TOYOTA HILUX 2020 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2020Pages: 792, tamaño PDF: 135.23 MB
Page 711 of 792

7118-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
8
Solución de problemas
Eleve el neumático.
Para proteger las superficies de diseño
de la rueda, coloque trapos entre las
superficies de diseño de la rueda y el
bastidor.
Mientras lo sube, sujete el neumático
teniendo cuidado de que asciende sin
tropezar con las otras piezas de alre-
dedor, para evitar que pueda soltarse
hacia delante durante una colisión o un
frenazo.
Una vez que el neumático ha subido la
mitad del recorrido, compruebe que la
cadena suspendida puede introducirse
por el orificio del neumático para guar-
darla correctamente.
Par de apriete:
37,0 N•m (3,8 kgf•m, 27,3 lbf•pie)
Confirme que el neumático no
queda flojo después de apretarlo:
Empuje y tire del neumático
Pruebe a girarlo
Inspeccione visualmente para asegu-
rarse de que el neumático no interfiere
con las piezas de alrededor.
Si está flojo o mal ubicado, repita el paso y el paso .
Repita el paso cada vez que se baje el neumático o se manipule de
algún modo.
Presione hacia dentro el saliente
que hay en la palanca de maniobra
del gato y desmonte el extremo y
las barras de extensión de la
palanca de maniobra del gato, así
como la llave para tuercas de rue-
das.
Guarde las herramientas y el gato de forma segura.
2
3
1
2
23
43
5
6
Page 712 of 792

7128-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
■Certificado del gato
Page 713 of 792

7138-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
8
Solución de problemas
ADVERTENCIA
■Después de utilizar las herramientas y el gato
Antes de iniciar la marcha, asegúrese de que todas las herramientas y el gato se
encuentran bien colocados en sus respectivos emplazamientos para evitar posibles
lesiones en caso de colisión o frenazo.
AV I S O
■ Al guardar el neumático desinflado
Asegúrese de que ningún objeto quede atrapado entre el neumático y la parte infe-
rior del vehículo. (Excepto los trapos que protegen las superficies de diseño de la
rueda)
■ Al montar la extensión de la palanca de maniobra del gato
Introduzca el cabezal cuadrado firmemente hasta que oiga un clic. De no hacerlo
así, la extensión podría soltarse y dañar la pintura o la carrocería del vehículo.
Page 714 of 792

7148-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Si el motor no arranca
El problema puede deberse a una de las siguientes razones:
● Es posible que no haya suficiente combustible en el depósito del vehículo.
Motor de gasolina: Reposte el vehículo.
Motor diésel: P. 731
● Puede que se haya ahogado el motor. (motor de gasolina)
Trate de volver a arrancar el moto r siguiendo los procedimientos de arran-
que correctos. ( P. 316, 319)
● Podría haber una avería en el sistema inmovilizador del motor. (P. 107)
El problema puede deberse a una de las siguientes razones:
● Puede que la batería esté descargada. (P. 720)
● Las conexiones de los bornes de la batería podrían estar sueltas o corroí-
das.
El sistema de arranque del motor podría estar averiado debido a un pro-
blema eléctrico, como un circuito abierto o un fusible fundido. Sin embargo,
existe una solución provisional para arrancar el motor. (P. 7 1 5 )
Si el motor no se pone en marcha aunque se hayan seguido los proce-
dimientos de puesta en marcha correctos ( P. 316, 319), tenga en
cuenta los siguientes puntos:
Aunque el motor de arranque funciona con normalidad, el motor no se
pone en marcha.
El motor de arranque gira lentamente, la iluminación de las luces inte-
riores y los faros es tenue, o el clax on no suena o lo hace débilmente.
El motor de arranque no gira (vehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque).
Page 715 of 792

7158-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
8
Solución de problemas
El problema puede deberse a una de las siguientes razones:
● Es posible que uno o ambos bornes de la batería estén desconectados.
● Puede que la batería esté descargada. (P. 720)
● El sistema del mecanismo de bloqueo de la dirección podría estar ave-
riado. (vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque)
Si el problema no puede solucionarse o desconoce los procedimientos de repara-
ción adecuados, póngase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
Si el motor no arranca y el interr uptor del motor funciona con normalidad,
siga los procedimientos siguientes como medida provisional para arrancar el
motor.
Aplique el freno de estacionamiento.
Coloque la palanca de cambios en P (transmisión automática) o N (trans-
misión manual).
Coloque el interruptor del motor en modo ACCESSORY.
Pulse y mantenga pulsado el interruptor del motor durante unos 15 segun-
dos mientras pisa a fondo el pedal del freno y el pedal del embrague
(transmisión manual).
Aunque el motor se pueda arrancar siguiendo los pasos anteriores, es posi-
ble que el sistema tenga una avería. Llev e el vehículo a un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de repara-
ciones cualificado, para que lo inspeccionen.
El motor de arranque no gira, las luces interiores y los faros no se
encienden, o el claxon no suena.
Función de arranque de emergencia (vehículos con sistema inteligente
de entrada y arranque)
1
2
3
4
Page 716 of 792

