpla con la normativa europea.
● Utilice una batería con una caja del mismo tamaño que el de la batería anterior y una
capacidad nominal para 20 horas (20HR) equivalente o superior.
• Si los tamaños no coinciden, la batería no se podrá fijar correctamente.
• Si la capacidad nominal para 20 horas de la batería que se va a usar es inferior a
la de la batería original, aunque el periodo de tiempo durante el que no se utilice
el vehículo sea breve, la batería podría descargarse y el motor podría no arran-
car.
● Vehículos con sistema de parada y arranque: Utilice una batería genuina diseñada
específicamente para el uso con el sistema de parada y arranque o una batería con
especificaciones equivalentes a una batería genuina. Si utiliza una batería no com-
patible, las funciones del sistema de parada y arranque podrían tener limitaciones
para proteger la batería.
Asimismo, el rendimiento de la batería podría disminuir y es posible que el motor no
pueda volver a arrancar. Póngase en contacto con un distribuidor o taller de repara-
ciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado,
para solicitar más información.
● Si necesita más información, consulte en un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o en cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
Page 725 of 792

7258-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
8
Solución de problemas
ADVERTENCIA
■Al desconectar los bornes de la batería
Desconecte siempre primero el borne negativo (-). Si cuando se desconecta el
borne positivo (+) este entrara en contacto con alguna de las superficies de metal
que le rodean, podrían saltar chispas que, a su vez, podrían dar lugar a un incendio,
además de descargas eléctricas y lesiones graves o incluso mortales.
■ Prevención de incendios y explosiones de la batería
Tenga en cuenta las medidas de precaución que se indican a continuación para pre-
venir la ignición accidental del gas inflamable que puede emitir la batería:
● Asegúrese de que cada cable de puente está conectado al borne correcto y de que
no está en contacto con ninguna otra parte del vehículo.
● No permita que el otro extremo del cable de puente conectado al borne positivo “+”
entre en contacto con otras piezas o superficies metálicas de la zona, como sopor-
tes o superficies metálicas sin pintar.
● No permita que las pinzas + y - de los cables de puente entren en contacto la una
con la otra.
● No permita el uso de encendedores o cerillas, ni tampoco que se fume o haya
fuego cerca de la batería.
■ Precauciones con la batería
La batería contiene un electrolito ácido corrosivo y tóxico, y las piezas relacionadas
contienen plomo y compuestos de plomo. Tome las siguientes precauciones cuando
manipule la batería:
● Cuando trabaje con la batería, lleve siempre gafas de seguridad y procure que los
líquidos de la batería (ácido) no entren en contacto con la piel, la ropa ni la carroce-
ría del vehículo.
● No se incline sobre la batería.
● Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel o los ojos, lave inmediata-
mente con agua la zona afectada y acuda al médico.
Coloque una esponja o un paño húmedos sobre la zona afectada hasta que reciba
asistencia médica.
● Lávese siempre las manos después de manipular el soporte de la batería, sus bor-
nes u otras piezas relacionadas con ella.
● No permita que los niños se acerquen a la batería.
■ Cuando sustituya la batería
● Cuando el tapón de ventilación y el indicador están cerca del soporte de sujeción
pueden producirse fugas de líquido de la batería (ácido sulfúrico).
● Si desea obtener información sobre la sustitución de la batería, póngase en con-
tacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier
otro taller de reparaciones cualificado.
Page 726 of 792

7268-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
ADVERTENCIA
■Para evitar daños en el vehículo (vehículos con transmisión manual)
No arranque el vehículo tirando de él ni empujándolo; el convertidor catalítico de tres
vías o el convertidor catalítico podrían recalentarse e incendiarse.
AV I S O
■ Cuando manipule los cables de puente
Asegúrese de que al conectar los cables de puente no se enreden con el ventilador
de refrigeración ni con la correa.
Page 727 of 792

7278-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
8
Solución de problemas
Si el vehículo se recalienta
●La aguja del indicador de temperatura del refrigerante del motor (P. 1 4 2 )
entra en la zona roja o se aprecia una pérdida de potencia del motor. (Por
ejemplo, la velocidad del vehículo no se incrementa).
● Sale vapor por debajo del capó.
Pare el vehículo en un lugar segur o y apague el sistema de aire acondicio-
nado. A continuación, detenga el motor.
Si sale vapor:
Cuando note que el vapor ha remitido, levante el capó con cuidado.
Si no sale vapor:
Levante con cuidado el capó.
Cuando el motor se haya enfriado lo suficiente, inspeccione los manguitos
y el núcleo del radiador (radiador) en busca de fugas.
Radiador
Ventilador de refrigeración
Si hay una fuga abundante de refri-
gerante, póngase en contacto inme-
diatamente con un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o con cualquier otro taller de
reparaciones cualificado.
Los siguientes síntomas pueden indicar el recalentamiento del vehí-
culo.
Procedimientos de corrección
1
2
3
1
2
Page 728 of 792

7288-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
El nivel de refrigerante es adecuado si se encuentra entre las líneas “F” y
“L” del depósito.
4
Depósito
Línea “F”
Línea “L”
Tapón del radiador (si el vehículo
dispone de ello)
Refrigerante del motor (motor de
gasolina)
Refrigerante del motor (motor
diésel)
Refrigerante del intercooler (si el
vehículo dispone de ello)
1
2
3
4
Page 729 of 792

7298-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
8
Solución de problemas
Añada refrigerante del motor si es necesario. (P. 751)
En caso de emergencia, puede añadirse agua si no se dispone de refrigerante del
motor.
5
Refrigerante del motor (motor de
gasolina)
Refrigerante del motor (motor
diésel)
Refrigerante del intercooler (si el
vehículo dispone de ello)
Page 730 of 792

7308-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Ponga en marcha el motor para comprobar que el ventilador de refrigera-
ción del radiador está funcionando y para verificar si hay alguna fuga de
refrigerante procedente del radiador o los manguitos.
Si el ventilador no funciona:
Detenga el motor inmediatamente y póngase en contacto con un distribui-
dor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller
de reparaciones cualificado.
Si el ventilador funciona:
Lleve el vehículo al distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado
más cercano, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para
que lo inspeccionen.
ADVERTENCIA
■ Cuando levante el capó del vehículo para realizar una inspección
Observe las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podrían producirse lesiones graves, como quemaduras.
● Si observa que está saliendo vapor por debajo del capó, no lo abra hasta que haya
desaparecido. El compartimiento del motor podría estar muy caliente.
● Mantenga las manos y la ropa (especialmente corbatas, pañuelos y bufandas)
lejos de los ventiladores y las correas. De lo contrario, podría pillarse las manos o
la ropa y sufrir lesiones graves.
● No afloje el tapón del radiador (si el vehículo dispone de ello), el tapón del depósito
de refrigerante del motor ni el tapón del depósito de refrigerante del intercooler (si
el vehículo dispone de ello) mientras el motor y el radiador estén calientes. Podrían
salpicarle chorros de vapor o refrigerante a alta temperatura.
AV I S O
■ Al añadir refrigerante del motor
Añada el refrigerante lentamente una vez que el motor se haya enfriado lo sufi-
ciente. Si añade refrigerante frío a un motor caliente demasiado rápido, el motor
podría dañarse.
■ Para evitar que se dañe el sistema de refrigeración
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución:
● Evite contaminar el refrigerante con partículas extrañas (como arena, polvo, etc.).
● No utilice ningún aditivo de refrigerante.
6
7