7168-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Si la llave electrónica no funciona correctamente (vehí-
culos con sistema inteligente de entrada y arranque)
Utilice la llave mecánica ( P. 164,
166) para realizar las siguientes ope-
raciones:
Bloquea todas las puertas
Desbloquea todas las puertas
Si se interrumpe la comunicación entre la llave electrónica y el vehí-
culo ( P. 217) o si no puede utilizarse la llave electrónica porque la pila
está agotada, no se podrá utilizar el sistema inteligente de entrada y
arranque ni el control remoto inalám brico. En tales casos, utilice el pro-
cedimiento siguiente para abrir l as puertas y arrancar el motor.
Bloqueo y desbloqueo de las puertas
1
2
Page 717 of 792

7178-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
8
Solución de problemas
Transmisión automática
Asegúrese de que la palanca de cambios se encuentra en la posición P y
pise el pedal del freno.
Toque el interruptor del motor con
la parte trasera del botón de blo-
queo y del botón de desbloqueo de
la llave electrónica.
Cuando se detecte la llave electrónica,
sonará un avisador acústico y el inte-
rruptor del motor pasará al modo
IGNITION ON.
Cuando se desactiva el sistema inteli-
gente de entrada y arranque en los
parámetros de personalización, el inte-
rruptor del motor volverá al modo
ACCESSORY.
Pise firmemente el pedal del freno.
Se mostrará un mensaje con instrucciones para arrancar el motor en la pantalla de
información múltiple.
Pulse el interruptor del motor.
Si aun así no se pudiera poner en marcha el motor, póngase en contacto con
un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier
otro taller de reparaciones cualificado.
Arranque del motor
1
2
3
4
Page 718 of 792

7188-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Transmisión manual
Asegúrese de que la palanca de cambios está en la posición N y pise el
pedal del embrague.
Toque el interruptor del motor con
la parte trasera del botón de blo-
queo y del botón de desbloqueo de
la llave electrónica.
Cuando se detecte la llave electrónica,
sonará un avisador acústico y el inte-
rruptor del motor pasará al modo IGNI-
TION ON.
Cuando se desactiva el sistema inteli-
gente de entrada y arranque en los
parámetros de personalización, el inte-
rruptor del motor volverá al modo
ACCESSORY.
Pise firmemente el pedal del embrague.
Se mostrará un mensaje con instrucciones para arrancar el motor en la pantalla de
información múltiple.
Pulse el interruptor del motor.
Si aun así no se pudiera poner en marcha el motor, póngase en contacto con
un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier
otro taller de reparaciones cualificado.
1
2
3
4
Page 719 of 792

7198-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
8
Solución de problemas
■Parada del motor
Desplace la palanca de cambios a P (transmisión automática) o N (transmisión
manual) y pulse el interruptor del motor como hace normalmente para detener el
motor.
■ Cambio de la pila de la llave
Dado que este procedimiento representa una medida provisional, se recomienda cam-
biar la pila de la llave electrónica tan pronto como esta se agote. ( P. 635)
■ Alarma (vehículos con alarma para vehículos con código de destino de
modelo W* y Kazajistán)
El uso de la llave mecánica para bloquear las puertas no activará el sistema de
alarma.
Si se desbloquea una puerta con la llave mecánica cuando el sistema de alarma está
activado, es posible que se dispare la alarma.
*: Consulte “Comprobación del modelo de su vehículo” si no sabe con certeza a qué
modelo corresponde su vehículo. ( P. 1 2 )
■ Cambio del modo del interruptor del motor
Suelte el pedal del freno (transmisión automática) o el pedal del embrague (transmi-
sión manual) y pulse el interruptor del motor en el paso anterior.
El motor no arranca y el modo cambiará cada vez que se pulse el interruptor.
( P. 3 2 2 )
■ Si la llave electrónica no funciona correctamente
● Asegúrese de que el sistema inteligente de entrada y arranque no se ha desactivado
en los parámetros de personalización. Si está desactivado, active la función.
(Funciones personalizables: P. 763)
● Compruebe si el modo de ahorro de energía está activado. Si está activado, cancele
la función. ( P. 215)
3
Page 720 of 792

7208-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Si la batería del vehículo está descargada
Si dispone de un juego de cables de puente (de refuerzo) y de un segundo
vehículo con una batería de 12 voltios, puede arrancar por conexión su vehí-
culo siguiendo los pasos que se indican a continuación.
Abra el capó. ( P. 601)
Conecte los cables de puente según se indica a continuación:
Conecte la pinza del cable de puente positivo al borne positivo (+) de la
batería de su vehículo.
Conecte la pinza del otro extremo del cable positivo al borne positivo (+)
de la batería del segundo vehículo.
Conecte la pinza del cable de puente negativo al borne negativo (-) de
la batería del segundo vehículo.
Conecte la pinza del otro extremo del cable negativo a un punto sólido,
inmóvil, metálico y sin pintar, lejos de la batería y de cualquier pieza
móvil, tal como se indica en la ilustración.
Motor de gasolina
Si la batería del vehículo está descargada, siga los procedimientos que
se indican a continuación para poner en marcha el motor.
También puede llamar a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones o servicio cualifi-
cado.
1
2
1
2
3
4